"of pornography" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد الإباحية
        
    • مواد إباحية
        
    • المواد الخليعة
        
    • الصور الإباحية
        
    • الإباحي
        
    • للمواد الإباحية
        
    • التصوير اﻹباحي
        
    • المطبوعات الخليعة
        
    • خلاعية
        
    • والفنون الخليعة
        
    • الأعمال الإباحية
        
    • الاباحية
        
    Control of pornography and sex discriminatory elements in the media UN مكافحة المواد الإباحية وعناصر التمييز الجنسي في وسائط الإعلام
    Control of pornography and Sex Discriminatory Elements in the Media UN مكافحة المواد الإباحية وعناصر التمييز الجنسي في وسائط الإعلام
    The Act also prohibits the involvement of children in the production or distribution of pornography. UN ويحظر القانون أيضا اشتراك الأطفال في إنتاج أو توزيع المواد الإباحية.
    This questionnaire includes, among the questions as regards the possible contents of the future ILO instruments, point regarding the use, engagement or offering of a child for prostitution, production of pornography or pornographic performances. UN ويشمل هذا الاستبيان، في جملة مسائل متصلة بالمحتويات المحتملة للصكوك المستقبلية لمكتب العمل الدولي، مسائل تتعلق باستخدام أو توظيف أو عرض أطفال للبغاء أو انتاج مواد إباحية أو عروض إباحية.
    We see theft of services, the criminal use of communications, forgery, information piracy, money laundering, e-terrorism, fraud, the sale and production of pornography and so forth. UN ونشهد سرقة الخدمات والاستخدام الإجرامي للاتصالات والتزييف وقرصنة في مجال المعلومات وغسل الأموال والإرهاب الإلكتروني والاحتيال وبيع المواد الإباحية وإنتاجها وما إلى ذلك.
    The Committee is also concerned about the continuing stereotypical portrayal of women in the media and about the increase in the extent of pornography. UN ويساور القلق اللجنة أيضا بشأن استمرار تصوير المرأة بصورة نمطية في وسائط الإعلام واتساع نطاق إنتاج المواد الإباحية.
    At the centre of the project has been the issue of the proliferation of pornography and its effects on young people's perceptions about gender. UN وقد انصب الاهتمام في المشروع على قضية انتشار المواد الإباحية وآثارها على تصورات الشباب من كل من الجنسين عن الجنس الآخر.
    In many settings, we witness that children easily become victims of pornography and the sex industries, or are conscripted as child labourers. UN وفي كثير من الظروف، نشهد الأطفال وهم يقعون بسهولة ضحايا صناعات المواد الإباحية والجنس، أو يجري تجنيدهم كعمال أطفال.
    Another facet of the commercial sexual exploitation of children is through the production and distribution of pornography. UN ويعد إنتاج وتوزيع المواد الإباحية وجها آخر من أوجه الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية.
    The Committee is also concerned about the continuing stereotypical portrayal of women in the media and about the increase in the extent of pornography. UN ويساور القلق اللجنة أيضا بشأن استمرار تصوير المرأة بصورة نمطية في وسائط الإعلام واتساع نطاق إنتاج المواد الإباحية.
    At the moment, it's really just lots of pornography, a roller coaster, pornography, pornography, Open Subtitles فى هذه اللحظة لا يوجد إلا الكثير من المواد الإباحية الأفعوانية , المواد الاباحية
    For anyone out there who is not aware... of the vast array of pornography on the Internet... you're about to become far less productive. Open Subtitles لكل من لم يعلم إتساع المواد الإباحية على الإنترنت سوف تعلم الأن
    It was about ancient forms of pornography and they're talking about wood carvings from the-- Open Subtitles لقد كانت عن أشكال قديمة من المواد الإباحية ويتحدثون عن منحوتات خشبية تخرج من
    Act No. 17,815 on sexual violence, whether or not for commercial purposes, committed against children, adolescents or persons with disabilities, defines the offences of pornography, prostitution and trafficking for sexual exploitation. UN ونص القانون رقم 17-815 المتعلق بالعنف الجنسي، التجاري وغير التجاري، المرتكب في حق الأطفال والمراهقين والأشخاص ذوي الإعاقة على جرائم إنتاج المواد الإباحية والبغاء والاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    The Committee requested the Government to take the measures necessary to specifically prohibit the use, procuring or offering of a child for the production of pornography and for pornographic performances. UN وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لكي تحظر على وجه التحديد استخدام طفل أو قوادته أو عرضه لإنتاج مواد إباحية أو أداء عروض إباحية.
    It is also concerned that national legislation does not appear to contain any provisions prohibiting the use of, or procuring of a child under 18 years of age for the production of pornography or for pornographic performances. UN وتشعر بالقلق أيضاً لأن التشريعات الوطنية لا تتضمن فيما يبدو أي أحكام تحظر استخدام الأطفال دون سن 18 أو تسخيرهم لإنتاج مواد إباحية أو أداء عروض إباحية.
    Any person who (a) Procures, uses or offers any person for prostitution, or the production of pornography, or for pornographic performance; UN (أ) يحصل على أيِّ شخص أو يستخدمه أو يعرضه لغرض البغاء أو إنتاج مواد إباحية أو أداء أفعال إباحية؛
    Involvement of a minor in pornography now incurred a prison sentence of 3 - 8 years, and the sale of pornography to a minor was also an offence. UN والعقوبة المفروضة على مشاركة قاصر في المواد الخليعة هي الآن السجن لمدة تتراوح بين 3 و8 سنوات ويُعتبر بيع المواد الخليعة لقاصر جريمة أيضاً.
    The Special Rapporteur was not advised as to the involvement of women in the procurement of children or the production or distribution of pornography. UN ولم تُطلع المقررة الخاصة على مدى تورط النساء في جلب الأطفال أو في إنتاج الصور الإباحية أو توزيعها.
    However, the offence caused by the expression of pornography, does not deny its pertinence to freedom of expression. UN ومع هذا، فإن الضرر الناجم عن التعبير الإباحي لا ينفي صلته بحرية التعبير.
    However, the expected positive results are threatened by the aggressive dissemination of pornography and violence on the Internet. UN غير أن النتائج الإيجابية المتوقعة يهددها النشر العدواني للمواد الإباحية والعنف على شبكة الإنترنت.
    They somehow believe that the proliferation of pornography may be due to the overly—restrictive censorship during the communist regime. UN ويعتقدون لسبب أو آخر أن انتشار التصوير اﻹباحي ناشئ ربما عن الرقابة التقييدية المفرطة أثناء النظام الشيوعي.
    In that respect, it was particularly concerned about the impact of pornography on children. UN وهي، في هذا الصدد، قلقة للغاية إزاء أثر المطبوعات الخليعة على اﻷطفال.
    2. Through the external affairs department of the criminal investigation police, in cases involving the investigation of pornography transmitted via the Internet. The police can ask the courts to order the National Communications Regulation Agency to close down suspect Internet sites. Part 4 UN 2- من طرف المصالح الخارجية للشرطة القضائية في الحالات التي يطلب منها مباشرة البحث حول قضايا خلاعية على إنترنت والتي يمكنها تبعاً لذلك أن تطلب من القضاء أن يأمر الوكالة الوطنية لتنظيم الاتصالات ANRT بإقفال مواقع الإنترنت المشبوهة.
    The Control of pornography Act, 2012 prohibits production, marketing and dissemination of all forms of pornographic items, with focus on protection of women and children. [Recommendation 23] UN ويحظر قانون مكافحة الأعمال الإباحية لعام 2012 إنتاج جميع أشكال المواد الإباحية وتسويقها ونشرها، مع التركيز على حماية المرأة والطفل [التوصية 23].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus