New list of Polish geographical names of the world | UN | القائمة الحديثة للأسماء الجغرافية في العالم باللغة البولندية |
You lucky if you could afford a few bottles of Polish. | Open Subtitles | كنت محظوظا اذا كنت تستطيع تحمل بضع زجاجات من البولندية. |
Poverty also varies across regions and the socio-economic characteristics of Polish rural areas. | UN | وثمة أيضا اختلافات في الفقر بين المناطق والخصائص الاجتماعية الاقتصادية للمناطق الريفية البولندية. |
National currency and unit of measure: millions of Polish zlotys | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين الزلوتي البولندي |
The spirit of solidarity has been the source of Polish success since 1989, and continues to be a value and source of strength for the entire European Union. | UN | لقد كانت روح التضامن مصدراً للنجاح البولندي منذ عام 1989، وما زالت تمثل قيمة ومصدر قوة للاتحاد الأوروبي برمته. |
General Sikorski, who delivers a list of Polish missing officers. | Open Subtitles | الجنرال سكورسكى الذى يسلم قائمة بأسماء الضباط البولنديين المفقودين |
The paper notes that the transition to IFRS is expected to have a positive impact on the competitiveness of Polish companies and their integration into capital markets in the European Union. | UN | وتشير المذكرة إلى أنه من المتوقع أن يؤثر الانتقال إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي تأثيراً إيجابياً على القدرة التنافسية للشركات البولندية واندماجها في أسواق المال في الاتحاد الأوروبي. |
In the majority of Polish families where women are economically active, the growing part they play in meeting the economic needs of the family is generally accepted. | UN | وفى معظم اﻷسر البولندية التي تكون المرأة فيها نشطة اقتصاديا، أصبح الجانب المتنامي الذي تقوم به في تلبية الحاجات الاقتصادية لﻷسرة مقبولا بصفة عامة. |
Such promotion is carried out through the participation of Polish films and film makers in international film festivals and other international exhibitions. | UN | ويجري هذا الترويج من خلال عرض اﻷفلام البولندية ومشاركة صناعة اﻷفلام البولندية في مهرجانات اﻷفلام الدولية وغيرها من المعارض الدولية. |
In 1998, the Government of the Republic of Poland adopted a report on the situation of Polish families. | UN | وفي عــام ١٩٩٨، اعتمــدت حكومة جمهورية بولندا تقريرا عن حالة اﻷسر البولندية. |
It was true that at one point the ultraconservative League of Polish Families had tried to switch the focus to natural methods. | UN | ومن الصحيح أن الرابطة المحافظة للأسر البولندية حاولت في مرحلة ما أن تحول التركيز على الوسائل الطبيعية. |
Under the amendment, article 14 concerning simplified procedure for the loss of Polish citizenship, was removed from the law. | UN | وبموجب التعديل، تم إلغاء المادة 14 المتعلقة بالإجراءات المبسطة لفقدان الجنسية البولندية من القانون. |
It was also reported that a digital database of Polish toponyms was in progress. | UN | وذكر أيضا أن قاعدة البيانات الرقمية لأسماء المواقع الجغرافية البولندية يجري العمل فيها حاليا. |
Granting of Polish citizenship is equivalent to granting of civic rights. | UN | ومنح الجنسية البولندية يعادل منح الحقوق المدنية. |
The Committee also requests the State party to inform the medical profession of the provisions of Polish legislation on legal abortion. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إطلاع ممارسي مهنة الطب على الأحكام المتعلقة بالإجهاض القانوني في التشريع البولندي. |
The Committee also requests the State party to inform the medical profession of the provisions of Polish legislation on legal abortion. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إطلاع ممارسي مهنة الطب على الأحكام المتعلقة بالإجهاض القانوني في التشريع البولندي. |
EU technical assistance was provided for the harmonization of Polish competition law with European Community regulations. | UN | وقدم الاتحاد اﻷوروبي مساعدة تقنية لتنسيق قانون المنافسة البولندي مع لوائح الجماعة اﻷوروبية. |
131. Similar rules apply to the extradition of Polish citizens. | UN | 131- وتنطبق قواعد مماثلة على تسليم المواطنين البولنديين المتّهمين. |
The contract provided for the employment of Polish specialists on various FAO projects. | UN | ويتعلق العقد بتعيين عدد من الاخصائيين البولنديين في مشاريع مختلفة بالفاو. |
Total number of Polish citizens employed at the UN Secretariat | UN | مجموع عدد المواطنين البولنديين العاملين لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة |
16. Angola noted with interest the efforts made by Poland to promote human rights in all areas of Polish society. | UN | 16- لاحظت أنغولا باهتمام الجهود التي تبذلها بولندا لتعزيز حقوق الإنسان في شتى مجالات الحياة الاجتماعية في بولندا. |
In Kyiv, where 10,000 Poles live, there is a club and university of Polish culture and a Polish gymnasium has been opened. | UN | وفي كييف، حيث يقيم ٠٠٠ ٠١ بولندي، هناك ناد وجامعة للثقافة البولندية وافتتحت دار تربوية بولندية. |
The International Commission of Jurists suggested that Poland establish a transparent and independent inquiry to investigate allegations of the involvement of Polish officials in secret detentions and renditions and make the outcomes of such investigations public. | UN | واقترحت لجنة الحقوقيين الدولية على بولندا أن تجري تحقيقاً شفافاً ومستقلاً لتحري ادعاءات ضلوع موظفين رسميين بولنديين في عمليات احتجاز سرية وفي تسليم مشتبه بهم، وأن تنشر نتائج تلك التحقيقات. |
25. According to a recent survey on the use of contraceptives, over 60 per cent of Polish women used condoms, the contraceptive pill or other hormonal contraceptives. | UN | 23 - ووفقاً لدراسة استقصائية حديثة بشأن استخدام وسائل منع الحمل، فإن ما يزيد على 60 في المائة من النساء البولنديات يستخدمن الرفالات وحبوب تحديد النسل أو غيرها من الموانع الهرمونية لتحديد النسل. |
Lastly, he asked whether the regulations on the use of the State language affected the employment of persons of Polish or Russian origin. | UN | وأضاف أنه أخيراً يود أن يعرف ما إذا كانت للائحة المتعلقة باستخدام لغة الدولة أثر على العمالة في حالة اﻷشخاص الذين هم من أصل بولندي أو روسي. |