"of pollutant" - Traduction Anglais en Arabe

    • الملوثات
        
    • الملوثة
        
    Development of pollutant release and transfer registers; UN ' 8` استحداث سجلات بإطلاقات الملوثات ونقلها.
    In addition, pollutants can potentially accumulate in the skin of fish, making this tissue a good indicator of pollutant exposure. UN ويحتمل بالإضافة إلى ذلك أن تتراكم الملوثات في جلد السمك، مما يجعل من هذا النسيج مؤشراً جيداً يدل على التعرض للملوثات.
    (viii) DDevelopment of pollutant release and transfer registers (PRTRs); UN ' 8` استحداث سجل لإطلاق الملوثات ونقلها؛
    (viii) Development of pollutant release and transfer registers; UN ' 8` استحداث سجل لإطلاق الملوثات ونقلها؛
    Lithuania's principal sources of pollutant emissions are the transport, industry and energy sectors. UN والمصادر الرئيسية للانبعاثات الملوثة في ليتوانيا هي قطاعات النقل والصناعة والطاقة.
    Several participants stressed the importance of, and expressed their support for, monitoring data and the use of pollutant release and transfer registers. UN وشدد العديد من المشاركين على أهمية الرصد بما في ذلك الإفراج عن الملوثات وسجلات النقل وأعربوا عن تأييدهم له.
    :: Enforcing the use of new technologies for the reduction of pollutant emissions from factories UN :: تعزيز استخدام التكنولوجيات الجديدة في تخفيض انبعاثات الملوثات من المصانع
    One representative expressed support for the development of pollutant release and transfer registers in countries where they did not exist; several said that such registers should be considered further. UN وأعرب أحد الممثلين عن تأييده لوضع سجلات لإطلاقات الملوثات وانتقالها في البلدان التي ليس لديها سجلات.
    It is now clear that many of the statements that were made concerning the effects of pollutant deposition were appropriate on the local scale only. UN وقد تبين اﻵن أن العديد من البيانات التي أدلي بها فيما يتعلق بآثار ترسبات الملوثات كانت صحيحة على النطاق المحلي فقط.
    The mapping of sensitive areas helps to develop measures to counteract potentially harmful effects of pollutant depositions. UN ويساعد تحديد المناطق الحساسة في وضع تدابير لمواجهة اﻵثار الضارة المحتملة لترسبات الملوثات.
    Programme to Facilitate the Establishment of pollutant Release and Transfer Registers (PRTRs) in Developing and Industrializing Countries UN برنامج تيسير إنشاء سجلات إطلاق الملوثات ونقلها في البلدان النامية والصناعية
    (viii) Development of pollutant release and transfer registers UN ' 8` وضع سجلات لتسرب الملوثات وانتقالها
    The second project will assess and improve the analytical capacity of pollutant laboratories in Cuba, a country that only recently ratified the Stockholm Convention and the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade. UN وسيقوم المشروع الثاني بتقييم وتحسين القدرة التحليلية لمختبرات الملوثات في كوبا، وهو بلد صدق مؤخراً فقط على اتفاقية استكهولم واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية.
    (viii) Development of pollutant release and transfer registers; UN `8` استحداث سجل لإطلاق الملوثات ونقلها؛
    Several speakers drew particular attention to the usefulness of pollutant release and transfer registers as a means of improving the understanding of the public and decision makers. UN ووجّه عدّة متكلّمين الانتباه بصورة خاصة إلى جدوى سجلات إطلاق الملوثات ونقلها بصفتها وسيلة لتحسين الفهم لدى الجمهور ومقرّري السياسات.
    Several speakers drew particular attention to the usefulness of pollutant release and transfer registers as a means of improving the understanding of the public and decision makers. UN ووجّه عدّة متكلّمين الانتباه بصورة خاصة إلى جدوى سجلات إطلاق الملوثات ونقلها بصفتها وسيلة لتحسين الفهم لدى الجمهور ومقرّري السياسات.
    It will support the lead IOMC organizations in their efforts to bring the globally harmonized system for the classification and labelling of chemicals into effect, and will continue to contribute to the development of pollutant release and transfer registers. UN وسوف يدعم المنظمات الرائدة في برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات في جهودها الرامية إلى تنفيذ النظام العالمي المنسق للتصنيف ووضع العلامات على المواد الكيميائية، وسوف يواصل المساهمة في تطوير سجلات إطلاقات الملوثات وانتقالها.
    This new project will combine new regional marine surveys of the Guinea Current ecosystem with a series of land-based projects demonstrating different approaches to the reduction of pollutant fluxes to those coastal and marine environments. UN وسيجمع هذا المشروع الجديد بين دراسات استقصائية بحرية إقليمية جديدة للنظام الإيكولوجي الحالي لغينيا وبين مجموعة من المشاريع البرية للبيان العملي لنُهج مختلفة لخفض تدفقات الملوثات إلى تلك البيئات الساحلية والبحرية.
    The effects of pollutant depositions are subtle and, at least in the short term, may have little impact, unlike extremes such as windthrow, severe drought or outbreaks of pests. UN وآثار ترسيبات الملوثات ما زالت خفيفة، على اﻷقل في اﻷجل القصير، وقد لا يكون لها أثر كبير على خلاف غيرها من اﻷخطار البالغة كاقتلاع اﻷشجار بفعل الرياح أو الجفاف الحاد أو تفشي اﻵفات.
    The most recent Pan European inventory of pollutant emissions was undertaken in 1990 and emission data are now available from the European Environment Agency as CORINEAIR 1990 summary tables. UN وأحدث قائمة للمنفوثات الملوثة في البلدان اﻷوروبية وضعت في عام ١٩٩٠ وأصبحت بيانات المنفوثات متوفرة اﻵن من وكالة البيئة اﻷوروبية على شكل جداول موجزة CORINEAIR 1990.
    Wide-scale effects of pollutant depositions are subtle and, at least in the short term, often have little commercial impact relative to the effects of extremes such as windthrow, drought and outbreaks of fungal or insect pests. UN فآثار التوضعات الملوثة الواسعة النطاق مستترة، وغالبا ما يكون أثرها التجاري على المدى القصير على اﻷقل ضئيلا بالنسبة إلى آثار الحالات المفرطة كاقتلاع اﻷشجار بفعل الرياح والجفاف وانتشار أوبئة الفطريات أو الحشرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus