"of people that" - Traduction Anglais en Arabe

    • من الناس الذين
        
    • من الناس التي
        
    • من الناس الذي
        
    • الناسِ الذي
        
    • من الناس أن
        
    Donors underlined their concern at the large number of people that continue to be affected by humanitarian crises. UN وقد أكد المانحون قلقهم إزاء العدد الكبير من الناس الذين ما زالوا يتضررون بفعل أزمات إنسانية.
    We're the kind of people that believe in second chances, aren't we? Open Subtitles نحن ذلك النوع من الناس الذين يؤمنون بالفرص الثانيه آلسنا كذلك؟
    Now, you know, there are a lot of people that are going to examine your facial expressions here, Open Subtitles حسناً، هناك الكثير من الناس الذين سيتفحصون تعابيرك الوجهية هنا
    There's a lot of people that are trying to find out what happened. Open Subtitles هناك الكثير من الناس التي تحاول لمعرفة ما حدث.
    Not even something that I would have questioned, where there are a lot of people that would never start their own business. Open Subtitles حتى لا شيء كنت قد شككت، حيث هناك الكثير من الناس التي لن تبدأ مشاريعهم الخاصة.
    Well, maybe he stole from the kind of people that don't report to the police. Open Subtitles ربما كان يسرق من ذلك النوع من الناس الذي لا يعتمد على الشرطة
    It's apparently a list of people that he slept with. Open Subtitles "هو على ما يبدو a قائمة الناسِ الذي نَامَ مَع.
    You believe in a lot of people that others don't. Open Subtitles كنت تعتقد في الكثير من الناس أن البعض الآخر لا.
    This is a database that contains the names of hundreds of thousands of people that he's stolen from. Open Subtitles وهذه قاعدة بيانات تحتوي على أسماء مئات الألاف من الناس الذين سرق هاويتهم
    For the most part, there are two kinds of people that need my help training for a marathon: Open Subtitles بالنسبة للجزء الأكبر, هنالك نوعان من الناس الذين يحتاجون مساعدتي في التدريب من أجل الماراتون
    An entire community made up of people that didn't deserve to die. Open Subtitles مجتمع كامل يتكون من الناس الذين لم يستحقوا أن يموتوا
    And when I do, there's gonna be plenty of people that are wondering why our consultant's brother is wanted for murder. Open Subtitles ومتى أفعل ذلك سيكون هناك الكثير من الناس الذين يتسائلون لما أخّ مستشارنا مطلوب للقتل
    You have a lot of people that care about you, Mr. Crawford. Open Subtitles لديك العديد من الناس الذين كراوفورد يهتمون لأمرك سيد
    In fact,out in the real world, you meet a lot of people that you're gonna disagree with, and you have to learn to work with them. Open Subtitles فى الحقيقة ، فى الخارج فى العالم الحقيقى ستقابلين الكثير من الناس الذين ستختلفى معهم ويجب عليكي تعلم كيفية التعامل معهم
    There's a whole world of people that haven't even heard of you. Open Subtitles هناك عالم كامل من الناس الذين لم يسمعوا بك أبدا
    But there are a good number of people that I know are going to be thrilled to see you. Open Subtitles ولكن ثمة الكثير من الناس الذين سيفرحون برؤيتك.
    There's a lot of good people that have come here, but there's a lot of people that have come here just because they couldn't find a job elsewhere. Open Subtitles هناك الكثير من الناس الطيبين الذين يأتون إلى هنا، ولكن هناك الكثير من الناس التي تأتي هنا فقط لأنهم لا يستطيعون
    You know, there's a lot of people that are relying on those bonuses. Open Subtitles كما تعلمون، هناك الكثير من الناس التي يتم الاعتماد على تلك المكافآت.
    If you could see all these different types of people that come along to gigs and worship upon the altar that is lron Maiden. Open Subtitles إذا يمكن أن نرى جميع هذه الأنواع المختلفة من الناس التي تأتي على طول للعربات والعبادة عند المذبح الذي ایرون مایدن.
    Bonnie here thinks you're the kind of people that we should be hanging out with. Open Subtitles بوني تعتقد بأنكم ذالك النوع من الناس الذي يجب أن نتسكع معهم
    I work with a lot of people that I shouldn't. Open Subtitles انا اعمل مع الكثير من الناس الذي لا يتعين ان اعمل معهم
    There's a group of people that might regret having left Club Frasier before last call. Open Subtitles هناك a مجموعة الناسِ الذي قَدْ يَأْسفُ بَعْدَ أَنْ تَركَ النادي فرايزر قبل النداءِ الأخيرِ.
    These are not the kind of people that you buy things from. Open Subtitles هذه ليست نوع من الناس أن تشتري الأشياء من.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus