"of peace in liberia" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلام في ليبريا
        
    • السلم في ليبريا
        
    He recalled that, initially, President Taylor had said that he would be prepared to step down in the interest of peace in Liberia. UN وأشار إلى أن الرئيس تايلور سبق أن أبدى استعداده للتنحي عن السلطة حرصا على السلام في ليبريا.
    UNMIL must also closely monitor the political and human rights situation during the present crisis, in order to mitigate any exactions or abuses that could trigger a reversal of more than a decade of peace in Liberia. UN ويجب على البعثة أيضا أن ترصد بدقة الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان إبان الأزمة الراهنة، من أجل الحد من أعمال الابتزاز أو التعسف التي يمكن أن تحدث ردة لأكثر من عقد من السلام في ليبريا.
    2. Linkages between the establishment of peace in Liberia and the consolidation of peace in Sierra Leone and the Mano River Union subregion UN 2 - الصلة بين إرساء السلام في ليبريا وتوطيد السلام في سيراليون ومنطقة اتحاد نهر مانو الفرعية
    I should like to take this opportunity to record my deep appreciation for his dedicated service to the cause of peace in Liberia and for his untiring efforts in the discharge of his duties, under difficult conditions. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷسجل تقديري العميق لتفانيه في خدمة قضية السلم في ليبريا ولجهوده التي لا تعرف الكلل في أداء واجباته في ظل ظروف صعبة.
    Another modest contribution we are making is in joining the efforts under way for the restoration of peace in Liberia as part of the United Nations Mission in Liberia. UN ومساهمتنا المتواضعة الأخرى تتمثل في المشاركة في الجهود المبذولة لاستعادة السلام في ليبريا كجزء من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The joint action undertaken by ECOWAS, the United Nations and the development partners to deploy the multinational force and ensure the maintenance of peace in Liberia should be supported and welcomed. UN وينبغي مساندة العمل المشترك الذي تقوم به الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة والشركاء في ميدان التنمية بغية نشر القوة المتعددة الجنسيات، وضمان صون السلام في ليبريا والترحيب به.
    The recent agreements concluded by ECOWAS have led to the establishment of peace in Liberia and, most recently, to a return to power of the elected President of Sierra Leone, Ahmad Tejan Kabbah. UN وقد أدت الاتفاقات التي أبرمتها مؤخرا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى إقرار السلام في ليبريا كما أفضت مؤخرا إلى عودة الرئيس المنتخب لسيراليون، أحمد تيجان كباح، إلى تسلم مقاليد السلطة.
    There is a need to consolidate the great achievements of the restoration of peace in Liberia and Sierra Leone through massive assistance for their speedy reconstruction, the return of refugees and national reconciliation. UN وهناك حاجة إلى ترسيخ اﻹنجازات الكبيرة المتمثلة في استعادة السلام في ليبريا وسيراليون، وذلك بتقديم المساعدة على نطاق واسع ﻹعادة إعمارهما بسرعة، وعودة اللاجئين وتحقيق المصالحة الوطنية.
    They stressed, therefore, that the challenge to the consolidation of peace in Liberia was not to re-establish a State apparatus destroyed by the war, but to build from scratch institutions that are inclusive, free of corruption and able to provide services to the entire population. UN ولذلك شدد المحاورون على أن التحدي الذي ينطوي عليه توطيد السلام في ليبريا ليس هو إعادة إنشاء جهاز الدولة الذي دمرته الحرب، بل هو بناء مؤسسات من نقطة الصفر تكون شاملة للجميع وخالية من الفساد وقادرة على توفير الخدمات لجميع السكان.
    Senegal, as Chairman of ECOWAS, is working tirelessly and hopes to be able to report to the Assembly on its many initiatives under way, which could very shortly lay the foundations of peace in Liberia. UN وبوصف السنغال رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، فإنها تعمل دون كلل، وتأمل أن تتمكن من تقديم تقرير إلى الجمعية عن مبادراتها العديدة الجاري تقديمها، التي قد تضع في القريب العاجل أسس السلام في ليبريا.
    Key areas of focus will be the implementation of the hub, the compilation of lessons relevant to the three priorities, the playing of an effective advisory role alongside fund-raising and outreach activities, and the garnering of interest and the sharing of insights on the consolidation of peace in Liberia. UN وستكون مجالات التركيز الأساسية إنشاء المركز الأول لتقديم خدمات الأمن والعدالة، واستخلاص الدروس ذات الصلة بالأولويات الثلاثة المذكورة أعلاه، والاضطلاع بدور استشاري فعال إلى جانب أنشطة جمع الأموال والتواصل وحشد الاهتمام وتبادل الرؤى بشأن تعزيز السلام في ليبريا.
    70. The Peacebuilding Commission has positioned itself as a knowledgeable actor that can contribute to the consolidation of peace in Liberia through the provision of advice. UN 70 - لقد نصبت لجنة بناء السلام نفسها كطرف فاعل له دراية بالأمور ويمكنه الإسهام في توطيد السلام في ليبريا من خلال إسداء المشورة.
    Here, I should like to remark once again that the delay in providing the resources promised by countries during the Liberian pledging conference held at United Nations Headquarters in February 2004 constitutes an avoidable hindrance to the advancement of peace in Liberia. UN وفي هذا المقام، أود أن أسترعي الانتباه من جديد إلى أن التأخير في تقديم الموارد التي وعدت الدول بتقديمها خلال مؤتمر المانحين بشأن ليبريا، الذي عُقد بمقر الأمم المتحدة في شباط/فبراير 2004، يمثل عرقلة يمكن تلافيها أمام تقدم السلام في ليبريا.
    I am also grateful to troop- and police-contributing countries, the African Union, ECOWAS, the Mano River Union and other regional organizations, multilateral and bilateral partners, United Nations agencies, funds and programmes, non-governmental organizations and other partners for supporting the consolidation of peace in Liberia. UN كما أُعرب عن امتناني لجميع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة، وللاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، واتحاد نهر مانو، والمنظمات الإقليمية الأخرى، والشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف، ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمات غير الحكومية، والشركاء الآخرين على ما يقومون به من توطيد السلام في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus