" Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | " وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
" Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | " وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Aware that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن الشعوب اﻷصلية تكون أحيانا ضحايا ﻷشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان الأصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
" Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | " وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تعترف بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
" Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | " وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تسلم بأن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ تدرك أن السكان اﻷصليين يكونون أحيانا ضحايا أشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
Aware that indigenous populations are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination, | UN | وإذ يدرك أن الشعوب اﻷصلية تكون أحيانا ضحايا ﻷشكال معينة من العنصرية والتمييز العنصري، |
9. Stresses that children deprived of nationality and stateless children are at greater risk of particular forms of human rights violations, such as trafficking and other forms of exploitation; | UN | 9- يشدد على أن الأطفال المحرومين من الجنسية والأطفال عديمي الجنسية معرضون أكثر من غيرهم لأشكال خاصة من انتهاكات حقوق الإنسان، مثل الاتجار وغيره من أشكال الاستغلال؛ |