He added that IOC had initiated action to comply with requests to increase its direct involvement in the implementation of Parts XIII and XIV of UNCLOS. | UN | وأضاف أن اللجنة قد شرعت في الاستجابة للطلبات المتعلقة بزيادة مشاركتها المباشرة في تنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Delegations emphasized the fundamental importance of implementing the provisions of Parts XIII and XIV of UNCLOS, on marine scientific research and development and transfer of marine technology, respectively, as well as the marine science and technology provisions of chapter 17 of Agenda 21. | UN | وشددت الوفود على الأهمية الأساسية لتنفيذ أحكام الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، والبحوث العلمية البحرية وتطوير ونقل التكنولوجيا البحرية على التوالي فضلا عن أحكام العلوم والتكنولوجيا البحرية الواردة في الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21. |
225. Notes with appreciation the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention; | UN | 225 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛ |
244. Notes with appreciation the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention; | UN | ٢٤٤ - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛ |
123. Takes note with appreciation of the work of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea of the Intergovernmental Oceanographic Commission on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention and on the development of a consensual text on the legal framework for the collection of oceanographic data within the context of the Convention; | UN | 123 - تحيط علما مع التقدير بأعمال هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن وضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، ووضع نص بتوافق الآراء عن الإطار القانوني لجمع بيانات أوقيانوغرافية في إطار الاتفاقية؛ |
110. Takes note with appreciation of the work of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea of the Intergovernmental Oceanographic Commission on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention and on the development of a consensual text on the legal framework for the collection of oceanographic data within the context of the Convention; | UN | 110 - تحيط علما مع التقدير بأعمال فريق الخبراء الاستشاري المعني بقانون البحار التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بشأن وضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، ووضع نص بتوافق الآراء عن الإطار القانوني لجمع بيانات أوقيانوغرافية في إطار الاتفاقية؛ |
87. Takes note with appreciation of the work of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea of the Intergovernmental Oceanographic Commission on the practice of States members of the Commission in the application of Parts XIII and XIV of the Convention, and notes the recommendations endorsed by the Commission as a result of this work; | UN | 87 - تحيط علما مع التقدير بما قام به فريق الخبراء الاستشاري المعني بقانون البحار والتابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية من عمل بشأن ممارسات الدول الأعضاء في اللجنة في تطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، وتلاحظ التوصيات التي أيدتها اللجنة نتيجة لذلك العمل؛ |
209. Takes note with appreciation of the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention; | UN | 209 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية؛ |
150. The Advisory Body also continued its work under the sub-group on the practice of Member States in the application of Parts XIII and XIV of the Law of the Sea Convention and was provided an update on the 2005 analysis, prepared by the Coordinator of the sub-group. | UN | 150 - كما واصلت الهيئة الاستشارية أعمالها في إطار الفريق الفرعي المعني بممارسات الدول الأعضاء في تطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، وجرى تزويدها باستكمال للتحليل الذي أجري في عام 2005، والذي أعده منسق الفريق الفرعي(). |
Competent international organizations are also required to cooperate either directly or in close cooperation among themselves in relation to the implementation of Parts XIII and XIV of UNCLOS (see, for example, arts. 118, 197, 242, 268, 269-274 and 278). | UN | ويطلب أيضاً من المنظمات الدولية المختصة أن تتعاون إما بشكل مباشر أو بتعاون وثيق فيما بينها فيما يتعلق بتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية (انظر، على سبيل المثال، المواد 118 و 197 و 242 و 268 و 269-274 و 278). |
The Commission has developed a number of programmes in marine science and technology, with a view to empowering developing countries to sustainably use their coastal and marine resources, thus assisting them in the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention (see A/56/58). | UN | ووضعت عددا من البرامج في مجال العلوم والتكنولوجيا البحرية بغية تمكين البلدان النامية من استخدام مواردها الساحلية والبحرية على نحو مستدام، وبذلك تساعدهم على تنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار (انظر A/56/58). |
In the context of its work on the practice of member States of the Intergovernmental Oceanographic Commission concerning the application of Parts XIII and XIV of the Convention, the Commission's Advisory Body of Experts in the Law of the Sea agreed to offer assistance to member States and to develop cooperation among member States for marine scientific research projects, with particular attention to capacity-building. | UN | وفي سياق عملها بشأن ممارسة الدول الأعضاء في اللجنة فيما يتعلق بتطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية قانون البحار، وافقت هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء وتطوير التعاون بين الدول الأعضاء لمشاريع الأبحاث العلمية البحرية، مع إيلاء اهتمام خاص لبناء القدرات. |
189. Takes note with appreciation of the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention, and also takes note of the ongoing review of the Advisory Body of Experts by an open-ended working group with representatives from member States; | UN | 189 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، وتلاحظ أيضا استعراض هيئة الخبراء الاستشارية الذي يجريه فريق عامل مفتوح باب العضوية مع ممثلين من الدول الأعضاء؛ |
166. Takes note with appreciation of the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention, and notes further the resolutions adopted by the Oceanographic Commission in this regard; | UN | 166 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، وتلاحظ كذلك القرارات التي اعتمدتها لجنة علوم المحيطات في هذا الصدد؛ |
189. Takes note with appreciation of the work of the Intergovernmental Oceanographic Commission, with the advice of the Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, on the development of procedures for the implementation of Parts XIII and XIV of the Convention, and also takes note of the review of the Advisory Body of Experts to be conducted by an open-ended working group with representatives from member States; | UN | 189 - تلاحظ مع التقدير العمل الذي تضطلع به اللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، بمشورة من هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار، لوضع إجراءات لتنفيذ الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من الاتفاقية، وتلاحظ أيضا استعراض هيئة الخبراء الاستشارية الذي سيجريه فريق عامل مفتوح باب العضوية مع ممثلين من الدول الأعضاء؛ |
Terms of reference for the working group on this item were submitted by the IOC secretariat to ABE-LOS IV. In addition, a proposal was made and accepted for a change of the title of the subgroup to: IOC/ABE-LOS open-ended working group on the " Practice of the Member States in the application of Parts XIII and XIV of UNCLOS " . | UN | وإضافة إلى ذلك، قدِّم اقتراح وقُبل بشأن تغيير اسم الفريق الفرعي على النحو التالي: " اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية/ هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بممارسات الدول الأعضاء المتعلقة بتطبيق الجزأين الثالث عشر والرابع عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " . |