Definition of online dispute resolution | UN | تعريف تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر |
It was also essential for the Working Group to examine alternatives to arbitration awards as means of ensuring effective implementation of online dispute resolution outcomes. | UN | ومن الضروري أيضاً أن ينظر الفريق العامل في بدائل عن قرارات التحكيم كوسيلة لضمان التنفيذ الفعال لنتائج تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
It was important to ensure that the rules protected consumers, and to examine alternatives to arbitral awards as means of ensuring effective implementation of online dispute resolution outcomes. | UN | ومن المهم التأكد من أن القواعد تحمي المستهلكين، والنظر في بدائل لقرارات التحكيم بوصفها وسائل تكفل التنفيذ الفعلي للنتائج التي يتم التوصل إليها عند حل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
Any endeavour at the international level to increase effectiveness and efficiency of peaceful settlement of international disputes should therefore not underestimate the potential role of online dispute resolution. | UN | ومن ثم، فإنَّ أيَّ مسعى دولي لزيادة فعالية وكفاءة آليات التسوية السلمية للمنازعات الدولية ينبغي ألا يهوّن من الدور المحتمل لآلية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
9. The Commission had heard from Working Group III (Online Dispute Resolution) on its progress on the new topic of online dispute resolution in relation to cross-border electronic commerce transactions, including business-to-business and business-to-consumer transactions. | UN | 9 - وأضاف أن اللجنة استمعت إلى الفريق العامل الثالث (تسوية النزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر) بشأن التقدم الذي أحرزه في الموضوع الجديد المتعلق بتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر فيما يتعلق بالمعاملات التجارية الإلكترونية عبر الحدود، بما في ذلك المعاملات فيما بين المنشآت التجارية وبين المنشآت التجارية والمستهلكين. |
The Commission also noted the evolving nature of online dispute resolution and its potential role in dispute settlement in various contexts, in particular in post-conflict situations. | UN | ولاحظت اللجنة أيضاً الطبيعة المتطورة لآلية تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر ودورها المحتمل في تسوية المنازعات في سياقات مختلفة، وخصوصاً في حالات ما بعد الصراع. |
The issue of forum shopping should also be considered in the context of online dispute resolution, given the potential legal consequences for the vendor and the consumer. | UN | وينبغي أيضا النظر في مسألة المفاضلة بين المحاكم في سياق تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في ضوء ما يمكن أن يترتب على ذلك من نتائج بالنسبة إلى البائع والمستهلك على السواء. |
The issue of enforcement of online dispute resolution decisions in various national jurisdictions should also be taken up in future by the Commission. | UN | وأردفت قولها إن اللجنة ينبغي أن تتناول أيضا في المستقبل مسألة إنفاذ قرارات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في مختلف الولايات القضائية. |
4. Consideration of online dispute resolution for cross-border electronic commerce transactions: draft procedural rules. | UN | 4- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في إطار معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع قواعد إجرائية. |
It was generally agreed that further work might be undertaken to determine whether specific rules were needed to facilitate the increased use of online dispute settlement mechanisms. | UN | واتفق عموما على إمكانية الاضطلاع بالمزيد من العمل لتحديد مدى الحاجة إلى قواعد محددة لتيسير زيادة استخدام آليات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |
The second part outlines questions and issues raised regarding features of online dispute settlement mechanisms and the prospect of formulating a set of rules to support the creation of a viable global online dispute resolution system to handle small value, large volume claims. | UN | ويتناول الجزء الثاني بإيجاز للمسائل والقضايا المثارة فيما يتعلق بسمات آليات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر واحتمال صياغة مجموعة من القواعد لدعم إنشاء نظام عالمي مجدٍ لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر يصلح للتعامل مع المطالبات الصغيرة القيمة والكبيرة العدد. |
The main advantages of conciliation or mediation in the context of online dispute resolution are its flexibility, its rapidity and its minimal cost. | UN | وتتمثل المزايا الرئيسية للتوفيق أو الوساطة في سياق تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في مرونتهما وسرعتهما وقلّة تكلفتهما. |
Another key challenge for development of online dispute resolution is the absence of the online environment and infrastructure in certain countries. | UN | ويتمثل تحدٍ رئيسي آخر في سبيل تطوير تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في غياب بيئة الاتصال الحاسوبي المباشر وبنيته التحتية في بلدان معيّنة. |
Possible future work in the area of online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
2. Decision by the Commission with respect to future work in the area of online dispute resolution in cross-border e-commerce transactions | UN | 2- قرار اللجنة بشأن الأعمال المقبلة في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
B. Possible future work in the area of online dispute resolution in cross-border electronic commerce transactions | UN | باء- الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود |
The Commission was generally of the view that topics identified at the colloquium required attention and that work by the Commission in the field of online dispute resolution would be timely. | UN | 255- ورأت اللجنة عموما أن المواضيع المستبانة خلال الندوة تستلزم الاهتمام وأنه قد آن الأوان للجنة لكي تضطلع بأعمال في مجال تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر. |