The modern system of patent protections and buying of seed stocks seemed incompatible with that tradition. | UN | وذكرت أن النظام الحديث لحماية البراءات وشراء أرصدة البذور لا يتفق فيما يبدو مع هذه التقاليد. |
It imposes an obligation on a country's DRA to prevent possible infringement of the private rights of patent holders either by denying registration or informing a patentee. | UN | فهو يفرض التزاماً على السلطات الوطنية لتنظيم تداول العقاقير يمنع التعدي المحتمل على الحقوق الخاصة لأصحاب البراءات إما عن طريق رفض التسجيل أو إعلام صاحب البراءة. |
We are proceeding with the next tranche of patent claims. | Open Subtitles | نحن نشرع في المطالبة بالحصة التالية من براءات الاختراع. |
Together with the Patent Cooperation Treaty of 1970, the new treaty should provide an integrated and user-friendly system of patent law and procedure. | UN | وستوفر هذه المعاهدة باﻹضافة إلى معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع لعام ١٩٧٠ نظاما متكاملا وسهل الاستعمال لقانون وإجراءات براءات الاختراع. |
Infringers of patent rights may be held liable according to law. | UN | ويجوز تحميل منتهكي حقوق براءة الاختراع المسؤولية وفقا للقانون. |
The use of patent statistics for monitoring developments in the field of science and technology has been expanding rapidly over the recent past. | UN | ويشهد نطاق استخدام الإحصاءات المتعلقة ببراءات الاختراع لرصد التطورات الحاصلة في ميدان العلوم والتكنولوجيا اتساعاً حثيثاً في الآونة الأخيرة. |
A strict regime of patent protection could mean that effective medicines are patent protected and thereby rendered prohibitively expensive. | UN | ووضع نظام صارم لحماية البراءات يمكن أن يعني أن الدواء الفعّال يكون مصوناً ببراءة وبالتالي يكون ثمنه غاليـاً للغاية. |
Promote the use of patent information as a tool for technology development; | UN | :: التشجيع على استخدام معلومات البراءات كأداة لتطوير التكنولوجيا؛ |
Any possible adaptation of present regimes should not affect negatively the processing of patent applications or the validity of rights arising from granted patents. | UN | وقال إن أي تكييف محتمل للنظم الحالية ينبغي ألاّ يؤثر سلباً في معالجة طلبات الحصول على براءات أو في صلاحية الحقوق الناشئة عن البراءات الممنوحة. |
But the Patent Reform Act of 1988 has provided that, in cases of patent misuse based on tying, it must be proved that the patent holder actually possessed market power; it is also specified that a refusal to license cannot be the basis for a patent misuse claim. | UN | ولكن قانون إصلاح البراءات لعام 1988 قد نص على أن، في حالات إساءة استخدام البراءات على أساس اشتراط التلازم، يجب إثبات أن صاحب البراءة يملك بالفعل قوة سوقية، كما نص على أن رفض الترخيص لا يمكن أن يكون أساساً لدعوى بشأن إساءة استخدام البراءة. |
But the Patent Reform Act of 1988 has provided that, in cases of patent misuse based on tying, it must be proved that the patent holder actually possessed market power; it is also specified that a refusal to license cannot be the basis for a patent misuse claim. | UN | ولكن قانون إصلاح البراءات لعام 1988 قد نص على أن، في حالات إساءة استخدام البراءات على أساس اشتراط التلازم، يجب اثبات أن صاحب البراءة يملك بالفعل قوة سوقية، كما نص على أن رفض الترخيص لا يمكن أن يكون أساساً لدعوى بشأن إساءة استخدام البراءة. |
But the Patent Reform Act of 1988 has provided that, in cases of patent misuse based on tying, it must be proved that the patent holder actually possessed market power; it is also specified that a refusal to license cannot be the basis for a patent misuse claim. | UN | ولكن قانون إصلاح البراءات لعام 1988 قد نص على أن، في حالات إساءة استخدام البراءات على أساس اشتراط التلازم، يجب إثبات أن صاحب البراءة يملك بالفعل قوة سوقية، كما نص على أن رفض الترخيص لا يمكن أن يكون أساساً لدعوى بشأن إساءة استخدام البراءة. |
Not only has the use of patent indicators increased, but the diversity and the relevance of these indicators have also progressed. | UN | فلم تُسجَّل زيادة في استخدام مؤشرات براءات الاختراع فحسب، وإنما أُحرز كذلك تقدم في تنوع هذه المؤشرات وأهميتها. |
It addresses issues regarding the complexity of patent data and provides statisticians and analysts with guidelines for building and analysing patent-related indicators. | UN | وهو يتناول المسائل المتصلة بتعقيد بيانات براءات الاختراع ويقدم للإحصائيين والمحللين مبادئ توجيهية لإعداد مؤشرات براءات الاختراع وتحليلها. |
Furthermore, the experts presented evidence suggesting the existence of a growing technological divide among developing countries as measured by total investment in research and development activities and the number of patent applications. | UN | وعلاوةً على ذلك، قدّم الخبراء براهين تشير إلى وجود فجوة تكنولوجية متعاظمة فيما بين البلدان النامية اعتماداً على مقياس مجموع الاستثمار في أنشطة البحث والتطوير وعدد طلبات الحصول على براءات الاختراع. |
Japan, the Republic of Korea and the United States accounted for two thirds of solar energy patent applications, while Japan accounted for the majority of patent applications in fuel cell technology. | UN | إذ قدمت اليابان وجمهورية كوريا والولايات المتحدة ثلثي طلبات الحصول على براءات الاختراع في مجال الطاقة الشمسية، بينما قدمت اليابان أغلبية طلبات براءات الاختراع في مجال تكنولوجيا خلية الوقود. |
Other publications in the science and technology area are the yearly Compendium of patent Statistics and the biennial biotechnology statistics publication. | UN | وتشمل المنشورات الأخرى في مجال العلم والتكنولوجيا موجز إحصاءات براءات الاختراع السنوي ومنشور إحصاءات التكنولوجيا الأحيائية الذي يصدر كل عامين. |
Pilot initiatives are to be started in selected member countries of the African Intellectual Property Organization to enhance access to and sharing of patent and other commercial and technical information in the area of intellectual property by research institutions and industry groups. | UN | وسيبدأ تنفيذ مبادرات رائدة في بلدان أعضاء مختارة في المنظمة الأفريقية للملكية الفكرية بهدف تعزيز قدرة مؤسسات البحوث والمجموعات الصناعية فيها على الوصول إلى المعلومات التجارية والتقنية عن براءات الاختراع وغيرها من المعلومات الخاصة بالملكية الفكرية وتبادلها. |
I don't know, but I have less than 14 hours to dig through 1,000 pages of patent law. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن ليس أمامي سوى 14 ساعة للبحث في قانون براءة الاختراع |
These agreements address the issue of patent protection of medicines and other health-related products and its potential impact on their affordability and accessibility. | UN | وتتناول هذه الاتفاقات مسألة حماية الأدوية وغيرها من المنتجات المتعلقة بالصحة ببراءات الاختراع وما لذلك من تأثير محتمل على تيسر أسعارها وعلى فرص الحصول عليها. |
The costs of environmental standard implementation differ widely among parties to an MEA, based on variables like the specificity of the standard, the availability and adequacy of substitutes, the degree of patent protection of specified technologies, administrative costs and other factors. | UN | وتختلف تكلفة تطبيق المعايير البيئية اختلافا بيﱢنا بين أطراف أي اتفاق، على أساس متغيرات عديدة مثل نوع المعيار ذاته، ومدى توفر بدائل له ومدى كفايتها، ودرجة حماية براءات اختراع بعض التكنولوجيات المحددة، والتكاليف اﻹدارية وغير ذلك من العوامل. |
Although increasing indigenous activism and public awareness have recently, in some cases of patent recognition, led to decisions in favour of indigenous communities, the battle on that front continues. | UN | ورغم أن تزايد نشاط جماعات الشعوب الأصلية وازدياد الوعي العام قد أديا مؤخرا في بعض الدعاوى المرفوعة للاعتراف ببراءات التسجيل إلى صدور أحكام لصالح الشعوب الأصلية، لكن المعركة على تلك الجبهة ما زالت مستمرة. |