"of other specialized" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتخصصة الأخرى
        
    • متخصصة أخرى
        
    • الأخرى المتخصصة
        
    It acts as a political catalyst supporting the efforts of other, specialized international actors. UN وهي تعمل كعنصر سياسي حفاز يدعم جهود الجهات الفاعلة الدولية المتخصصة الأخرى.
    Viet Nam operates 167 meteorological surface stations, 253 hydrological stations and hundreds of other specialized stations. UN وتشغل فييت نام 167 محطة أرضية للأرصاد الجوية و253 محطة هيدرولوجية ومئات المحطات المتخصصة الأخرى.
    In that regard, he drew attention to the fact that the governing bodies of UNIDO met less often than those of other specialized agencies of the United Nations system. UN وفي هذا الصدد، استرعى الانتباه إلى أن اجتماعات الهيئات التشريعية لليونيدو هي أقل من مثيلاتها في الوكالات المتخصصة الأخرى في منظومة الأمم المتحدة.
    Working in a narrow niche area, coordination and collaboration with other organizations is a must, to avoid duplication and overlapping with targeted assistance of other specialized organizations and with wider programmes of more generalist organizations. UN والعمل في مجال متخصص ضيق، والتنسيق والتعاون مع منظمات أخرى أمر لا بد منه لتفادي الازدواجية والتداخل مع المساعدة المستهدفة لمنظمات متخصصة أخرى ومع برامج ذات نطاق أوسع لمنظمات ذات طابع أعم.
    Delegates who represented executive board members of other specialized agencies could act as information channels. UN وأوضحت أن الوفود التي تمثل أعضاء في مجالس الإدارة للوكالات الأخرى المتخصصة يمكن أن تكون بمثابة قنوات للمعلومات.
    The Government was also working to encourage girls to study information and communication technology, and the mass media were actively publicizing the advantages of other specialized fields for girls. UN وتعمل الحكومة أيضا على تشجيع الفتيات على دراسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتبرز وسائط الإعلام بقوة مزايا الميادين المتخصصة الأخرى للفتيات.
    (c) To submit, upon request or on its own initiative, opinions and proposals concerning topics on the agenda of other specialized Commissions of the Turkish Grand National Assembly which fall within its area of competence; UN (ج) وتقديم آراء واقتراحات، بناء على طلب أو من تلقاء ذاتها، تتصل بالمواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجان المتخصصة الأخرى التابعة للجمعية الوطنية الكبرى، التي تقع في دائرة اختصاصها؛
    7. Meetings of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea should be timed so as not to coincide with major international Conferences of other specialized agencies of the United Nations system. UN 7 - ينبغي أن تعقد اجتماعات العملية التشاورية المفتوحة وغير الرسمية للأمم المتحدة بشأن المحيطات وقانون البحار في غير أوقات انعقاد المؤتمرات الدولية الرئيسية للوكالات المتخصصة الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة.
    NCEO is composed of ministries' representatives and of other specialized bodies of central public administration, subordinated to the Government, or of autonomous administrative authorities, of trade unions' and entrepreneurships' organizations which have a national representation, as well as of non-governmental organizations which developed a well known activity in this field. UN وتتكون اللجنة الوطنية المعنية بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل من ممثلين للوزارات والهيئات المتخصصة الأخرى لجهـاز الإدارة العامة المركزية، الخاضعة للإشراف الحكومي، أو السلطات الإدارية المستقلة، أو النقابات ومنظمات الأعمال الحـرة الممثلـة علـى الصعيد الوطني، فضلا عن المنظمات غير الحكومية ذات الأنشطة المعترف بها في هذا المجال.
    13. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 13 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    11. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 11 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    " 14. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN " 14 - تسلّم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    13. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 13 - تسلّم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساهمتها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    10. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 10 - تسلم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    " 11. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN " 11 - تسلِّم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    11. Recognizes the role of other specialized agencies and United Nations funds and programmes, including the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Programme, in contributing to international advocacy for eradicating poverty, including through education and training; UN 11 - تسلِّم بالدور الذي تضطلع به الوكالات المتخصصة الأخرى وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إسهاما منها في الدعوة على الصعيد الدولي للقضاء على الفقر، بوسائل منها التعليم والتدريب؛
    (e) The above salary, allowances and benefits to which the Director-General is entitled under this agreement shall be subject to adjustment by the Board, after consultations with the Director-General, to keep them in line with those of the executive heads of other specialized agencies within the common system of the United Nations. UN (ﻫ) تكون الرواتب والبدلات والمزايا المذكورة أعلاه، التي يستحقها المدير العام بمقتضى هذا الاتفاق، خاضعة للتعديل من جانب المجلس، بعد التشاور مع المدير العام، للحفاظ على توافقها مع ما يحصل عليه الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة الأخرى في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    (e) The above salary, allowances and benefits to which the Director-General is entitled under this agreement shall be subject to adjustment by the Board, after consultations with the Director-General, to keep them in line with those of the executive heads of other specialized agencies within the common system of the United Nations. UN (ﻫ) تكون الرواتب والبدلات والمزايا المذكورة أعلاه، التي يستحقها المدير العام بمقتضى هذا الاتفاق، خاضعة للتعديل من جانب المجلس، بعد التشاور مع المدير العام، للحفاظ على توافقها مع ما يحصل عليه الرؤساء التنفيذيون للوكالات المتخصصة الأخرى في إطار النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Lastly, the Commission should not take up the topic of ownership and protection of wrecks beyond the limits of national maritime jurisdiction since the topic fell within the mandate of other specialized bodies. UN وأخيرا، يتعين على اللجنة ألا تتناول موضوع الملكية وحماية حطام السفن بصورة تتجاوز الولاية البحرية الوطنية، نظرا ﻷن الموضوع يندرج تحت ولاية هيئات متخصصة أخرى.
    Representatives of other specialized agencies and of NGOs attended (see E/C.12/2002/SA/2, 3 and 4). UN وحضر ممثلون عن وكالات متخصصة أخرى وعن منظمات غير حكومية (انظر E/C.12/2002/SA/2, 3 and 4).
    In these new types of conflicts, there are often urgent needs that do not fit the mandates of other specialized agencies. UN ففي هذه الأنواع الجديدة من الصراعات، غالبا ما تطرأ احتياجات ملحة لا تتطابق مع الولايات الموكولة إلى الوكالات الأخرى المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus