"of planning and management" - Traduction Anglais en Arabe

    • التخطيط والإدارة
        
    • تخطيط وإدارة
        
    • للتخطيط والإدارة
        
    Mechanisms and tools have been developed to make integrated information systems more accessible, facilitating the involvement of multiple stakeholders at different levels of planning and management. UN ووضعت آليات وأدوات لجعل الوصول إلى نظم المعلومات المتكاملة أكثر يسرا وتمكين فئات متعددة من أصحاب المصلحة من المشاركة في التخطيط والإدارة على مختلف المستويات.
    The pilot process should maximize development results and minimize transactions costs, while ensuring a full ownership and leadership role for the Government in the areas of planning and management and in the operational field at the national and local levels. UN إذ ينبغي لهذه العملية الرائدة أن تزيد من نتائج التنمية إلى الحد الأقصى وأن تقلل من تكاليف المعاملات إلى الحد الأدنى، في ذات الوقت الذي تضمن فيه دور الحكومة الكامل في الملكية والقيادة في مجالات التخطيط والإدارة وفي المجال التنفيذي على المستويين الوطني والمحلي.
    Another product of IRDP was the Information Technology Master Plan (ITMP), which was presented to the General Conference in 1997 and focused on the changes in the processes of planning and management of UNESCO. UN وثمة نتيجة أخرى لخطة تنمية موارد المعلومات تمثلت في الخطة الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات التي عُرضت على المؤتمر العام في عام 1997 والتي تركز على التغيرات الطارئة على عمليات التخطيط والإدارة المتبعة في اليونسكو.
    In spite of the importance of the role of women in environmental protection and development, the extent of their participation in the process of planning and management of energy resources is far from reaching desired levels. UN ورغما عن أهمية دور المرأة في حماية وتنمية البيئة، فإن مدى إسهامها في عملية تخطيط وإدارة موارد الطاقة لم يبلغ بعد المستويات المطلوبة.
    One of these challenges is in the area of natural resources, the main problem being inadequacy of planning and management of its water, energy and mineral resources. UN وأحد هذه التحديات في مجال الموارد الطبيعية، والمشكلة الرئيسية في هذا الصدد هي عدم كفاية تخطيط وإدارة موارد المياه والطاقة والمعادن.
    These include the launching of a new enterprise resource planning system, a new budget structure and a new results framework, supported by the roll-out of planning and management software (Focus). UN ويشمل ذلك إطلاق نظام جديد لتخطيط الموارد في المؤسسة (مشروع تجديد النظم الإدارية)، وهيكل جديد للميزانية، وإطار جديد للنتائج مدعوم بنشر برنامج حاسوبي للتخطيط والإدارة (برنامج FOCUS).
    The Government had increasingly focused on the needs of the country's rapidly growing urban population, giving priority to the restructuring and staffing of municipalities, the mobilization of financial resources, the strengthening of planning and management capacity and the improvement of land management and the delivery of basic services. UN وطالما ركزت الحكومة على احتياجات سكان البلد من الحضر الذين يزدادون بسرعة فأعطت الأولوية لإعادة تشكيل البلديات وتزويدها بالموظفين ولتعبئة الموارد المالية ودعم قدرة التخطيط والإدارة وتحسين إدارة الأراضي وتقديم الخدمات الأساسية.
    d Total cost of planning and management is 20 per cent of total annual investment ($26 million). UN (د) يشكل مجموع تكاليف التخطيط والإدارة 20 في المائة من مجموع الاستثمارات السنوية (26 مليون دولار).
    11. The integration of UNCDF contributions into the UNDP strategic plan has allowed for the alignment of planning and management frameworks of both organizations. UN 11 - مكّن دمج مساهمات صندوق المشاريع الإنتاجية في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي من المواءمة بين أطر التخطيط والإدارة في كل من المنظمتين.
    Currently this challenge - that of enabling women to accept and widen specific commitments and responsibilities in the fields of planning and management, and thus to overcome gender-based discriminations and to make a contribution to the nation's development on a basis of full citizenship - is one facing the entire machinery of State. UN ويعد - تمكين المرأة من القبول بالتزامات ومسؤوليات محددة في ميداني التخطيط والإدارة وتوسيع نطاق الوفاء بها، وبالتالي التغلب على أوجه التمييز القائم على الجنس والإسهام في تنمية البلد على أساس الشعور بالمواطنة التامة واحداً من التحديات التي تواجه حالياً آلية الدولة برمتها.
    12. With regard to the proposal concerning the regular exchange of data and information between States with jurisdiction over a transboundary aquifer, it will first be necessary to develop data-collection protocols and formats so as to ensure that the data and information collected are complementary and add value, thus providing the necessary inputs for the joint development by the countries concerned of planning and management activities. UN 12 - وفيما يتعلق بالاقتراح الخاص بالانتظام في تبادل البيانات والمعلومات بين الدول التي لها الولاية القضائية على طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، سيكون من الضروري أولا وضع بروتوكولات وأشكال لجمع البيانات تضمن أن تكون البيانات والمعلومات التي يتم جمعها مكملة لبعضها البعض وتضيف قيمة جديدة، وبذلك تتوافر المدخلات الضرورية لاشتراك البلدان المعنية في وضع أنشطة التخطيط والإدارة.
    The recent comprehensive reform has significantly improved the effectiveness of planning and management of the ever more complex and challenging United Nations peacekeeping operations. UN وقد زاد الإصلاح الشامل الذي طرأ عليها في الآونة الأخيرة بدرجة كبيرة من فعالية تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة المتزايدة التعقيد والمشقة.
    Industry best practice for cost of planning and management of a project falls between 10 per cent and 15 per cent of total project costs. UN وتتراوح تكاليف تخطيط وإدارة مشروع ما وفقا لأفضل الممارسات السائدة في هذا القطاع من 10 في المائة إلى 15 في المائة من مجموع تكاليف المشروع.
    The project has three components: (1) the administration of municipal development policies and strategies at the local, regional and national levels; (2) the development of planning and management tools for the various levels; and (3) training and exchange of experience. " UN " يتمحور المشروع حول ثلاثة محاور رئيسية، هي: (1) إدارة السياسات والاستراتيجيات الإنمائية البلدية على الأصعدة المحلية والإقليمية والوطنية (2) وضع صكوك فنية للتخطيط والإدارة على الصعيد الإقليمي. (3) التدريب وتبادل الخبرات " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus