This was a violation of our State sovereignty when we were already a State party to the NPT. | UN | لقد كان هذا انتهاكا لسيادة دولتنا بعد أن أصبحنا دولة طرفا في معاهدة عدم الانتشار فعلا. |
In spite of certain positive changes, the rate of assessment of our State is still three times higher than its capacity to pay. | UN | وعلى الرغم من إجراء بعض التغييرات الايجابية، ما زال معدل النصيب المقرر على دولتنا أعلى من قدرتها على الدفع ثلاث مرات. |
We had to address the root causes of our problems and learn to deal with the frailty of our State institutions. | UN | وكان علينا معالجة الأسباب الجذرية لمشاكلنا، وتعلم كيفية التعامل مع هشاشة مؤسسات دولتنا. |
Israel has no intention whatsoever of changing the democratic character of our State. | UN | إن إسرائيل ليست لديها أي نوايا بتغيير الطابع الديمغرافي لدولتنا. |
We just do not want the Palestinians to try to change the Jewish character of our State. | UN | إننا نريد فقط ألا يحاول الفلسطينيون تغيير الطابع اليهودي لدولتنا. |
Education and vocational training are the strategic axes of our governance and take up over half of our State budget. | UN | ويشكل التعليم والتدريب المهني المحورين الاستراتيجيين لإدارتنا ويستحوذان على أكثر من نصف ميزانية دولتنا. |
In that regard, the bedrock of our State strategy is to focus on broad and multipronged cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، فإن استراتيجية دولتنا تتمثل أساساً في التركيز على التعاون الواسع النطاق والمتعدد الجوانب. |
Cyprus has never sought, nor wishes, to have hostile relations with its neighbour, Turkey, but it is our responsibility to defend the independence, territorial integrity and sovereignty of our State. | UN | إن قبرص لم تسع أبدا إلى إقامة علاقات عدائية مع جارتها تركيا، ولا ترغب في ذلك، ولكن من مسؤوليتنا أن ندافع عن استقلال دولتنا وسلامتها الإقليمية وسيادتها. |
To eliminate all kinds of discrimination the equality of opportunity to all citizens is a fundamental principle of our State policy. | UN | :: يشكل تكافؤ الفرص لجميع المواطنين مبدأ بالغ الأهمية لسياسة دولتنا من أجل القضاء على جميع أنواع التمييز. |
Therefore, we shall always defend our freedom and ensure the independence of our State. | UN | ولذلك فإننا سندافع دائما عن حريتنا وسنكفل استقلال دولتنا. |
Those steps have shaped the strategy of our State in the area of global security. | UN | وقد حددت تلك الخطوات معالم استراتيجية دولتنا في مجال الأمن العالمي. |
Today, this is at the centre of our State policy. | UN | واليوم، يكمن هذا الأمر في جوهر سياسة دولتنا. |
His outstanding performance will remain forever in the minds of our people and in the annals of the history of our State. | UN | وستبقى ذكرى أدائه الرائع خالدة في نفوس شعبنا وعلى صفحات تاريخ دولتنا. |
For 60 years, since the rebirth of our State in our ancient homeland, with Jerusalem at its heart, we have not lost sight of this principle. | UN | وطوال 60 سنة، منذ ميلاد دولتنا من جديد في وطننا القديم، مع وجود القدس في قلبها، لم يغب عن بصرنا هذا المبدأ. |
Representatives of varying ethnic groups living in the country are contributing to the strengthening of the independence of our State and constructing a democratic society. | UN | ويقدم ممثلو الجماعات الطائفية المختلفة الذين يعيشون في البلد مساهمة في تعزيز استقلال دولتنا وبناء مجتمع ديمقراطي. |
We have made these painful choices because we know that, unless we change the system itself, we cannot change the corrupt behaviour of our State officials. | UN | قمنا بهذه الاختيارات المؤلمة لأننا نعرف أنه ما لم نغير النظام نفسه فلن نستطيع تغيير السلوك الفاسد لمسؤولي دولتنا. |
Indonesia will, therefore, continue to promote human rights, since this is mandated by our Constitution and represents part of the foundation of our State. | UN | ولذا فإن إندونيسيا سوف تستمر في تعزيز حقوق الإنسان حيث أن ذلك أمرٌ يقضي به دستورنا ويمثل جزءاً من أساس دولتنا. |
At the same time, the principal motivation for us is the economic and democratic development of our State and society. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن دافعنا الأساسي ينطلق من اعتبارات التنمية الاقتصادية والتطور الديمقراطي لدولتنا ومجتمعنا. |
The economic growth of our State should guarantee the well-being of our citizens. | UN | وينبغي أن يكفل النمو الاقتصادي لدولتنا رفاه مواطنينا. |
In accordance with the Constitution of the Republic of Belarus, the foreign policy of our State is guided by the principle of the non-use of force or threat of force. | UN | وعملا بدستور جمهورية بيلاروس، فإن السياسة الخارجية لدولتنا تتبع مبدأ عدم استعمال القوة أو التهديد باستعمالها. |
During the short modern history of our State we have acquired significant though not always positive experience in the field of disarmament. | UN | وخلال التاريخ الحديث القصير لدولتنا اكتسبنا خبرة كبيرة، وإن لم تكن دائماً إيجابية، في مجال نزع السلاح. |
Or 40 and single, coaching the worst football team in the history of our State. | Open Subtitles | أو مع من هم في الأربعين وما زالوا عازبين ويدرب أسوأ فريق كرة قدم في تاريخ ولايتنا |