"of political status" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوضع السياسي
        
    • المركز السياسي
        
    • الكيان السياسي
        
    • المتعلقة بالمركز السياسي
        
    • مركز سياسي
        
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of 5 to 1, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بأغلبية خمسة أصوات مقابل صوت واحد، وذلك على أساس أنه ينبغي حل مسألة الوضع السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    The plebiscite would have been non-binding but would at the same time have set the course for any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألاّ يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد في الوقت نفسه مسار أي مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن الوضع السياسي.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of 5 to 1, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بأغلبية خمسة أصوات مقابل صوت واحد، وذلك على أساس أنه ينبغي حل مسألة الوضع السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    The involvement of the donor community in events in Haiti and the change of political status of the Republic of Palau are two such examples. UN ومن اﻷمثلة على ذلك اشتراك مجتمع المانحين في اﻷحداث التي جدت في هايتي وتغير المركز السياسي لجمهورية بالاو.
    Therefore, his delegation had heard with interest the initiatives taken to resolve the question of political status by the Government of Palau since the last session of the Council. UN ولذلك فإن وفده تابع باهتمام المبادرات التي اتخذتها حكومة بالاو منذ آخر دورة للمجلس لحل مسألة المركز السياسي.
    The plebiscite would have been non-binding but would at the same time have set the course for any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألاّ يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد في الوقت نفسه مسار أي مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن الوضع السياسي.
    He stated that American Samoa wished to move forward on issues of political status, local autonomy, self-governance and economic development. UN وذكر أن ساموا الأمريكية ترغب في المضيّ قدما على صعيد قضايا الوضع السياسي والاستقلالية المحلية والحكم الذاتي والتنمية الاقتصادية.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of 5 to 1, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بأغلبية خمسة مقابل واحد، وذلك على أساس أنه ينبغي حل مسألة الوضع السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    The plebiscite would have been non-binding but would at the same time have set the course for any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألاّ يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد في الوقت نفسه مسار أي مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن الوضع السياسي.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بأغلبية خمسة مقابل واحد، وذلك على أساس أنه ينبغي حل مسألة الوضع السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    The plebiscite would have been non-binding but would have set the course for any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألاّ يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد مسار أي مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن الوضع السياسي.
    79. The issue of political status for the island has not been addressed since the new Governor, Felix Camacho, took office in January 2003. UN 79 - لم يتطرق البحث إلى مسألة الوضع السياسي للجزيرة منذ تسلم الحاكم الجديد، فيلكس كماتشو مهام منصبه في كانون الثاني/يناير 2003.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بأغلبية خمسة مقابل واحد، وذلك على أساس أنه ينبغي حل مسألة الوضع السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    He stated that the change of political status would enable the people of the Territory to chart their own future development as well as guarantee that the United States would maintain a stable strategic presence in the Pacific. UN وذكر أن تغيير المركز السياسي من شأنه أن يمكن شعب الاقليم من تخطيط التنمية الخاصة به في المستقبل، وأن يضمن كذلك استمرار الولايات المتحدة في الاحتفاظ بوجود استراتيجي مستقر في المحيط الهادئ.
    He stated that the change of political status would enable the people of the Territory to chart their own future development as well as guarantee that the United States would maintain a stable strategic presence in the Pacific. UN وذكر أن تغيير المركز السياسي من شأنه أن يمكن شعب الاقليم من تخطيط التنمية الخاصة به في المستقبل، وأن يضمن كذلك استمرار الولايات المتحدة في الاحتفاظ بوجود استراتيجي مستقر في المحيط الهادئ.
    In 1979, the people of Guam rejected a draft constitution by a margin of five to one, mainly on the grounds that the question of political status had to be resolved before a meaningful constitution could be drafted. UN وفي عام 1979، رفض شعب غوام مشروع دستور بفارق خمسة أصوات مقابل صوت واحد على أساس أنه ينبغي حل مسألة المركز السياسي قبل صياغة دستور ذي جدوى.
    The plebiscite would have been non-binding but would have set the course of any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألاّ يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد مجرى أية مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن المركز السياسي.
    The plebiscite would have been non-binding but would have set the course of any future discussions of political status with the administering Power. UN وكان من المقرر ألا يكون الاستفتاء ملزما، وإنما يحدد مجرى أية مناقشات تجري في المستقبل مع الدولـة القائمة بالإدارة بشأن المركز السياسي.
    A negotiated solution for the Georgian-Abkhaz conflict is undoubtedly difficult to reach today, as the positions of the two sides have grown further apart over the years on the question of political status. UN ولا شك في أنه من الصعوبة بمكان التوصل إلى حل عن طريق التفاوض للصراع الجورجي الأبخازي في الوقت الحاضر، إذ أن مواقف الجانبين قد ازدادت تباعدا على مدى السنين بشأن مسألة المركز السياسي.
    The right of self-determination, including the free determination of political status, the free pursuit of economic, social and cultural development and the free disposal of natural wealth and resources UN الحق في تقرير المصير والحرية في تحديد الكيان السياسي والنمو الاقتصادي والاجتماعي والثقافي والتصرف الحر في الثروات والموارد الطبيعية
    The Commission's goal was to study alternative forms of political status practices in the Territory's relationship with the United States and to recommend its findings on the best practice for American Samoa and its people. UN وتهدف اللجنة إلى دراسة أشكال مختلفة للممارسات المتعلقة بالمركز السياسي في إطار علاقة الإقليم بالولايات المتحدة، وإلى إصدار توصيات بناء على ما خلصت إليه من نتائج بشأن أفضل الممارسات لساموا الأمريكية وشعبها.
    They were not pressing a hidden economic agenda or safeguarding the survival of political status back home upon which the preservation of their offices might have depended. UN وبصفة عامة لم يكن هؤلاء يحمون طبقـــة وطنية أو عرقية ولم يلحوا في عرض جدول أعمال اقتصادي مستتر أو يحموا بقاء مركز سياسي في بلادهم قد يعتمدون عليه في المحافظة على مراكزهم الوظيفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus