"of police in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطة في
        
    • للشرطة في
        
    Mr. Fikret Hadic Chief of police in Velika Kladusa UN السيد فكرت هاديتش رئيس الشرطة في فليكا كلادوسا
    The Advisory Committee recognizes the role of police in support of new and existing field operations. UN تعترف اللجنة الاستشارية بدور الشرطة في دعم العمليات الميدانية الجديدة والقائمة.
    In the ongoing violence, the head of police in Mogadishu, who was a senior member of the Committee, was killed. UN وفي أحداث العنف الدائرة حالياً، قتل رئيس الشرطة في مقديشو الذي كان عضواً أقدم في هذه اللجنة.
    A top priority of the Inspector General remains combating the involvement of police in drug trafficking and other criminal activities. UN ولا تزال مكافحة تورط الشرطة في الاتجار بالمخدرات وفي غيره من اﻷنشطة اﻹجرامية تشكل أولوية عليا لدى المفتش العام.
    Mr. L. T. P. Dzonzi, Deputy Inspector-General of police in Malawi, representing the Southern African Regional Police Chiefs Cooperation Organization (SARPCCO); UN دزونزي، مساعد المفتش العام للشرطة في ملاوي وممثل منظمة التعاون بين مفوضي الشرطة في الجنوب اﻷفريقي
    The Secretariat for Safety and Security is advising the Minister of police in this matter and is overseeing the implementation of the last phase of the restructuring. UN وتقوم اﻷمانة المعنية بمسائل السلامة واﻷمن بإسداء المشورة لوزير الشرطة في هذا الصدد، وهي تشرف على تنفيذ المرحلة اﻷخيرة من عملية إعادة هيكلة الشرطة.
    At least a part of the Republika Srpska police force will, as a result, acquire basic training and a better understanding of the role of police in society. UN ونتتيجة لذلك فإن جزءا من قوة شرطة جمهورية صريبسكا على اﻷقل سيكتسب تدريبا أساسيا وفهما أفضل لدور الشرطة في المجتمع.
    Mr. Emin Zebic Chief of police in Jablanica UN السيد أمين زيبيتش رئيس الشرطة في يابلانيكا
    Yesterday, the chief of police in Koraj, made himself unavailable when IPTF sought his assistance in responding to the violence. UN وباﻷمس، تغيب رئيس الشرطة في كوراج حين سعت قوة الشرطة الدولية الى الحصول على مساعدته للتصدي للعنف.
    The discussion covered the role of police in preventing HIV and injecting drug use, with examples of relevant procedures in use in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and elsewhere. UN وتناول النقاش دور الشرطة في الوقاية من فيروس الأيدز وتعاطي المخدّرات بالحقن، من خلال إيراد أمثلة للإجراءات ذات الصلة المستخدمة حاليا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وإيرلندا الشمالية وأماكن أخرى.
    W then also sought protection from the Chief of police in Pozarevac, a nearby town. UN ثم سعت صاد إلى الحصول على الحماية من رئيس الشرطة في مدينة بوزاريفاتش المجاورة.
    That was why in carrying out law reforms the main focus was on the duties of the Commissioner of police in matters relating to human rights. UN وذلك ما جعل محطّ التركيز في تنفيذ الإصلاحات القانونية هو مهام مفوض الشرطة في المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان.
    32. The RSS has formed close links with military Chiefs and Commissioners of police in all Member States of the Eastern Caribbean. UN 32 - وكوَّن نظام الأمن الإقليمي روابط وثيقة مع الضباط العسكريين ومفوضي الشرطة في جميع الدول الأعضاء في الغرب الكاريبي.
    While the Special Representative was on official mission to Kyrgyzstan, she accepted an invitation to brief the Academy of police in Bishkek. UN ولما كانت الممثلة الخاصة في مهمة رسمية إلى قيرغيزستان، قبلت دعوة بعقد جلسة إعلامية في أكاديمية الشرطة في بشكيك.
    Licences are issued by the commissioner of police in the area in which the person concerned is domiciled. UN وتصدر التراخيص من مكتب مفوضية الشرطة في المنطقة التي يقيم فيها الشخص المعني.
    Respond to riot situations until the Rapid Intervention Unit is operationally ready; establish paradigm for role of police in responding to civil disturbance UN التصدي لحالات الشغب إلى أن تصبح وحدة التدخل السريع جاهزة للعمل، وإعداد نموذج عن دور الشرطة في التصدي للاضطرابات المدنية
    Chile attaches great importance to the training of police in Haiti and reaffirms its commitment to continuing to work with the Haitian authorities in that area. UN وتولي شيلي أهمية كبيرة لتدريب الشرطة في هايتي، وتؤكد مجدداً التزامها بمواصلة العمل مع السلطات الهايتية في ذلك المجال.
    On the basis of this evidence the Inspector General of police in December 1997 established a special Disappearance Investigation Unit. UN واستناداً إلى هذه الأدلة، أنشأ المفتش العام للشرطة في كانون الأول/ديسمبر 1997 وحدة تحقيق خاصة معنية بحالات الاختفاء.
    Police commissioners are in place in 10 cantons, as are directors of police in the Republika Srpska and the Federation. UN ويوجد حاليا مفوضون للشرطة في عشرة كانتونات وفي جمهورية صربسكا.
    294. In February 2011, the Group met Government officials from the General Directorate of police in Ouagadougou. UN 294 - وفي شباط/فبراير 2011، قابل الفريق مسؤولين حكوميين من المديرية العامة للشرطة في واغادوغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus