"of palestinian refugees in lebanon" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاجئين الفلسطينيين في لبنان
        
    • اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
        
    • اللاجئون الفلسطينيون في لبنان
        
    He commended the efforts by the Government of Lebanon to improve the living conditions of Palestinian refugees in Lebanon. UN وأشاد بالجهود التي تبذلها حكومة لبنان لتحسين الأوضاع المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    Respect for the basic human rights of Palestinian refugees in Lebanon requires decisive action to improve their living standards. UN فاحترام حقوق الإنسان الأساسية للاجئين الفلسطينيين في لبنان يتطلب اتخاذ إجراءات حاسمة لتحسين مستوياتهم المعيشية.
    This represents an important and positive step that, once fully implemented, will contribute to improving the living conditions of Palestinian refugees in Lebanon. UN ويمثل ذلك خطوة هامة وإيجابية ستسهم، بعد تنفيذها بالكامل، في تحسين الأوضاع المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    I recall that two thirds of Palestinian refugees in Lebanon live in dire poverty. UN وأذكِّر بأن ثلثي اللاجئين الفلسطينيين في لبنان يعيشون في فقر مدقع.
    President Abbas and Prime Minister Seniora further discussed the establishment of a Lebanese-Palestinian dialogue on the social and economic welfare, security and representation of Palestinian refugees in Lebanon. UN كذلك ناقش الرئيس عباس ورئيس الوزراء السنيورة إقامة حوار لبناني - فلسطيني بشأن الرفاه الاجتماعي والاقتصادي، والأمن، وتمثيل اللاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    32. The humanitarian conditions of Palestinian refugees in Lebanon have remained dire and precarious. UN 32 - وظلت الأوضاع الإنسانية للاجئين الفلسطينيين في لبنان متردية وغير مستقرة.
    I call upon the Government of Lebanon and the donor community to continue their efforts to address the dire socio-economic situation of Palestinian refugees in Lebanon as a matter of priority. UN لذا أطلب من الحكومة اللبنانية والجهات المانحة مواصلة الجهود لمعالجة الوضع الاجتماعي والاقتصادي للاجئين الفلسطينيين في لبنان باعتباره مسألة ذات أولوية.
    79. Continuous progress needs to be made regarding measures aimed at improving the living conditions of Palestinian refugees in Lebanon. UN 79 - ويجب إحراز تقدم مستمر بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الظروف المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    It is my strong belief that addressing the difficult living conditions of Palestinian refugees in Lebanon will have a positive impact on the coexistence of Lebanese and Palestinians and, hence, on national security and stability. UN وإنني أعتقد اعتقادا راسخا بأن معالجة ظروف المعيشة الصعبة للاجئين الفلسطينيين في لبنان سيكون لها أثر إيجابي على التعايش بين اللبنانيين والفلسطينيين، وبالتالي على الأمن والاستقرار الوطنيين.
    I commend the Lebanese, and particularly Prime Minister Seniora for his wise and farsighted initiative and approach, which seeks to address not just the issue of the Palestinian arms, but also the living conditions and status of Palestinian refugees in Lebanon, without prejudice to an eventual overall resolution of the Palestinian refugee problem. UN وأُثني على اللبنانيين، وبوجه خاص على رئيس الوزراء السنيورة لحكمته ونهجه ومبادرته المتبصرة التي لا تسعى فقط إلى معالجة السلاح الفلسطيني وإنما تتناول أيضا الأحوال المعيشية للاجئين الفلسطينيين في لبنان وأوضاعهم، دون أن يمس ذلك بأي حل شامل محتمل لمشكلة اللاجئين الفلسطينيين.
    I call on the new Government of Lebanon to implement the amendments to the Lebanese Labour Code and Social Security Law that were adopted in August 2010, so as to effectively improve the prospects of employment of Palestinian refugees in Lebanon. UN وأدعو حكومة لبنان الجديدة إلى تطبيق التعديلات التي أُدخلت على قانون العمل وقانون الضمان الاجتماعي والتي اعتُمدت في آب/أغسطس 2010، وذلك من أجل تحسين فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان بشكل فعال.
    I call on the Government of Lebanon to implement the amendments to the Lebanese Labour Code and Social Security Law that were adopted in August 2010, in order to effectively improve the prospects for employment of Palestinian refugees in Lebanon. UN وأدعو حكومة لبنان إلى تطبيق التعديلات التي أُدخلت على قانون العمل وقانون الضمان الاجتماعي والتي اعتُمدت في آب/أغسطس 2010، وذلك من أجل تحسين فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان بشكل فعال.
    40. Addressing the dismal living conditions of Palestinian refugees in Lebanon would have a positive impact on the security situation within the camps and would reduce potential security threats to Lebanon as a whole. UN 40 - ومن شأن معالجة الأوضاع المعيشية المزرية للاجئين الفلسطينيين في لبنان أن يكون لها وقع إيجابي على الوضع الأمني داخل المخيمات، ويخفف من التهديدات الأمنية المحتملة للبنان ككل.
    His delegation was appalled by the large number of Palestinian refugees in Syria who needed assistance from UNRWA; it was also concerned about the growing number of Palestinian refugees in Lebanon and Jordan, which could put socioeconomic pressure on both countries' ability to deliver basic services to their citizens. UN كما أصيب وفده بالجزع إزاء كِبَر عدد اللاجئين الفلسطينيين في سوريا الذين يحتاجون إلى مساعدة الأونروا؛ وهو أيضاً منشغل إزاء تزايد عدد اللاجئين الفلسطينيين في لبنان والأردن الذي يمكن أن يضع ضغوطاً اجتماعية واقتصادية على قدرة هذين البلدَين بالنسبة لتوفير الخدمات الأساسية لمواطنيهما.
    The Committee is most grateful to representatives of Palestinian refugees in Lebanon who agreed to appear before it and explain their difficult living conditions, and also wishes to express its most sincere thanks and deep appreciation to all those witnesses from the OPT who managed to overcome considerable difficulties, long hours of travel, checkpoints and other impediments to appear before it. UN وتعرب اللجنة عن بالغ امتنانها لممثلي اللاجئين الفلسطينيين في لبنان الذين وافقوا على المثول أمامها ووصف الظروف الشاقة التي يعيشون في ظلها، كما ترغب في الإعراب عن أصدق شكرها وعميق امتنانها لجميع الشهود من الأرض الفلسطينية المحتلة الذين تمكنوا من تخطي مصاعب هائلة وتحمّلوا ساعات طوال من السفر والانتظار أمام نقاط التفتيش وغير ذلك من العوائق من أجل المثول أمامها.
    36. During his visit, President Abbas also discussed the dire humanitarian conditions of Palestinian refugees in Lebanon. UN 36 - وناقش أيضا الرئيس عباس خلال الزيارة التي قام بها الأحوال الإنسانية المتردية التي يواجهها اللاجئون الفلسطينيون في لبنان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus