"of our ancestors" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسلافنا
        
    • أجدادنا
        
    • لأجدادنا
        
    • اسلافنا
        
    • اجدادنا
        
    • لاسلافنا
        
    • أسلافِنا
        
    Then later came the evolution of Homo erectus, who was the first of our ancestors to make sophisticated stone tools. Open Subtitles ثم جاء التطور في وقت لاحق للإنسان المنتصب الذي كان من أوائل أسلافنا الذين طوّروا الأدوات الحجرية الحديثة
    It is time to show that the energy of our ancestors does not belong only to an iconic past, and that we have something to give to our children and to the world. UN ولقد آن الأوان لكي نبرهن على أن طاقة أسلافنا لا تنتمي إلى ماض أثير فحسب وأن لدينا ما نقدمه لأطفالنا وللعالم.
    So the statement of Tupac Catari, the leader of our ancestors, has come true. UN لذلك فقد تحققت مقولة طوباك كاتاري، قائد أسلافنا.
    The habits of our ancestors, you're no longer welcome here, I am. Open Subtitles باتباع تقاليد أجدادنا أنت لست مرحب بك في القبيلة بعد الآن
    We, the Indigenous Peoples, walk to the future in the footprints of our ancestors UN نحن الشعوب الأصلية نسير نحو المستقبل على خطى أجدادنا
    My children... at the other end of the rainbow in the heavenly home of our ancestors lies a fertile hunting ground. Open Subtitles ابنائي في الطرف الاخر لقوس قزح ، في المنزل السماوي لأجدادنا هناك ارض خصبة للصيد
    In memory of our ancestors in honor of Heaven and Earth, to honesty, good faith and righteousness under the heavens. Open Subtitles في ذاكرة اسلافنا في شرف الأرض والسماء الاستقامة والإيمان الجيد تحت السماوات
    All of our ancestors have prayed for this day to arrive. Open Subtitles كل اجدادنا صلوا من اجل الوصول الى هذا اليوم
    lie buried in the ground in the fossils and other traces of our ancestors, but also lie deep within our own bodies, in our bones, flesh and genes. Open Subtitles دفن تحت الارض كمتحجرات واثار لاسلافنا ولكنها دفنت ايضا في اجسامنا, في عظامنا ولحومنا وجيناتنا
    Geographic names have been used for and appointed to various lands since the time of our ancestors and continue to be used today. UN ظلت الأسماء الجغرافية تُستخدم وتُخصص للدلالة على مختلف البقاع منذ عهد أسلافنا وما زالت تُستخدم إلى يومنا هذا.
    Geographic names are considered as cultural assets that reflect our history and cultural development for they contain the thoughts, desires and lives of our ancestors. UN وتُعَد الأسماء الجغرافية أصولاً ثقافيةً تعكس تاريخنا وتطورنا الثقافي لأنها تحوي أفكار أسلافنا وتطلعاتهم وحياتهم.
    Their messages could be swirling around us, at this very moment, but we lack the means to perceive them, just as all of our ancestors, up to a little more than a century ago, would have been oblivious to the most urgent radio signal Open Subtitles أو حتى لم نتخيله رسائلهم قد تكون تدور حولنا في تلك اللحظة ولكننا نفتقد طريقة استقبالها تمامًا مثل أسلافنا
    I vow to lead and protect you... in the name of our ancestors, as was the will my husband. Open Subtitles أقسم بقيادة وحمايتكم بأسم أسلافنا سأكون كما كان زوجي
    So Muhammad Ali is a beautiful black name. The name of our ancestors. Open Subtitles لذا محمد علي أسود جميل الاسم اسم أسلافنا
    Do not remember, O Lord, our sins or those of our ancestors. Open Subtitles لا تتذكر, يا إلاهي, ذنوبنا أو ذنوب أسلافنا.
    So for the satisfaction of our ancestors' spirits can we play football again, why not? Open Subtitles من أجل إرضاء روح أسلافنا أيمكننا لعب كرة القدم ثانية؟ لم لا؟
    We are the original peoples tied to the land by our umbilicalbirth cords and the dust of our ancestors. UN إننا نحن الشعوب الأصلية، تربطنا بالأرض جبالنا السرية وتراب أجدادنا.
    At least in the past we had the freedom to cultivate our lands, to travel without any restrictions to any place in our country, to live in the land of our ancestors. UN فعلى اﻷقل كنا في الماضي نتمتع بحرية زراعة أراضينا، والسفر دون قيـود إلى أي مكان في بلدنا، والعيش في أرض أجدادنا.
    I suppose all of our ancestors came from somewhere else originally. Open Subtitles أفترض كل من أجدادنا جاء من مكان آخر أصلا.
    "Your soul may now enter the heavenly home of our ancestors" Open Subtitles "ربما تكون روحك الان داخل الوطن السماوي لأجدادنا"
    By these elements, we bind the circle and follow in the footsteps of our ancestors who pledged themselves to fight against the forces of darkness. Open Subtitles ونتبع خطواتِ اسلافنا الذين تعهدوا لأنفسم بالقتال ضد قوى الشر
    I want to cast iron using the skills of our ancestors. Open Subtitles اريد انا اصب الحديد بأستخدام مهارات اجدادنا.
    He's been looking at how a changing diet might have affected the shape of our ancestors' jaws. Open Subtitles باحثا عن الكيفيه التي اثرت بها تغييرنا للطعام على اشكال الفك لاسلافنا
    Romans take the stones of our ancestors to build their circus. Open Subtitles يَأْخذُ الرومان أحجارَ أسلافِنا لبِناء سيركِهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus