"of peace and security and" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلم واﻷمن وبناء
        
    • السلام والأمن وبناء
        
    • السلام والأمن وبما
        
    • السلام واﻷمن في
        
    • السلم والأمن وفي
        
    22. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security, UN وإذ يكرر تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من الميثاق أمر يمكن أن يعزز الأمن الجماعي،
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء النزاع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلم بعد انتهاء النزاع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء النزاع
    The Council also held an open debate at its meetings on 16 and 23 December on the subject of the maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN وأجرى المجلس أيضا في جلستيه المعقودتين يوم ١٦ و ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر مناقشات مفتوحة عن موضوع صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    The sacrifices in material resources and the costs in human terms have not been in vain, since the maintenance of peace and security and post-conflict peace-building have been critical in assuring all of us of the global tranquillity necessary for sustained development. UN والتضحيات التي نقدمها على شكل موارد مادية والتكاليف البشرية لم تذهب سدى، طالما أن صون السلم واﻷمن وبناء السلام في فترة ما بعد الصراع أمران هامان في أن يكفلا لنا جميعا الوئام العالمي الضروري من أجل التنمية المستدامة.
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN ٢ - صون السلم واﻷمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع
    Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building (see S/1998/44/Add.50-52) UN صون السلم واﻷمن وبناء السلم في أعقاب الصراع )انظر S/1998/44/Add.50-52(
    77. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 77 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    38. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 38 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء النزاع.
    46. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 46 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    33. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 33 - حفظ السلام والأمن وبناء السلم في مرحلة ما بعد الصراع؛
    27. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    The Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security. UN ويكرر المجلس تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتعلقة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي.
    Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, UN وإذ يؤكد مجددا أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل ذات الصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة أمرٌ من شأنه أن يحسن الأمن الجماعي،
    Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلام واﻷمن في فترة ما بعد صنع السلم
    We have observed that regional and subregional organizations in Africa serve as an essential vehicle in the maintenance of peace and security and in the promotion of economic development and social progress. UN ولقد لاحظنا أن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا تعمل بوصفها أداة أساسية في صون السلم والأمن وفي تعزيز التنمية الاقتصادية والتقدم الاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus