Certification of sick leave for 1,300 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التصديق على الإجازات المرضية لـ 300 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Policy for self-evaluation of Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support headquarters developed. 2 pilot self-evaluations conducted | UN | وضع سياسات للتقييم الذاتي لمقر إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وإجراء عمليتي تقييم ذاتي تجربتين. |
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have appointed security focal points from existing staff resources. | UN | وقد عينت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني مراكز لتنسيق شؤون الأمن من موارد ملاك الموظفين القائمة. |
The success of Peacekeeping Operations and of the efforts to reform them depended on active political support and guidance. | UN | فنجاح عمليات حفظ السلام والجهود المبذولة لإصلاحها يتوقف على الدعم السياسي النشيط والتوجيه اللازم في هذا الشأن. |
Regional offices and a number of Peacekeeping Operations and special political missions have expressed the need for on-the-ground services. | UN | وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية. |
Certification of sick leave for 2,000 staff of missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التصديق على الإجازات المرضية لمجموع 000 2 موظف من موظفي البعثات وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Comments and guidance provided to field missions, the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support on 148 peacekeeping related reports | UN | تعليقا وتوجيها قدمت إلى البعثات الميدانية وإدارة عمليات حفظ السلام والدعم الميداني بشأن 148 تقريرا تتصل بحفظ السلام |
The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support updated their gender mainstreaming action plan in 2008. | UN | واستكملت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني خطة عملهما لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عام 2008. |
The need for continued support of Peacekeeping Operations and representation of troop- and police-contributing countries in making staffing appointments was emphasized. | UN | وشدد على الحاجة إلى مواصلة دعم عمليات حفظ السلام وتمثيل البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة عند تعيين موظفين. |
His delegation stressed the important role played by Africa in the process of reform of Peacekeeping Operations and their regionalization. | UN | وأضاف أن وفده يشدد على الدور الهام الذي تقوم به أفريقيا في إصلاح عمليات حفظ السلام وإعادة تنظيمها. |
The need for continued support of Peacekeeping Operations and representation of troop- and police-contributing countries in making staffing appointments was emphasized. | UN | وشدد على الحاجة إلى مواصلة دعم عمليات حفظ السلام وتمثيل البلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة عند تعيين موظفين. |
Certification of sick leave for 1,200 staff of peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التصديق على الإجازات المرضية لـ 200 1 من موظفي بعثات حفظ السلام وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
The Unit prepares daily, weekly and monthly reports to the Department of Peacekeeping Operations and briefings to the Security Council. | UN | وتقوم الوحدة بإعداد تقارير يومية وأسبوعية وشهرية تقدم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإحاطات تقدم إلى مجلس الأمن. |
Malaysia, Department of Peacekeeping Operations and Norwegian Defence International Centre | UN | ماليزيا، إدارة عمليات حفظ السلام والمركز الدولي النرويجي للدفاع |
Number of peacekeeping recommendations of the Office of Internal Oversight Services adopted by the Department of Peacekeeping Operations and missions | UN | عدد التوصيات المتعلقة بحفظ السلام المرفوعة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تعتمدها إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات |
Coordination between the Department of Peacekeeping Operations and other departments or entities | UN | التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الإدارات أو الكيانات |
Departments responsible: Department of Peacekeeping Operations and Department of Management | UN | الإدارة المسؤولة: إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية |
This was done in full cooperation with the regional Divisions, the Department of Peacekeeping Operations and other relevant colleagues. | UN | وتم ذلك بالتعاون الكامل مع الشعب الإقليمية وإدارة عمليات حفظ السلام وغيرها من الجهات الزميلة ذات الصلة. |
At present, 96 of 119 troop-contributing countries are represented in the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. | UN | ويُمثل حاليا 96 من البلدان المساهمة بقوات، والبالغ عددها 119 بلداً، في إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني. |
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support continue efforts to generate increased military aircraft contributions. | UN | وما زالت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني تبذلان جهودا لتوليد مزيد من المساهمات بالطائرات العسكرية. |
A thorough examination was undertaken of the basic outlines and overall achievements of Peacekeeping Operations and, in that context, renewed attention was given to the peacekeeping-peacebuilding nexus. | UN | فقد أُجريت دراسة شاملة للملامح الأساسية لعمليات حفظ السلام ومجمل إنجازاتها. وفي ذلك السياق، جرى إيلاء اهتمام متجدد للعلاقة بين حفظ السلام وبناء السلام. |
The Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management agreed with this approach. | UN | ووافقت إدارة علميات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية على هذا النهج. |
In accordance with standard practice, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support subsequently dispatched staff to Rwanda for a predeployment visit, which will provide final confirmation of readiness to deploy. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة قامت لاحقا كل من إدارة عملية حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بإيفاد موظفين إلى رواندا في إطار زيارة قبل النشر للحصول على تأكيد نهائي بأن الكتائب جاهزة للنشر. |