"of palestine into" - Traduction Anglais en Arabe

    • فلسطين إلى
        
    Thus, Namibia supported the admission of Palestine into the United Nations as a full member. UN ولهذا أيدت ناميبيا انضمام فلسطين إلى الأمم المتحدة بصفة عضو كامل العضوية فيها.
    The General Assembly has been considering the question of Palestine ever since the United Nations came into being. It recommended the partition of Palestine into two States, one Arab and one Jewish. UN لقد نظرت الجمعية العامة في قضية فلسطين منذ قيام اﻷمم المتحدة، وأوصت بتقسيم فلسطين إلى دولتين: عربية ويهودية.
    Reflected in that resolution was the decision of the Assembly to partition the mandate of Palestine into two States: one Jewish, one Arab, with Jerusalem to be the subject of a special international regime. UN وتجلى في القرار المذكور قرار الجمعية العامة تقسيم ولاية فلسطين إلى دولتين، دولة يهودية ودولة عربية، على أن تخضع القدس لنظام دولي خاص.
    The history of the United Nations is intertwined with that of the question of Palestine. It was the United Nations that adopted the resolution on the partition of Palestine into two States: one Jewish and one Arab. UN إن تاريخ اﻷمم المتحدة مرتبط بنشأة القضية وبالمشكلة الفلسطينية، فهي صاحبة قرار تقسيم فلسطين إلى دولتين يهودية وعربية، ولم تتوقف حتى اﻵن عن التعامل مع القضية الفلسطينية وتطوراتها.
    In the opinion of the Committee the ICC exceeded its authority by changing the Government of Palestine into the PNA. UN وترى اللجنة أن المحكمة الجنائية الدولية تجاوزت سلطتها حينما غيرت عبارة ' حكومة فلسطين` إلى عبارة ' السلطة الوطنية الفلسطينية`.
    Recalling its resolution 181 (II) of 29 November 1947, in which, inter alia, it recommended the partition of Palestine into a Jewish State and an Arab State, with Jerusalem as a corpus separatum, UN إذ تشير إلى قرارها ١٨١ )د - ٢( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧، الذي أوصت فيه، في جملة أمور، بتقسيم فلسطين إلى دولة يهودية ودولة عربية، وبأن تشكل القدس كيانا قائما بذاته،
    In 1947 the United Nations adopted resolution 181 (II), which proposed the partitioning of Palestine into two independent States, one Jewish and one Arab. UN وفي عام 1947، اعتمدت الأمم المتحدة القرار 181 (د-2)، الذي اقترح تقسيم فلسطين إلى دولتين مستقلتين، دولة يهودية ودولة عربية.
    While General Assembly resolution 181 (II), which had been imposed by the colonial forces that had held sway in the Organization at the time, had provided for the partition of Palestine into one Arab and one Jewish State, the State of Palestine had not yet seen the light of day. UN وفي حين أن قرار الجمعية العامة 181 (د - 2)، الذي فرضته القوى الاستعمارية ذات النفوذ في المنظمة في ذلك الوقت، نص على تقسيم فلسطين إلى دولة عربية ودولة يهودية، لم تر دولة فلسطين النور بعد.
    This year marks the sixty-fourth anniversary of the General Assembly's adoption in 1947 of resolution 181 (II), on the division of the land of Palestine into two States. UN ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الرابعة والستين لاتخاذ الجمعية العامة في عام 1947 القرار 181 (د-2) الذي قسّم أرض فلسطين إلى دولتين.
    Sixty-two years ago, the General Assembly adopted resolution 181 (II), proposing the partitioning of Palestine into two independent States, one Jewish and one Arab. UN منذ ستين عاما، اتخذت الجمعية العامة القرار 181 (د - 2) بشأن تقسيم فلسطين إلى دولتين مستقلتين، واحدة يهودية، وأخرى عربية.
    In 1947, the despicable and illegal General Assembly resolution 181 recommended the partition of Palestine into a Jewish State, an Arab State and an area under international control (Jerusalem and Bethlehem). UN وفي عام 1947، أوصى قرار الجمعية العامة 181، غير الشرعي والمشين، بتقسيم فلسطين إلى دولة يهودية، ودولة عربية ومنطقة تحت رقابة دولية (القدس وبيت لحم).
    Forty-three years after having accepted the partition of Palestine into two States, on 24 December 2010 the Government of Ecuador, in a gesture of historic justice, recognized Palestine as a free and independent State, within its 1967 borders and with East Jerusalem as its capital. UN وبعد ثلاثة وأربعين عاما من قبول إكوادور لتقسيم فلسطين إلى دولتين، قامت ببادرة عدل تاريخي، في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، واعترفت بفلسطين بوصفها دولة حرة ومستقلة، على أساس حدود عام 1967 والتي تكون القدس الشرقية عاصمتها.
    Today marks the sixtieth anniversary of the adoption of General Assembly resolution 181 (II). By this important resolution the United Nations decided on the partition of Palestine into two independent States, one Arab and one Jewish, with an international regime for the City of Jerusalem. UN يوافق هذا اليوم الذكرى السنوية الستين لاعتماد الجمعية العامة القرار 181 (د-2). وعن طريق هذا القرار الهام، قررت الأمم المتحدة تقسيم فلسطين إلى دولتين مستقلتين، إحداهما عربية والأخرى يهودية، مع نظام دولي لمدينة القدس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus