The people of Ethiopia were ready to cooperate with UNIDO and would be very disappointed if there was any change of plan without their being consulted beforehand. | UN | فشعب اثيوبيا على استعداد للتعاون مع اليونيدو، وسيشعر بخيبة أمل بالغة اذا حدث أي تغيير في الخطة دون استشارته مسبقا. |
Security elements of plan will require some participation of representatives of Joint Political and Security Mechanism in the planning | UN | وستتطلب العناصر الأمنية في الخطة قدرا من المشاركة من ممثلي الآلية السياسية والأمنية المشتركة |
Come on, girls, let's go! Let's get physical, physical! Change of plan, girls. | Open Subtitles | هيا بنا يا فتيات، فلنذهب. تغيير في الخطة يا فتيات. |
Yeah. Change of plan. I'm going to Royal docks. | Open Subtitles | نعم, ولكن هناك تغير في الخطط, سأذهب إلى الأحواض المالكة |
This is the kind of plan that would take years in the making. | Open Subtitles | هذا هو نوع من خطة من شأنه أن يستغرق سنوات في القرار. |
Restoration of plan and Article 19 exemption if shortfall paid late | UN | إعادة العمل بالخطة والإعفاء بموجب المادة 19 إذا تم سداد المبلغ المتأخر في وقت لاحق |
Ladies and gentlemen, There's been a slight change of plan. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي لقد حدث تغيير طفيف في الخطة |
There has been a change of plan. I have been billeted with you. | Open Subtitles | حصل تغيير في الخطة لقد تم نقلي الى منزلكم |
Change of plan, ladies. I wanna go with a simple curling iron job, okay? | Open Subtitles | تغيير في الخطة أيتها السيدات أريد فقط تجعيد شعري بمكواة الشعر |
There was a change of plan. The deal will take place today evening. | Open Subtitles | هناك تغيير في الخطة علينا ان نجري الصفقة الليلة |
Sorry to bust up your day, Brother, but there's been a change of plan. | Open Subtitles | آسف لتمثال نصفي يومك ، الأخ ، لكن كانت هناك على تغيير في الخطة. |
We are in dire straits here, okay? We need a change of plan. | Open Subtitles | نحن واقعون في مشكلة عصيبة الآن، نحن نحتاج لتغيير في الخطة |
Yeah, well, there's been a change of plan. Let's get outta here. | Open Subtitles | نعم، حسناً، هنالك تغيير في الخطة دعونا نخرج من هنا |
The key assumptions include expected long-term rate of return on plan assets, rate of compensation increase, the discount rate and the longevity of plan members. | UN | وتشمل الافتراضات الرئيسية معدل العائد الطويل الأجل المتوقع لأصول الخطة، ومعدل زيادة التعويضات، ومعدل الخصم وطول عمر الأعضاء المشتركين في الخطة. |
This refinement in determination of plan participant contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participates in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios. | UN | ويبين هذا التدقيق في تحديد اشتراكات المساهمين في الخطة أن الموظفين العاملين والمتقاعدين على السواء يشاركون في خطط التأمين الصحي نفسها وأن اشتراكاتهم الجماعية في تلك الخطط تُستخدَم لتغطية نسب تقاسم التكاليف المتَّفَق عليها. |
This refinement in determination of plan participants' contributions is reflective of the fact that both active and retired staff participate in the same health insurance plans and that their collective contributions serve to meet the approved cost-sharing ratios; | UN | ويعكس هذا التنقيح في تحديد مساهمات المشاركين في الخطة حقيقة أن كلا من الموظفين العاملين والمتقاعدين يشاركون في نفس خطط التأمين الصحي، وأن مساهماتهم الجماعية تستخدم لتلبية نسب تقاسم التكاليف المعتمدة؛ |
Now, the second time, maybe that's a change of plan. | Open Subtitles | والآن، في المرة الثانية لربما كان هذا تغييرًا في الخطط |
You know, any kind of plan to keep us from dying? | Open Subtitles | تعلمين , أيَّ خطة من نوع ما تمنعنا من الموت ؟ |
Acknowledgement of plan and forwarding of draft decision to MOP | UN | إقرار بالخطة وإحالة مشروع مقرر إلى اجتماع الأطراف |
There's been a change of plan. | Open Subtitles | حدث تغيير في الخطه أنا أريد المواقع الآن. |
Then handle it. There's been a change of plan. | Open Subtitles | حسناً اهتم بهذا ، هناك تغيير فى الخطط |
Community of plan del Encinal, municipality of Ixhuatlán de Madero | UN | جماعة بلان دِل إنسينال، بلدية إخواتلان دي ماديرو |
I had an evening of cards and whisky ahead so it was a welcome change of plan. | Open Subtitles | ذهبت إلى أمسية لعب الورق والويسكي وكان تغيير مرحب به للخطة. |
BUT THERE'S BEEN A CHANGE of plan. WE DON'T HAPPEN TO KNOW WHY. | Open Subtitles | لكن حدث تغيير فى الخطة لا نعلم السبب تحديدا |
OK. Change of plan. Drive to the compound. | Open Subtitles | حسناً ، هناك تغير فى الخطه قابلونى فى المعسكر لتأخذوا اموالكم |
There was a change of plan. | Open Subtitles | حدث تغيير في الخطّة. |