"of permanent missions to" - Traduction Anglais en Arabe

    • البعثات الدائمة لدى
        
    • للبعثات الدائمة لدى
        
    • في البعثات الدائمة في
        
    To continue expanding the visibility of UNDP, regular contacts are now made with the representatives of permanent missions to the United Nations in New York, especially with Executive Board members. UN وتجرى حاليا اتصالات منتظمة مع ممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمــم المتحدة في نيويــورك، ولا سيما مع أعضاء المجلس التنفيذي.
    More than 60 representatives of permanent missions to the United Nations in Geneva participated in an informal discussion. UN وحضر حلقة العمل أكثر من ٦٠ ممثلا عن البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في جنيف الذين شاركوا في مناقشة غير رسمية.
    Accreditation of members of permanent missions to UNIDO; UN ● اعتماد أعضاء البعثات الدائمة لدى اليونيدو؛
    — Diplomatic staff of permanent missions to international organizations and of special missions. UN :: الموظفين الدبلوماسيين للبعثات الدائمة لدى المنظمات الدولية وللبعثات الخاصة.
    129. Policy awareness sessions in information technology on topics related to policy and security issues were also regularly conducted for diplomats of permanent missions to the United Nations at Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    :: To establish a Group of Friends in New York composed of permanent missions to the United Nations UN :: إنشاء فريق من الأصدقاء في نيويورك يتألف من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    The Board of Trustees had already received proposals in that connection and was aware of the needs and expectations of permanent missions to the United Nations in New York. UN وأضاف أن مجلس اﻷمناء قد تلقى بالفعل مقترحات في هذا الشأن ويدرك احتياجات وتوقعات البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Screenings and discussions took place at United Nations Headquarters and other venues in New York, with the sponsorship of a number of permanent missions to the United Nations, as well as in a number of United Nations information centres. UN وجرت العروض والمناقشات في مقر الأمم المتحدة وفي مواقع أخرى في نيويورك، برعاية عدد من البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، إضافة إلى عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    This is a matter which the Assembly may wish to consider in due course, especially given the increase in the number of permanent missions to the Authority and the increasing work of the Authority. UN وهذه مسألة قد تود الجمعية أن تنظر فيها في الوقت المناسب، ولا سيما في ضوء زيادة عدد البعثات الدائمة لدى السلطة وأعمال السلطة.
    7. The President and the Vice-Presidents of the Executive Board should preferably be representatives of permanent missions to the United Nations. UN 7 - يُفضل أن يكون رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي من بين ممثلي البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    7. The President and the Vice-Presidents of the Executive Board should preferably be representatives of permanent missions to the United Nations. UN 7 - يُفضل أن يكون رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي من بين ممثلي البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    (g) Eleven interviews with representatives of permanent missions to the United Nations; UN (ز) إحدى عشرة مقابلة مع ممثلي البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة؛
    List of permanent missions to the United Nations UN قائمة البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة
    List of permanent missions to the United Nations UN قائمة البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    For heads of diplomatic missions, heads of permanent missions to organizations and heads of delegations to international conferences full powers were implicit in the letters of accreditation which authorized them to act vis—à—vis the State, international organization or international conference to which they were accredited. UN وفيما يخص رؤساء البعثات الدبلوماسية ورؤساء البعثات الدائمة لدى المنظمات ورؤساء الوفود المشاركة في المؤتمرات الدولية، يعد التفويض الكامل ضمنياً في رسائل الاعتماد التي تسمح لهم بالتصرف تجاه الدولة أو المنظمة الدولية المفوِّضة لهم أو المؤتمر الدولي الذي اعتُمدوا لديه.
    7. The President and the Vice-Presidents of the Executive Board should preferably be representatives of permanent missions to the United Nations. UN ٧ - يُفضل أن يكون رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي من بين ممثلي البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    List of permanent missions to the United Nations UN قائمة البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة
    To this end it has interacted with regional groups of permanent missions to the United Nations in New York: for example the Coordinator made a presentation to the Group of Latin American and Caribbean States on 28 September. UN ولهذا الغرض، تواصل الفريق مع عدد من الأفرقة الإقليمية التابعة للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك: على سبيل المثال، قدم منسق الفريق عرضاً لجماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في 28 أيلول/سبتمبر.
    2. Mr. LAVROV (Russian Federation) said that over the 25 years of its existence the Committee on Relations with the Host Country had successfully addressed problems of the daily activities of permanent missions to the United Nations. UN ٢ - السيد لافروف )الاتحاد الروسي(: قال إن لجنة العلاقات مع البلد المضيف نجحت على مدى ٢٥ عاما في مواجهة مشاكل اﻷنشطة اليومية للبعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.
    Policy Awareness sessions in Information Technology on topics related to policy and security issues are also regularly conducted for diplomats of permanent missions to the UN in Geneva, Nairobi, New York and Vienna. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus