"of pathogenic" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسببة للأمراض
        
    • الممرضة
        
    • المسببة للمرض
        
    • جسيمات مسببة
        
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الكائنات المجهرية والتكسينات المسببة للأمراض والإشراف عليها؛
    Centrifugal separators capable of the continuous separation of pathogenic micro-organisms, without the propagation of aerosols, and having all the following characteristics: UN أجهزة فصل بالطرد المركزي قادرة على الفصل المستمر للكائنات الدقيقة المسببة للأمراض دون نشر إيروسول وبها كل الخصائص التالية:
    Importation of pathogenic Agents Order of 1997 UN الأمر الصادر عام 1997 المتعلق باستيراد العوامل المسببة للأمراض
    National mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic micro-organisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    National mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins UN وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    The definition of " pathogenic germs " indicates any micro-organism able to cause infectious disease. UN ويشمل تعريف " الجراثيم المسببة للمرض " أي كائن مجهري قادر على التسبب في مرض مُعد.
    ii) Control of pathogenic agents UN ' 2` الرقابة على العوامل المسببة للأمراض
    ii) Control of pathogenic agents: A distinction may have to be made here between biosafety and biosecurity. UN ' 2` الرقابة على العوامل المسببة للأمراض: يتعين التمييز بين السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي.
    Centrifugal separators capable of the continuous separation of pathogenic micro-organisms, without the propagation of aerosols, and having all the following characteristics: UN أجهزة فصل بالطرد المركزي قادرة على الفصل المستمر للكائنات الدقيقة المسببة للأمراض دون نشر هباء جوى وبها كل الخصائص التالية:
    Cross (tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic microorganisms, viruses, toxins or cell cultures having all the following characteristics: UN معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية:
    Centrifugal separators capable of the continuous separation of pathogenic micro-organisms, without the propagation of aerosols, and having all the following characteristics: UN أجهزة فصل بالطرد المركزي قادرة على الفصل المستمر للكائنات الدقيقة المسببة للأمراض دون نشر هباء جوى وبها كل الخصائص التالية:
    Cross (tangential) flow filtration equipment capable of separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics: UN معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية:
    Cross (tangential) flow filtration equipment capable of continuous separation of pathogenic micro-organisms, viruses, toxins or cell cultures, without the propagation of aerosols, having all the following characteristics: UN معدات ترشيح بالدفق المستعرض قادرة على فصل الكائنات الدقيقة المسببة للأمراض أو الفيروسات أو السموم أو النموات الخلوية، دون نشر هباء، وبها كل الخصائص الآتية:
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins; UN `2` وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليها؛
    - national mechanisms to establish and maintain the security and oversight of pathogenic microorganisms and toxins. UN - وضع آليات وطنية لضمان وحفظ أمن الأحياء المجهرية والتكسينات الممرضة والإشراف عليهما.
    Iraq also declared the import of a number of pathogenic and non-pathogenic isolates that were acquired within, but not used in, its biological weapons programme. UN وأعلن العراق أيضا عن استيراد عدد من المستخلصات المسببة للأمراض وغير المسببة للمرض التي تمت حيازتها في إطار برنامج الأسلحة البيولوجية وإن لم تستخدم فيه.
    Many illnesses related to drinking water result from the presence of pathogenic organisms, whether bacteria, protozoans, viruses or worms. UN وتنبغي ملاحظة أن العديد من اﻷمراض المرتبطة بمياه الشرب ناتجة عن وجود جسيمات مسببة لﻷمراض؛ وهي إما بكتيريا أو برزويات أو فيروسات أو دويدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus