Similar numbers and percentages apply to representatives of peasants and workers. | UN | وتنطبق نفس هذه الأرقام والنسب المئوية على ممثلي الفلاحين والعمال. |
The National Union of peasants Associations is the main organisation established in the rural environment, integrating men and women. | UN | الاتحاد الوطني لجمعيات الفلاحين هو المنظمة الرئيسية التي أنشئت في البيئة الريفية وتضم الرجال والنساء على السواء. |
Come on, is a group of peasants pra? tii. | Open Subtitles | انهم ليسوا سوى زمرة من الفلاحين يحملون بنادقا |
In addition, it recognizes new rights that could reinforce the protection of peasants against discrimination. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعترف بحقوق جديدة من شأنها أن تعزِّز حماية الفلاحين من التمييز. |
They aim to strengthen the General Federation of Women, the General Federation of Trade Unions and the General Federation of peasants. | UN | وهي تستهدف تعزيز الاتحاد العام النسائي والاتحاد العام لنقابات العمال والاتحاد العام للفلاحين. |
72. La Via Campesina has spent more than 10 years denouncing the violations of the rights of peasants to the United Nations. | UN | 72- وقد قضت حركة " حياة الريف " أكثر من 10 سنوات وهي تشجب أمام الأمم المتحدة انتهاك حقوق الفلاحين. |
In parallel, it was engaged in a long process of defining the rights of peasants. | UN | وبموازاة ذلك، شاركت الحركة في عملية طويلة لتعريف حقوق الفلاحين. |
In addition, it recognizes new rights that could reinforce the protection of peasants against discrimination. | UN | وهو، فضلاً عن ذلك، يعترف بحقوق جديدة من شأنها أن تعزز حماية الفلاحين من التمييز. |
Although women participated actively in the peasant struggles of the Confederation of peasants of Peru, they are seldom recognized as farmers in their own right. | UN | ومع أنها تشترك بنشاط في كفاح الفلاحين في اتحاد فلاحي بيرو، فإنها نادرا ما يُعترف بها على أنها مزارعة بجدارتها. |
Most commonly, displacement in Colombia follows a pattern of peasants leaving the rural areas looking for safety and humanitarian assistance in the municipal or provincial capitals. | UN | وغالباً ما يأخذ التشريد في كولومبيا شكل نزوح الفلاحين من المناطق الريفية بحثاً عن الأمان والمساعدة الإنسانية في العواصم البلدية أو عواصم المحافظات. |
Mr. Zhao's research focuses on the situation and rights of peasants in China and their efforts to organize. | UN | ويركز بحث السيد جاو على حالة حقوق الفلاحين في الصين وجهودهم للتنظيم فيما بينهم. |
The source also states that the arrest and detention of Zhao Yan may also be connected to his activities as a researcher into the situation and rights of peasants in China. | UN | ويقول المصدر أيضاً إن القبض على السيد جاو يان واحتجازه ربما كان لـه علاقة بأنشطته كباحث في وضع حقوق الفلاحين في الصين. |
The majority of peasants still use backward utensils. | UN | ولاتزال أغلبية الفلاحين تستخدم أدوات متخلفة. |
They expressed the view that better protection and promotion of the rights of peasants would help further the realization of the right to food. | UN | ورأوا أن تحسين حماية وتعزيز حقوق الفلاحين من شأنه أن يساعد في تعزيز إعمال الحق في الغذاء. |
Some delegations and other participants stressed the need for public policies, developed through participatory and open processes, which protected the rights of peasants. | UN | وشدد بعض الوفود والمشاركين على ضرورة وضع سياسات عامة، تطور من خلال عمليات تشاركية مفتوحة، لحماية حقوق الفلاحين. |
Open-ended intergovernmental working group on the rights of peasants and other people working in rural areas | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من الأشخاص العاملين في المناطق الريفية |
Working Group on the rights of peasants and | UN | الفريق العامل المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم |
Open-ended intergovernmental working group on the rights of peasants and other people working in rural areas | UN | الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |
Believing that this Declaration is an essential step towards the recognition, promotion and protection of the rights of peasants, | UN | وإذ تعتقد أن هذا الإعلان هو خطوة أساسية نحو الاعتراف بحقوق الفلاحين وتعزيزها وحمايتها، |
Solemnly adopts the following Declaration on the rights of peasants and other people working in rural areas: | UN | تعتمد رسمياً الإعلان التالي المتعلق بحقوق الفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية: |
Promotion and protection of the human rights of peasants and other people working in rural areas | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان للفلاحين وغيرهم من العاملين في المناطق الريفية |