"of peaceful assembly and freedom of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في التجمع السلمي وحرية
        
    • التجمع السلمي وحرية تكوين
        
    • التجمع السلمي والحق في حرية
        
    Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم،
    Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم،
    Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم،
    24. Myanmar has made significant progress in expanding the rights to freedom of peaceful assembly and freedom of association. UN ٢٤ - حققت ميانمار أيضا تقدما كبيرا في توسيع نطاق الحقوق المتعلقة بحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    The right of peaceful assembly and freedom of association defined in articles 21 and 22 were subject to exceptions in national law which were necessary in the interests of security, public safety, public order, and the protection of the rights and freedoms of others. UN وحق التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات الواردة في المادتين 21 و22 تخضع لاستثناءات في القانون الوطني، وهي استثناءات ضرورية من أجل الأمن وسلامة الجمهور، والنظام العام، وحماية حقوق الآخرين وحريتهم.
    Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم،
    Prohibition of incitement to discrimination, hostility or violence and the right of peaceful assembly and freedom of association (arts. 20, 21 and 22) UN منع الحض على التمييز أو الكراهية أو العنف، والحق في التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات (المواد 20 و21 و22)
    Deeply concerned about all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    Deeply concerned with all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    Deeply concerned about acts that can amount to extrajudicial, summary or arbitrary executions committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الأفعال التي يمكن أن تصل إلى مستوى حالات إعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا والتي ترتكب ضد أشخاص يمارسون حقوقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع مناطق العالم،
    Deeply concerned with all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تعادل أعمال التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في كافة أنحاء العالم،
    Deeply concerned about all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    Deeply concerned with all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    Deeply concerned about all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    " Deeply concerned about all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    " Deeply concerned with all acts which can amount to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment committed against persons exercising their rights of peaceful assembly and freedom of expression in all regions of the world, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء جميع الأعمال التي يمكن أن تصل إلى حد التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة التي ترتكب ضد الأشخاص الذين يمارسون حقهم في التجمع السلمي وحرية التعبير في جميع أنحاء العالم،
    inter alia, for freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, manifestation of religion and belief, freedom of peaceful assembly, and freedom of association. UN وعلى سبيل المثال فإن قانون الحقوق الشعبية في نيوزيلندا لعام 1990 ينص في جملة أمور على حرية الفكر والضمير والدين وحرية التعبير والجهر بالدين والعقيدة وحرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات.
    37. Regarding the right of peaceful assembly and freedom of association, Mr. Shearer said that even though the Act regarding Meetings and Demonstrations had not been amended, the small proportion of permit applications rejected did seem to indicate that its enforcement had become much more moderate. UN 37- وفيما يتعلق بقانون التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات، لاحظ السيد شيرير أنه إذا كان قانون الاجتماعات والمظاهرات لم يعدَّل فإن النسبة المتدنية لطلبات الإذن المرفوضة تدل على أن تطبيقه صار أخف بكثير.
    The Committee is concerned at the disproportional and discriminatory restrictions on freedom of peaceful assembly and freedom of association against the Tamil minority, particularly in the north of the State party, including restrictions of religious and/or civil ceremonies commemorating the loss of loved ones during the armed conflict (arts. 2, 21, 22 and 26). UN 22- يساور اللجنة القلق إزاء القيود المفرطة والتمييزية المفروضة على أقلية التاميل من حيث حرية التجمع السلمي وحرية تكوين الجمعيات، ولا سيما في شمال الدولة الطرف، بما في ذلك القيود المفروضة على المناسبات الدينية و/أو المدنية التي تحيي ذكرى وفاة الأحباب إبان النزاع المسلح (المواد 2 و21 و22 و26).
    Rights to freedom of peaceful assembly and freedom of association UN الحق في حرية التجمع السلمي والحق في حرية تكوين الجمعيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus