"of ocean noise" - Traduction Anglais en Arabe

    • الضجيج في المحيطات
        
    • ضوضاء المحيطات
        
    • الضوضاء في المحيطات
        
    • الضجيجي بالمحيطات
        
    • ضجيج المحيطات
        
    • الضجيجي للمحيطات
        
    • للضجيج في المحيطات
        
    • للضوضاء في المحيطات
        
    The sixth meeting of the Informal Consultative Process has proposed that the General Assembly should request further studies and consideration of the effects of ocean noise on marine living resources. UN وقد اقترح الاجتماع السادس للعملية الاستشارية غير الرسمية أن تطلب الجمعية العامة إجراء مزيد من الدراسات والبحوث بشأن آثار الضجيج في المحيطات على الموارد الحية البحرية.
    111. The impacts of ocean noise on fisheries resources were discussed at the twenty-ninth session of the FAO Committee on Fisheries. UN 111 - ونوقشت آثار الضجيج في المحيطات على الموارد السمكية في الدورة التاسعة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Particular attention is being paid, in this context, to incidental taking of species, development of conservation plans, and consideration of measures to mitigate the impacts of ocean noise (see A/62/66/Add.1, paras. 148-150 and 192-193). UN ويجري توجيه عناية خاصة، في هذا الصدد، إلى الصيد العرضي للأنواع، ووضع خطط الحفظ، والنظر في اتخاذ تدابير للتخفيف من آثار ضوضاء المحيطات (انظر A/62/66/Add.1، الفقرات 148 إلى 150 و 192-193).
    F. Ocean noise 260. Work to understand the impacts of ocean noise on marine species continues in various forums, as well as efforts at sharing information and developing cooperative ways to address the issue. UN 260 - يتواصل العمل في عدة محافل من أجل التوصل إلى فهم لآثار ضوضاء المحيطات على الأنواع البحرية، كما تتواصل جهود تقاسم المعلومات وتطوير سبل تعاونية لمعالجة هذه المسألة.
    Little is known about the effects of ocean noise on human beings, for example, divers. UN ولا يعرف إلا القليل عن آثار الضوضاء في المحيطات على البشر كالغطاسين على سبيل المثال.
    A study on the socio-economic impacts of ocean noise pollution on fishing catch rates was also proposed. UN واقترح أيضا إجراء دراسة عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية التي يحدثها التلوث الضجيجي بالمحيطات في معدلات صيد الأسماك.
    It noted, in this regard, that the increase of ocean acidification was directly linked to shifts in concentration of fish, negative impacts on corals and to the transmission of ocean noise. UN وأشيرَ، في هذا الصدد، إلى أن زيادة نسبة الحموضة في المحيطات ترتبط ارتباطا مباشرا بتغير أماكن احتشاد الأسماك، والآثار السلبية على الشعب المرجانية، وانتقال ضوضاء ضجيج المحيطات.
    The impacts of ocean noise pollution on marine ecosystems and on their living resources UN آثار التلوث الضجيجي للمحيطات في النظم الإيكولوجية البحرية ومواردها الحية
    Various sources of ocean noise can have an impact on commercially important fish stocks. UN ويمكن لمصادر مختلفة للضجيج في المحيطات أن تُـحدث تأثيرا على الأرصدة السمكية المهمة اقتصاديا.
    107. Encourages further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources, and requests the Division to compile the peer-reviewed scientific studies it receives from Member States and to make them available on its website; UN 107 - تشجع على إجراء مزيد من الدراسات والنظر في آثار الضجيج في المحيطات على الموارد البحرية الحية، وتطلب إلى الشعبة جمع ما يرد إليها من الدول الأعضاء من دراسات علمية خاضعة لاستعراض الأقران ونشرها في موقعها على الإنترنت؛
    251. The General Assembly has encouraged further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources. UN 251 - وشجعت الجمعية العامة على إجراء المزيد من الدراسات والنظر ملياً في آثار الضجيج في المحيطات على الموارد البحرية الحية().
    In paragraph 186 of its resolution 65/37 A, the Assembly noted that ocean noise was a potential threat to living marine resources, affirmed the importance of sound scientific studies in addressing the matter, and encouraged further research, studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources. UN ففي الفقرة 186 من قرارها 65/37 ألف، أشارت الجمعية إلى أن الضجيج في المحيطات يشكل خطرا يحتمل أن يهدد الموارد البحرية الحية، وأكدت أهمية إجراء دراسات علمية سليمة لمعالجة هذه المسألة، وشجعت على إجراء مزيد من البحوث والدراسات والنظر في آثار الضجيج في المحيطات على الموارد البحرية الحية.
    During the reporting period, no additional scientific studies on the impacts of ocean noise on marine living resources were received by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea pursuant to paragraph 107 of General Assembly resolution 61/222. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترد إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار أية دراسات علمية إضافية أجريت عملا بالفقرة 107 من قرار الجمعية 61/222، بشأن تأثيرات الضجيج في المحيطات على الموارد البحرية الحية().
    110. The tenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity requested the Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice to take into account, in the implementation of the programmes of work on protected areas and on marine and coastal biodiversity, the impact of ocean noise on marine protected areas. UN 110 - وطلب الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي من الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية أن تراعي، في تنفيذ برامج العمل المتصلة بالمناطق المحمية والتنوع البيولوجي البحري والساحلي، تأثير الضجيج في المحيطات على المناطق البحرية المحمية().
    The General Assembly recently encouraged further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources, and requested the Division to compile peer-reviewed scientific studies it receives from Member States and make them available on its website (see resolution 61/222, para. 107). UN وقد شجعت الجمعية العامة مؤخرا على إجراء مزيد من الدراسات والنظر في آثار الضجيج في المحيطات على الموارد البحرية الحية، وطلبت إلى الشعبة جمع ما يرد إليها من الدول الأعضاء من دراسات علمية خاضعة لاستعراض الأقران ونشرها في موقعها على الإنترنت (انظر القرار 61/222، الفقرة 107).
    266. In paragraph 84 of its resolution 60/30, the General Assembly encourages further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources. UN 266- وقد شجعت الجمعية العامة في الفقرة 84 من قرارها 60/30 على إجراء المزيد من الدراسات والبحث في آثار ضوضاء المحيطات على الموارد البحرية الحية.
    (d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources; UN (د) طلب إجراء المزيد من الدراسات بشأن أثر ضوضاء المحيطات على الموارد الحية البحرية، والنظر فيها؛
    In response, by a letter dated 29 June 2007, the Government of Belgium transmitted to the Division a list of peer-reviewed scientific studies on the impact of ocean noise on marine living resources. G. Waste management UN ورداً على ذلك، أحالت حكومة بلجيكا إلى الشعبة، بموجب الرسالة المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007، قائمة بالدراسات العلمية لاستعراض الأقران بشأن تأثير ضوضاء المحيطات على الموارد البحرية الحية().
    The representative suggested that the Consultative Process should address the topic of ocean noise in 2009. UN ودعا الممثل إلى أن تتصدى العملية التشاورية لموضوع الضوضاء في المحيطات في عام 2009.
    102. The issue of ocean noise is receiving increasing attention in international forums. UN 102- وتحظى مسألة الضوضاء في المحيطات باهتمام متزايد في المنتديات الدولية.
    We should avoid being overconfident and suppose that marine renewable energies, for instance, will not increase the level of ocean noise pollution. UN وينبغي علينا أن نتجنب الثقة المفرطة ونفترض أن أنواع الطاقة البحرية المتجددة، على سبيل المثال، لن تزيد مستوى التلوث الضجيجي بالمحيطات.
    In this regard, several delegations referred to the impact of ocean noise on the marine environment and the need to consider its cumulative effect within the context of ecosystem approaches to oceans management. UN وفي هذا الصدد، أشار العديد من الوفود إلى أثر ضجيج المحيطات على البيئة البحرية وإلى الحاجة إلى النظر في أثره التراكمي في سياق النُهُج التي تراعي تكامل النظام الإيكولوجي لإدارة المحيطات.
    In order to decrease the levels of ocean noise pollution in marine ecosystems, the further development and consequent use of similar technologies should be a top priority for States. UN ومن أجل خفض مستويات التلوث الضجيجي للمحيطات في النظم الإيكولوجية البحرية، ينبغي أن تكون من أولويات الدول القصوى مواصلة تطوير واستخدام تكنولوجيات مشابهة.
    Shipping is the biggest source of ocean noise, particularly in the northern hemisphere where most shipping lanes are located. UN وتمثل وسائل النقل البري أكبر مصدر للضجيج في المحيطات وبخاصة في النصف الشمالي من الكرة الأرضية حيث توجد معظم الطرق التي تسلكها سفن الشحن البحري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus