"of planning and development cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط والتعاون الإنمائي
        
    In an effort to further align the Commission with Government processes, all projects are now approved by the Ministry of Planning and Development Cooperation and by key sector ministries prior to submission to the Board of the Commission. UN وبغية زيادة الاتساق بين اللجنة المؤقتة والعمليات الحكومية، باتت جميع المشاريع تخضع الآن لموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والوزارات القطاعية الرئيسية قبل تقديمها إلى مجلس اللجنة.
    Minister of Planning and Development Cooperation, Iraq UN 40 - وزير التخطيط والتعاون الإنمائي في العراق
    UNFPA, within the governance sector outcome team, is implementing a support programme for the census process in partnership with the Ministry of Planning and Development Cooperation. UN ويقوم صندوق الأمم المتحدة للسكان، داخل فريق نتائج قطاع الحوكمة، بتنفيذ برنامج دعم لعملية التعداد، في شراكة مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي.
    As a part of that process, UNAMI continued to support the initiative of the Ministry of Planning and Development Cooperation to enhance coordination and interaction between the provincial and central authorities on reconstruction and development challenges. UN وكجزء من هذه العملية، واصلت البعثة تقديم الدعم لمبادرة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتعزيز التنسيق والتفاعل بين السلطات الإقليمية والسلطات المركزية بشأن التحديات التي تواجه التعمير والإنماء.
    41. The Ministry of Planning and Development Cooperation is the major partner and coordinator of the country programme planning and approval process. UN 41 - وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي هي الشريك والمنسق الرئيسي لتخطيط البرامج وعملية الموافقة.
    There are ongoing discussions with the national Census Higher Commission headed by the Minister of Planning and Development Cooperation, which has established a task force to further study the proposal. UN وهناك مناقشات جارية مع اللجنة الوطنية العليا للتعدادات السكانية برئاسة وزير التخطيط والتعاون الإنمائي التي أنشأت فرقة عمل لمواصلة دراسة هذا المقترح.
    In this regard, the United Nations has seconded three technical experts to the Ministry of Planning and Development Cooperation to assist in the National Development Plan planning process and to liaise with the United Nations. UN وفي هذا الصدد، انتدبت الأمم المتحدة ثلاثة خبراء فنيين للعمل في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي للمساعدة في عملية رسم خطة التنمية الوطنية والتنسيق مع الأمم المتحدة.
    :: Four experts provided to the Ministry of Planning and Development Cooperation to guide the implementation of the National Development Plan 2010-2014 UN :: توفير أربعة خبراء لوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي لتوجيه تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2010-2014
    UNICEF also supported capacity-building in the Ministry of Planning and Development Cooperation and other ministries for designing effective and relevant social development policies. UN كما دعمت اليونيسيف بناء القدرات في وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والوزارات الأخرى من أجل تصميم سياسات للتنمية الاجتماعية تتسم بالفعالية والارتباط بالواقع.
    As part of its support to the implementation of the national development strategy, led by the Ministry of Planning and Development Cooperation, UNAMI has seconded an international adviser to the Ministry. UN وفي إطار دعم البعثة لتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية، التي تقودها وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي ندبت البعثة مستشارا دوليا للعمل بالوزارة المذكورة.
    UNAMI also actively worked with the Ministry of Planning and Development Cooperation in coordinating assistance with donors and non-governmental organizations. UN كما تعاملت البعثة بنشاط مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تنسيق المساعدة مع الجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية.
    United Nations projects are developed by United Nations clusters with principal ministries and with the approval of the Ministry of Planning and Development Cooperation and the Iraqi Strategic Review Board. UN وتتولى مجموعات الأمم المتحدة المتخصصة وضع مشاريع بالتعاون مع الوزارات الرئيسية وبموافقة وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي والمجلس العراقي للاستعراض الاستراتيجي.
    This event was co-chaired by my Deputy Special Representative for Humanitarian, Reconstruction and Development Affairs in Iraq and the Iraqi Minister of Planning and Development Cooperation. UN وشارك في رئاسة هذا الاجتماع نائب ممثلي الخاص المعني بالشؤون الإنسانية وشؤون إعادة التعمير والتنمية في العراق، ووزير التخطيط والتعاون الإنمائي العراقي.
    A study by UNDP and the Ministry of Planning and Development Cooperation showed that a high percentage of people experienced various levels of poverty and human deprivation despite the huge economic and natural resources of the country. UN 39- أظهرت دراسة أجراها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة التخطيط والتعاون الإنمائي أن نسبة عالية من السكان تعاني من مختلف مستويات الفقر والحرمان البشري على الرغم من الموارد الاقتصادية والطبيعية الهائلة المتاحة للبلد.
    With generous bilateral financial support pledged by the Government of Sweden and additional funding from the UNDG Iraq Trust Fund, UNAMI supported the establishment of the Ministry of Planning and Development Cooperation's Donor Coordination Unit. UN وبدعم مالي ثنائي سخي تعهدت بتقديمه حكومة السويد وتمويل إضافي من صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعــراق، دعمت البعثة إنشاء وحدة للتنسيق بين المانحين تابعة لوزارة التخطيط والتعاون الإنمائي.
    This process culminated in the convening, by the Ministry of Planning and Development Cooperation, of the joint strategy meeting on 8 April, which was co-chaired by the Minister of Planning and Development Cooperation and the Resident Coordinator. UN وقد توّجت هذه العملية بعقد وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي الاجتماع الاستراتيجي المشترك في 8 نيسان/أبريل، برئاسة مشتركة بين وزير التخطيط والتعاون الإنمائي والمنسق المقيم.
    30. An inter-agency team of monitoring and evaluation experts has also been assisting the Ministry of Planning and Development Cooperation in the design of a national monitoring framework for the National Development Plan. UN 30 - كما يقدم فريق مشترك بين الوكالات، مؤلف من خبراء رصد وتقييم، مساعدة إلى وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في مجال تصميم إطار رصد وطني لخطة التنمية الوطنية.
    This initiative is further consolidated by the engagement of the Special Representative of the Secretary-General a.i./Humanitarian Coordinator with the Ministry of Planning and Development Cooperation in devising support mechanisms to facilitate the establishment of a national emergency response capacity. UN وتلقى هذه المبادرة مزيدا من الدعم من خلال مشاركة الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام/منسق الشؤون الإنسانية مع وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي في استحداث آليات الدعم لتيسير إنشاء قدرة وطنية على الاستجابة لحالات الطوارئ.
    The totals include the nine quick impact projects, worth an estimated $38 million, which began in September subsequent to the request by the Iraqi Minister of Planning and Development Cooperation. UN ومن مجموع تلك المشاريع تسعة مشاريع ذات أثر سريع تقدر قيمتها بـ 38 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، وقد بدأت هذه المشاريع في أيلول/سبتمبر على إثر طلب تقدم به وزير التخطيط والتعاون الإنمائي العراقي.
    55. The preliminary report of the Multiple Indicator Cluster Survey 4 was launched by the Ministry of Planning and Development Cooperation and UNICEF on 20 May, containing initial findings of the most comprehensive survey on children in Iraq conducted since 2006. UN 55 - وقامت وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي واليونيسيف بنشر التقرير الأولي للدراسة الاستقصائية الرابعة المتعددة المؤشرات لمجموعات في 20 أيار/مايو، الذي تضمن النتائج الأولية لهذه الدراسة التي تعتبر أكثر الدراسات عن الأطفال في العراق شمولا منذ عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus