"of other treaties" - Traduction Anglais en Arabe

    • معاهدات أخرى
        
    • المعاهدات الأخرى
        
    Reference could also be made to relevant articles of other treaties, such as the 1992 Convention on Biological Diversity. UN كما يمكن الإحالة أيضا إلى مواد ذات صلة ترد في معاهدات أخرى مثل اتفاقية التنوع البيولوجي لعام 1992.
    In the case of a human rights treaty, that gives rise to a different result than in the case of other treaties, not of such a character. UN وهذا يؤدي في حالة معاهدة تتعلق بحقوق الإنسان إلى نتيجة مختلفة عما يحدث في معاهدات أخرى لا تتسم بذات الطابع.
    The call for ratification of human rights treaties addressing economic, social and cultural rights directly should, therefore, be connected with the call for ratification of other treaties. UN وبالتالي، فإنه ينبغي الربط بين الدعوة إلى التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان التي تتناول مباشرة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والدعوة إلى التصديق على معاهدات أخرى.
    The issue of duration should also be seen in connection with duration of other treaties. UN وينبغي أن يُنظر إلى مسألة المدة في ضوء مُدَد المعاهدات الأخرى.
    Mr. Shany asked Mr. Neuman to share his thoughts on how the Committee should consider norms or interpretations of other treaties that had assumed the status of customary international law. UN 8- السيد شاني طلب من السيد نومان أن يوضح كيف ينبغي أن تنظر اللجنة إلى أحكام أو تفسيرات المعاهدات الأخرى التي يكون لها وضع القانون الدولي العرفي.
    To establish an automatic linkage to criminal law could also severely complicate the adoption of other treaties. UN كما ان انشاء صلة تلقائية بالقانون الجنائي قد تعقد بشدة اعتماد معاهدات أخرى .
    My delegation is confident that the treaty will be concluded as scheduled in the same spirit as that which inspired the signing of other treaties of the same nature, especially those between the United States and the former Soviet Union. UN ووفد بلدي على ثقة بأن المعاهدة ستبرم في الموعد المحدد انطلاقا من نفس الروح التي حدت إلى التوقيع على معاهدات أخرى مماثلة في طبيعتها، وخاصة تلك المبرمة بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفياتي السابق.
    The consolidation of the Treaty of Tlatelolco has also provided an example and encouragement for the preparation of other treaties establishing nuclear-free zones, such as the Treaty of Rarotonga in the South Pacific, the forthcoming conclusion of the Treaty of Pelindaba on the African continent, and negotiations relating to South-East Asia. UN لقد قدم توطيد معاهدة تلاتيلولكو أيضا مثالا وتشجيعا على إعداد معاهدات أخرى ﻹنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، مثل معاهدة راروتونغا في جنوب المحيط الهادئ وقرب إبرام معاهدة بليندابا بشأن القارة اﻷفريقية، والمفاوضات المتصلة بجنوب شرقي آسيا.
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على معاهدات أخرى
    :: Ratification of other treaties UN :: التصديق على المعاهدات الأخرى
    The Court also has the authority, at the request of member States, to issue advisory opinions concerning the interpretation of the American Convention or of other treaties concerning the protection of human rights in the American States. UN كما أن المحكمة مخولة، بناء على طلب الدول الأعضاء، باصدار فتاوى تتعلق بتفسير الاتفاقية الأمريكية أو المعاهدات الأخرى المتعلقة بحماية حقوق الانسان في الدول الأمريكية.
    Ratification of other treaties UN التصديق على المعاهدات الأخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على المعاهدات الأخرى
    Ratification of other treaties UN التصديق على المعاهدات الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus