"of outstanding contributions" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاشتراكات غير المسددة
        
    • الاشتراكات غير المدفوعة
        
    • الأنصبة غير المسددة
        
    • الاشتراكات المستحقة
        
    • التبرعات غير المدفوعة
        
    • المساهمات غير المسددة
        
    • الاشتراكات المتأخرة
        
    • التبرعات غير المسددة
        
    • المساهمات المستحقة
        
    • الإسهامات البارزة
        
    • التبرعات المستحقة في
        
    Provisions for delays in the collection of outstanding contributions UN أحكام عن التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة
    There was no dedicated note stating the exact policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions. UN لم تخصص ملاحظة تحدد السياسة المتبعة فيما يتصل بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة.
    The General Assembly recalled that the issue of outstanding contributions was a policy matter for the General Assembly. UN وذكّرت الجمعية العامة بأن مسألة الاشتراكات غير المسددة هي مسألة سياسة تخص الجمعية العامة.
    The amount of outstanding contributions for the financial periods 1996-1997 to 2009-2010 currently stands at Euro208,402. UN وتبلغ الاشتراكات غير المدفوعة حاليا عن الفترات المالية من 1996-1997 إلى 2009-2010 ما قدره 402 208 يورو.
    The majority of outstanding contributions related to the current financial year. UN وترتبط غالبية الأنصبة غير المسددة بالسنة المالية الحالية.
    Summary of outstanding contributions by year: UN ملخص الاشتراكات المستحقة حسب السنة بالدولار
    The status of outstanding contributions is shown in table 4. UN ويبين الجدول 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    The status of outstanding contributions is shown in table 4. UN ويبين الجدول رقم 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    The status of outstanding contributions is shown in table 4. UN ويبين الجدول 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    Status of outstanding contributions for individual Member States and other pertinent information provided UN قُدمت معلومات عن حالة الاشتراكات غير المسددة لكل دولة من الدول الأعضاء وغيرها من المعلومات ذات الصلة
    First, the level of outstanding contributions to the Tribunals was unacceptable. UN أولا، مستوى الاشتراكات غير المسددة للمحكمتين غير مقبول.
    The status of outstanding contributions is shown in table 4. UN ويبين الجدول رقم 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    The status of outstanding contributions is shown in table 4. UN ويبين الجدول رقم 4 حالة الاشتراكات غير المسددة.
    Disclose in a note the policy regarding provisions for delays in the collection of outstanding contributions UN إدراج ملاحظة تشرح سياسة الأحكام المتعلقة بحالات التأخر في تحصيل الاشتراكات غير المسددة
    His delegation was concerned at the high level of outstanding contributions in respect of peacekeeping operations, which should be paid on time and without conditions. UN وأعرب عن قلق وفده إزاء ارتفاع مستوى الاشتراكات غير المدفوعة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، والتي ينبغي أن تُدفع في الموعد المحدد دون شروط.
    UNMIK and MINURSO, for example, continued to face serious cash flow problems because of the high level of outstanding contributions. UN فبعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، على سبيل المثال، تواجهان مشاكل خطيرة في السيولة النقدية بسبب ارتفاع مستوى الاشتراكات غير المدفوعة.
    61. Addressing the matter of outstanding contributions to the budget of the Authority, the Secretary-General appealed to the members of the Authority in arrears to promptly pay their contributions. UN 61 - وتناول الأمين العام مسألة الأنصبة غير المسددة المستحقة لميزانية السلطة، وناشد أعضاء السلطة الذين عليهم متأخرات أن يبادروا بسدادها على الفور.
    Summary of outstanding contributions by year: UN ملخص الاشتراكات المستحقة حسب السنة بالدولار
    61. The following table shows the status of outstanding contributions as at 31 December 2011: Donors UN 61 - ويبين الجدول التالي حالة التبرعات غير المدفوعة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    His country believed that the trend was not unrelated to the fact that owing to the large volume of outstanding contributions, reimbursements to troop-contributing countries had been delayed. UN ومن رأي النمسا أن هذا ليس مقطوع الصلة بالحقيقة القائلة إنه نظرا لضخامة المساهمات غير المسددة فقد تأخر تسديد النفقات الى البلدان المساهمة بقوات.
    This group of States is responsible for nearly half of the outstanding contributions for peace-keeping operations, and 16 of the 30 highest-ranking Member States featuring in a list of outstanding contributions to the regular budget belong to it. UN فحوالي نصف الاشتراكات المتأخرة في عمليات حفظ السلام ينسب الى هذه الدول كما أن ١٦ دولة من الدول اﻷعضاء اﻟ ٣٠ التي تتصدر قائمة الاشتراكات المتأخرة في الميزانية العادية هي دول تنتمي الى هذه المجموعة.
    The treasury and resource mobilization units met on a weekly basis to confirm the level of outstanding contributions. UN وتعقد وحدتا الخزانة وتعبئة الموارد اجتماعاتٍ أسبوعية للتأكد من أرصدة التبرعات غير المسددة.
    The level of outstanding contributions shown in the monthly status report under this proposed procedure would be exclusive of the credit until full payment had been received. UN ولن يشمل مستوى المساهمات المستحقة المبين في التقرير الشهري لحالة المساهمات بموجب هذا اﻹجراء المقترح على المبالغ المستحقة حتى يتم السداد بالكامل.
    Such persons, who may be invited to participate as lecturers or research scholars, shall be selected on the basis of outstanding contributions they have made in fields germane to the work of the Institute. UN ويختار هؤلاء الأشخاص، الذين يجوز دعوتهم للاشتراك كمحاضرين أو علماء بحوث، وعلى أساس الإسهامات البارزة التي يقدمونها في ميادين تكون لها صلة وثيقة بأعمال المعهد.
    Status of outstanding contributions as of 31 December 2009 UN حالة التبرعات المستحقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus