"of people's deputies" - Traduction Anglais en Arabe

    • نواب الشعب
        
    • لنواب الشعب
        
    Kengashes of people's deputies of oblasts and city of Tashkent UN كينغاشات نواب الشعب للولايات ومدينة طشقند
    The elections of people's deputies shall be universal: citizens of the Azerbaijani Republic who have reached 18 years of age shall have the right to vote. UN ويكون انتخاب نواب الشعب عاماً: فلجميع المواطنين في جمهورية أذربيجان الذين بلغوا ٨١ سنة من العمر الحق في التصويت.
    The preparations for elections of people's deputies shall be carried on frankly and openly. UN ينبغي أن تجرى التحضيرات لانتخابات نواب الشعب على نحو صريح وعلني.
    One woman was elected Deputy President of the upper house, 2 chair committees, and 517 women were elected to local assemblies of people's deputies at provincial, municipal and district levels. UN وانتخبت امرأة كنائبة لرئيس المجلس الوطني، وكذلك لترؤس اثنتين من اللجان. كما تم انتخاب 517 امرأة في الجمعيات المحلية لنواب الشعب على المستوى المقاطعات والبلديات والنواحي.
    86. In the local assemblies of people's deputies, 5.9 per cent of chairpersons are women, as are 43 per cent of deputy chairpersons. UN 86- وبلغت نسبة النساء 5.9 في المائة بين رؤساء الجمعيات المحلية لنواب الشعب و43 في المائة بين نواب رؤساء هذه الجمعيات.
    The name of a candidate for oblast khokim is submitted by the President for approval by the oblast kengash of people's deputies after consultation with representatives of the party groups working in the kengashes. UN واسم مرشح لخوكيم الولاية يقدمه الرئيس ليقره كينغاش الولاية لنواب الشعب بعد إجراء مشاورات مع ممثلي جماعات الأحزاب العاملة في الكينغاشات.
    For the election of people's deputies of the Republic of Tajikistan, 181 electoral districts were formed, in which there were 350 candidates on the ballot. UN وﻷغراض انتخاب نواب الشعب في جمهورية طاجيكستان، شكلت ١٨١ دائرة انتخابية. تقدم للانتخاب فيها ٠٥٣ مرشحا لعضوية المجلس.
    Key decisions of the Parliament of Ukraine aimed to normalize the situation in the country, voted by the constitutional majority of people's deputies of Ukraine that represent all parliamentary political forces. UN أما القرارات الهامة التي اتخذها البرلمان الأوكراني بهدف تطبيع الوضع في البلد، فقد صوتت عليها الأغلبية الدستورية من نواب الشعب الأوكراني التي تمثل جميع القوى السياسية البرلمانية.
    67. The local representative bodies -- the kengashes of people's deputies -- exercise their functions under the management of the khokim. UN 67 - تؤدي الهيئات التمثيلية المحلية - كينغاشات نواب الشعب - وظائفها تحت إدارة الخوكيم.
    The NKAR Council of people's deputies participated in the discussion of matters relating to the Republic as a whole, presented proposals on them, implemented the decisions of higher State bodies and directed the activities of lower councils. UN ويشترك مجلس نواب الشعب في هذه المنطقة في المناقشات بشأن الأمور المتعلقة بالجمهورية ككل ويقدم مقترحات بشأنها ويقوم بتنفيذ القرارات التي تصدرها هيئات الدولة العليا ويوجه أنشطة المجالس الأدنى.
    A total of 2,650,267 people were included in the electoral rolls for the election of people's deputies to the Majlis-i Oli of the Republic, and 2,413,722 voters, or 91.07 per cent, participated in the voting. UN ضمت قوائم الناخبين في انتخابات نواب الشعب في المجلس اﻷعلى للجمهورية ٧٦٢ ٠٥٦ ٢ ناخبا، واشترك في الانتخابات ٢٢٧ ٣١٤ ٢ ناخبا، أي ٧٠,١٩ في المائة من مجموع الناخبين.
    During elections of people's deputies at the county and township levels in 1990, for example, the National People's Congress and other departments issued a circular requiring that at least 20 per cent of the candidates should be women. UN وعلى سبيل المثال، فقد أصدر المؤتمر الشعبي الوطني مع إدارات أخرى، خلال انتخابات نواب الشعب على صعيدي المحليات والمدن في عام ١٩٩٠، تعميما يقضي بألا تقل النسبة المئوية للنواب من النساء عن ٢٠ في المائة.
    Elections of people's deputies of Ukraine; UN انتخابات نواب الشعب في أوكرانيا؛
    56. The composition of the houses of people's deputies is indicative of the attitude of Ukrainian society to the capacities of women in the political sphere and the level of genderawareness among Ukrainians. UN 56- ويشهد تشكيل مجلسي نواب الشعب على موقف المجتمع الأوكراني إزاء قدرات المرأة في المجال السياسي ومستوى الوعي بالشؤون الجنسانية في صفوف الأوكرانيين.
    To suspend the work of councils of people's deputies and local executive bodies (khukumats); UN وقف أعمال مجالس نواب الشعب والهيئات التنفيذية المحلية (khukumat)؛
    Party groups of oblast kengashes of people's deputies have the right to initiate the submission to the President of the Republic of Uzbekistan of findings pertaining to the unsatisfactory work of an oblast khokim. UN ولجماعات الأحزاب في كينغاشات الولايات لنواب الشعب الحق في أن تبادر إلى أن تقدم إلى رئيس جمهورية أوزبكستان نتائج متعلقة بالعمل غير المُرْضي الذي يقوم به خوكيم ولاية.
    Women and men are equally eligible to run for the post of deputy in the Legislative Chamber of the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan and in local kengashes of people's deputies. UN النساء والرجال مؤهلون على قدم المساواة للترشيح لشغل منصب نائب في المجلس التشريعي التابع للمجلس الأعلى لجمهورية أوزبكستان وفي الكينغاشات المحلية لنواب الشعب.
    The Majlisi Oli shall adopt a decision on this matter in open voting by a simple majority of people's deputies. UN 128- ويعتمد المجلس الأعلى قراراً بهذا الشأن في تصويت علني بأغلبية بسيطة لنواب الشعب.
    (b) Article 20 of the Act on Election of people's deputies to Local Councils of people's deputies of the Republic of Belarus. UN )ب( قانون جمهورية بيلاروس بشأن " انتخاب نواب الشعب للمجالس المحلية لنواب الشعب في جمهورية بيلاروس " المادة ٢٠.
    208. In 1991 the Ukrainian Act on Local Councils of people's deputies and Local Self-government was adopted, introducing substantial innovations into the organization, of and mutual relationships between, structures of State power and local government. UN ٨٠٢- وفي عام ١٩٩١ اعتمد قانون أوكراني بشأن المجالس المحلية لنواب الشعب والحكم الذاتي المحلي، أدخل استحداثات هامة في تنظيم هياكل سلطة الدولة والحكومة المحلية، والعلاقات المتبادلة بينهما.
    Rayon kengashes of people's deputies UN كينغاشات النواحي لنواب الشعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus