Board meetings were not attended by any UNMIK representative owing to the cessation of the activities of pillar IV in June 2008 | UN | إذ لم يشارك ممثل البعثة في أي اجتماع من اجتماعات مجالس الإدارة نظرا لتوقف أنشطة الدعامة الرابعة في حزيران/يونيه 2008 |
Consequently, the workload of pillar II is expected to increase substantially. | UN | وبناء على ذلك، من المتوقع زيادة عبء عمل الدعامة الثانية زيادة كبيرة. |
An elaboration of pillar II is long overdue, given its central place in this critical task of implementation. | UN | ولقد طال انتظار شرح أبعاد الركيزة الثانية بالنظر لدورها الأساسي في مهمة التنفيذ هذه البالغة الأهمية. |
Indeed, CARICOM countries believe that a reformed Security Council is an important precondition for the implementation of pillar three. | UN | وتعتقد بلدان الجماعة الكاريبية حقا أن إصلاح مجلس الأمن شرط مسبق مهم لتنفيذ الركيزة الثالثة. |
He hoped the outcome of pillar I would further strengthen linkages between the Board, Commissions and expert meetings. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
The main goal of pillar 2 is to strengthen the capacities of private entrepreneurs, including commercial and smallholder farmers, to meet the increasingly complex cost, quality and logistical requirements of domestic, regional and international markets. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للدعامة 2 في تعزيز قدرات مباشري الأعمال الحرة، ومنهم المزارعون التجاريون وصغار الملاك من المزارعين، على تغطية التكاليف المتزايدة التعقيد والمتعلقة بالجودة وبالاحتياجات اللوجستية للأسواق المحلية والإقليمية والدولية. |
Clearing of 165,000 m2 of pillar sites of mines and unexploded ordnance in order to support demarcation | UN | إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من مساحة قدرها 000 165 متر مربع من مواقع الأعمدة دعما لعملية تعليم الحدود |
The Working Group on Roads and Bridges of pillar IV on Infrastructure and Basic Services under the poverty reduction strategy framework is functional and effectively leading coordination of interventions of infrastructure at the central and local levels | UN | يعمل الفريق العامل المعني بالطرق والجسور للعنصر الرابع بشأن الهياكل الأساسية والخدمات الأساسية في إطار استراتيجية الحد من الفقر ويقود بفعالية تنسيق التدخلات في الهياكل الأساسية على المستويين المركزي والمحلي |
The Committee was informed that about $7.1 million of the budget was intended for support of pillar II activities. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه من المعتزم تخصيص حوالي 7.1 ملايين دولار من الميزانية لدعم الأنشطة التي تضطلع بها الدعامة الثانية. |
The Committee was informed that about $7.1 million of the budget was intended for support of pillar II activities. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه من المعتزم تخصيص حوالي 7.1 ملايين دولار من الميزانية لدعم الأنشطة التي تضطلع بها الدعامة الثانية. |
In the context of the proposed restructuring, the functions of pillar II are expanded to support the Afghanistan National Development Strategy and promote donor coordination and aid effectiveness. | UN | وفي سياق إعادة الهيكلة المقترحة، توسع مهام الدعامة الثانية من أجل دعم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وتعزيز التنسيق مع المانحين وفعالية المعونة. |
The invocation of pillar three would not necessarily translate into recourse to the use of coercive force. | UN | والتصرف استنادا إلى الركيزة الثالثة لن يترجم بالضرورة إلى لجوء إلى استخدام القوة قسرا. |
Gender mainstreaming is one of the components of pillar 5 of the PRSP. | UN | ويعد تعميم مراعاة المنظور الجنساني أحد عناصر الركيزة 5 في ورقة استراتيجية الحد من الفقر. |
Pillar three action should also contribute to the future achievement of pillar one goals. | UN | وينبغي أيضا للإجراءات في إطار الركيزة الثالثة أن تسهم في تحقيق أهداف الركيزة الأولى في المستقبل. |
He hoped the outcome of pillar I would further strengthen linkages between the Board, Commissions and expert meetings. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
He hoped the outcome of pillar I would further strengthen linkages between the Board, Commissions and expert meetings. | UN | وأعرب عن أمله في أن تزيد حصيلة الركن الأول من تعزيز الروابط بين المجلس واللجان واجتماعات الخبراء. |
Under this sub-item, the Chairperson of pillar I will present a report on the review of the intergovernmental machinery to the Trade and Development Board for its approval and adoption. | UN | وسيقوم رئيس الركن الأول، في إطار هذا البند الفرعي، بتقديم تقرير عن استعراض الآلية الحكومية الدولية إلى مجلس التجارة والتنمية للموافقة عليه واعتماده. |
9. The functional responsibilities of pillar I and pillar II are discussed in paragraphs 18 to 29 of the budget report and paragraphs 104 to 108 of document A/56/875-S/2002/278. | UN | 9 - وترد مناقشة المسؤوليات الفنية للدعامة الأولى والدعامة الثانية في الفقرات من 18 إلى 29 من تقرير الميزانية والفقرات من 104 إلى 108 من الوثيقة A/56/875-S/2002/278. |
Coordination at the subnational level would be carried out by senior political/civil affairs officers of pillar I or senior coordinators of pillar II, who would be designated to serve concurrently as UNAMA regional representatives. | UN | أما التنسيق على المستوى دون الوطني فسوف يضطلع به موظفون أقدم للشؤون السياسية والمدنية تابعون للدعامة الأولى للبعثة أو منسقون أقدم تابعون للدعامة الثانية، وهؤلاء سيتم تنسيبهم للعمل في وقت واحد بوصفهم ممثلين إقليميين للبعثة. |
The additional provision relates primarily to mine clearance for the construction of pillar sites. | UN | وتتصل المخصصات الإضافية أساسا بإزالة الألغام من أجل بناء مواقع الأعمدة. |
The Advisory Committee notes that the Deputy Special Representative of the Secretary-General of pillar II, apart from acting as Resident Coordinator, providing guidance to the United Nations country team in its development activities, and Humanitarian Coordinator, also serves as Deputy Designated Official. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية أن نائب الممثل الخاص للأمين العام للعنصر الثاني، إلى جانب عمله كمنسق مقيم يتولى توجيه الفريق القطري للأمم المتحدة في أنشطته الإنمائية وكذلك كمنسق للشؤون الإنسانية، يعمل أيضا كنائب للمسؤول المكلف. |
The Special Representative and the head of pillar IV must reemphasize to senior managers and others the Mission's role in the budget process. | UN | وعلى الممثل الخاص للأمين العام ورئيس عنصر البعثة الرابع أن يؤكد مجدد لكبار المديرين وغيرهم على دور البعثة في عملية الميزانية. |
Preparatory work has already been undertaken with respect to the demining of pillar sites. | UN | وتم البدء في الأعمال التحضيرية فيما يتعلق بإزالة الألغام من مواقع العلامات الحدودية. |
Close scrutiny of pillar three has given rise to several questions, including: At what stage and under which circumstances will the Security Council be authorized to take action under Chapter VII of the Charter, including authorizing the use of force? There has to be uniform application of whatever principles are developed in order to avoid selectivity and unfair treatment of any particular Member State. | UN | ويثير التدقيق الوثيق للركيزة الثالثة أسئلة عدة من بينها: في أي مرحلة وتحت أي ظرف سيُؤذن لمجلس الأمن باتخاذ إجراء بموجب الفصل السابع من الميثاق، بما في ذلك الإذن باستخدام القوة؟ ويتعين تطبيق تطبيقا موحدا أي مبادئ توضع لتفادي الانتقائية والمعاملة غير العادلة لدولة عضو بعينها. |
The representative of the United Kingdom, speaking in her capacity as Chairperson of pillar II on stocktaking, said that the outcome reflected an open and interactive programme-by-programme review. | UN | 9- وتكلمت ممثلة المملكة المتحدة بصفتها رئيسة للركن الثاني المعني بإجراء تقييم فقالت إن حصيلة عمل الركن تظهر إجراء استعراض مفتوح وتفاعلي للبرامج واحداً واحداً. |
23. Completion of pillar emplacement and as-built survey of Eastern Sector. | UN | 23 - الانتهاء من نصب العلامات الحدودية ومن مسحها مشيدة في القطاع الشرقي. |