(c) Submissions of Parties referred to in paragraph 1 relating to the review of the future role of the Expert Group on Technology Transfer. | UN | (ج) رسائل الأطراف المشار إليها في الفقرة 1 فيما يتعلق باستعراض الدور المستقبلي لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
9. Based on the proposal of the President, the Bureau approved the credentials of representatives of all Parties, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. | UN | 9- وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافق المكتب على وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
9. Based on the proposal of the President, the Bureau approved the credentials of representatives of all Parties, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. | UN | 9- وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافق المكتب على وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
10. Noting the above, the Bureau approved the credentials of representatives of all Parties, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. | UN | 10- وبالإشارة إلى ما ذُكر أعلاه، وافق المكتب على وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
The Compliance Committee under the Kyoto Protocol, in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of the JI guidelines; | UN | (ب) لجنة الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وبخاصة فيما يتعلق بقائمة الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
The Compliance Committee under the Kyoto Protocol, in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of the JI guidelines; | UN | (ب) لجنة الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وبخاصة فيما يتعلق بقائمة الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
(a) To compile the submissions of Parties referred to in paragraph 1 into a miscellaneous document and make it available for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-fifth session (November 2006); | UN | (أ) جمع رسائل الأطراف المشار إليها في الفقرة 1 في وثيقة متنوعة وتقديمها إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر فيها في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)؛ |
The Compliance Committee under the Kyoto Protocol, in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of the guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol; | UN | (ب) لجنة الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وبخاصة فيما يتعلق بقائمة الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية لتنفيذ المادة 6 من بروتوكول كيوتو؛ |
The Compliance Committee under the Kyoto Protocol, in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of the JI guidelines; | UN | (ب) لجنة الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وبخاصة فيما يتعلق بقائمة الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
9. Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of representatives of all Parties mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. | UN | 9- وبناءً عليه، اقترح الرئيس أن يوافق المكتب على وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف الواردة في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن. |
The Compliance Committee under the Kyoto Protocol, in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of the JI guidelines; | UN | (ب) لجنة الامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، وخاصة فيما يتعلق بقائمة الأطراف المشار إليها في الفقرة 27 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك؛ |
23. The SBSTA also initiated consideration of issues relating to drivers of deforestation and forest degradation, taking into account decision 1/CP.16, paragraph 72 and appendix II, paragraph (a), and the views of Parties referred to in paragraph 21 above and of admitted observer organizations. | UN | 23- وبدأت الهيئة الفرعية أيضاً النظر في المسائل المتعلقة بأسباب إزالة الغابات وتدهور الغابات، مع مراعاة الفقرة 72 من المقرر 1/م أ-16 والفقرة (أ) من التذييل الثاني للمقرر ذاته، وآراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه وآراء المنظمات المعتمدة بصفة مراقب(). |
The Bureau further agreed to recommend to the COP and the CMP that they accept the credentials of representatives of all Parties mentioned in this report, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above would be submitted to the secretariat as soon as possible, and in accordance with rule 21 of the draft rules of procedure being applied. | UN | ووافق المكتب كذلك على أن يوصي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بأن يقبل وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف المذكورة في هذا التقرير على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن ووفقاً للمادة 21 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً. |
The Bureau further agreed to recommend to the COP and the CMP that they accept the credentials of representatives of all Parties mentioned in this report, on the understanding that formal credentials of representatives of Parties referred to in paragraph 8 above shall be submitted to the secretariat as soon as possible, and in accordance with rule 21 of the draft rules of procedure being applied. | UN | ووافق المكتب كذلك على أن يوصي مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بأن يقبلا وثائق تفويض ممثلي جميع الأطراف المذكورة في هذا التقرير، على أن تُقدَّم وثائق التفويض الرسمية لممثلي الأطراف المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن ووفقاً للمادة 21 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً. |
Action: The SBSTA, taking into account the outcome of the workshop and the views of Parties referred to in paragraph 23 above, and the outcomes that it recognizes as methodologically relevant from the consideration by the AWG-LCA of the matter referred to in paragraph 24 above, will be invited to: | UN | 25- الإجراءات: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى القيام بما يلي، واضعة في اعتبارها نتائج حلقة العمل وآراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 23 أعلاه، وما تعتبره ملائماً من الناحية المنهجية من النتائج التي أسفر عنها نظر الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل في المسألة المشار إليها في الفقرة 24 أعلاه. |
To organize, under the guidance of the Chair of the AWG-KP and taking into consideration the views of Parties referred to in paragraph 29 (a) below as well as discussions at the twelfth session of the AWG-KP, an in-session workshop at its thirteenth session on the scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties in aggregate and the contribution of Annex I Parties, individually or jointly, to this scale. | UN | (أ) أن تنظم، بتوجيه من رئيس الفريق وواضعة في اعتبارها آراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 29(أ) أدناه بالإضافة إلى المناقشات التي دارت في الدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية، حلقة عمل للدورة في دورته الثالثة عشرة بشأن حجم خفض الانبعاثات الذي يجب أن تحققه الأطراف المدرجة في المرفق الأول إجمالاً وإسهام الأطراف المدرجة في المرفق الأول، منفردة أو مجتمعة، في هذا الحجم. |
30. In response to the conclusions of the SBSTA regarding the continuation of the research dialogue referred to in paragraph 26 above, the secretariat will organize a meeting as part of the research dialogue during the thirty-fourth session of the SBSTA with the participation of representatives of Parties, relevant research programmes and organizations, and the IPCC, taking into account the views of Parties referred to in paragraph 28 above. | UN | 30- واستجابة لاستنتاجات الهيئة الفرعية فيما يتعلق بمواصلة الحوار البحثي المشار إليه في الفقرة 26 أعلاه، ستنظم الأمانة اجتماعاً في إطار هذا الحوار البحثي خلال الدورة الرابعة والثلاثين للهيئة الفرعية() بمشاركة ممثلي الأطراف، وبرامج ومنظمات البحوث المعنية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، مع مراعاة آراء الأطراف المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه. |