"of portugal to the united nations presents" - Traduction Anglais en Arabe

    • للبرتغال لدى الأمم المتحدة
        
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of Portugal has decided to present its candidature to the United Nations Human Rights Council at the elections to be held in the General Assembly on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تبلغه بقرار حكومة البرتغال الترشح لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستجرى في الجمعية العامة يوم 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and with reference to its note dated 29 March, has the honour to enclose a copy of the voluntary pledges and commitments in accordance with resolution 60/251, presented by Portugal in relation to its candidature to the Human Rights Council. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وبالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 29 آذار/مارس 2006، تتشرف بأن ترفق نسخة من التعهدات والالتزامات الطوعية وفقا للقرار 60/251 المقدمة من البرتغال بمناسبة ترشيحها لمجلس حقوق الإنسان.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo and has the honour to refer to Security Council resolution 2136 (2014). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتتشرف بأن تشير إلى قرار مجلس الأمن 2136 (2014).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to refer to Council resolution 2134 (2014). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تشير إلى قرار المجلس 2134 (2014).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to refer to the above-mentioned resolution. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تشير إلى القرار المذكور أعلاه.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic. UN تُهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly and has the honour to state that Portugal has decided to submit its candidature for membership in the Human Rights Council, for the term 2015-2017, at the elections to be held in New York during the sixty-ninth session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة وتتشرف بالإشارة إلى أن البرتغال قررت تقديم ترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان، للفترة 2015-2017، في الانتخابات المقرَّر إجراؤها في نيويورك خلال انعقاد الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to refer to Council resolutions 2127 (2013) and 2134 (2014). UN تُهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، وتتشرف بأن تشير إلى قرارَي المجلس 2127 (2013) و 2134 (2014).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya and has the honour to transmit herewith the report of the Government of Portugal on measures taken to implement resolution 1970 (2011) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية ويشرفها أن تحيل طيا تقرير الحكومة البرتغالية بشأن التدابير المتخذة تنفيذا للقرار 1970 (2011) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1343 (2001) concerning Liberia and, in reference to his note verbale, has the honour to inform him of the measures taken by the Portuguese authorities with respect to the sanctions regime imposed by the Security Council against Liberia. UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1343 (2001) بشأن ليبريا، وبالإشارة إلى مذكرته الشفوية يشرفها أن تبلغه بالتدابير التي اتخذتها السلطات البرتغالية بشأن نظام الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على ليبريا.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) and, in reply to the Chairman's note dated 1 June 2000, has the honour to inform the Committee that Portugal has already taken the necessary steps to implement the measures imposed under paragraph 6 of that resolution. UN تقدم البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1298 (2000)، وردا على مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2000، تتشرف بإبلاغ اللجنة بأن البرتغال قد اتخذت بالفعل الخطوات اللازمة لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من ذلك القرار.
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note verbale dated 21 June 2004, has the honour to transmit herewith the first report of the Government of Portugal in accordance with Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وإذ تشير إلى مذكرته الشفوية SCA/10/04 (02) المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004، تتشرف، بأن تحيل طيه تقرير حكومة البرتغال الأول المقدم وفقا لقرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and has the honour to communicate the following information regarding the implementation of United Nations sanctions on Afghanistan, as established by Security Council resolution 1333 (2000). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بإبلاغه بالمعلومات التالية المتعلقة بتنفيذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة على أفغانستان وفقا لما ينص عليه قرار مجلس الأمن 1333 (2000).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and pursuant to its note of 18 January 2002 has the honour to convey a complementary detailed report on the measures undertaken by Portugal to implement Security Council resolution 1373 (2001), presented in accordance with the systematization suggested by the Counter-Terrorism Committee (see enclosure). UN توجِّه البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف عملا بمذكرتها المؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2002 بتقديم تقرير مفصّل إضافي عن التدابير التي اتخذتها البرتغال لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، أُعد وفقا للنظام الذي اقترحته اللجنة (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to convey a preliminary report on the measures undertaken by Portugal to implement the Security Council resolution 1373 (2001), presented according to the systematization suggested by the Counter-Terrorism Committee (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل طيه تقريرا أوليا عن التدابير المتخذة من قبل البرتغال تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1373 (2001). وقد رُتبت محتويات التقرير تبعا للنظام الذي اقترحته لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and has the honour to communicate the following information regarding the implementation of Security Council resolution 1390 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن أفغانستان، وتتشرف بأن تحيل المعلومات التالية المتعلقة بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1390 (2002).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the secretariat of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and has the honour to send, in attachment to this note verbale, Portugal's report on the implementation of Security Council resolution 1929 (2010) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى أمانة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وتتشرف بأن تحيل، مرفقا بهذه المذكرة الشفوية، تقرير البرتغال عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1929 (2010).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and has the honour to submit a report on the concrete measures taken by the Government of Portugal pursuant to paragraph 22 of Security Council resolution 1874 (2009) of 12 June 2009 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، ويشرفها أن تقدم، عملا بالفقرة 22 من القرار 1874 (2009)، تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها البرتغال لتنفيذ القرار 1874 (2009) المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2009 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), and has the honour to submit herewith the Portuguese national report on the implementation of the above-referenced resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الوطني للبرتغال عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Portugal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), and referring to his note dated 20 April 2007, has the honour to submit herewith information complementary to the national report on the implementation of Security Council resolution 1737 (2006) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وتتشرف، وهي تشير إلى مذكرته المؤرخة 20 نيسان/أبريل 2007، بأن تقدم طيه معلومات تكميلية للتقرير الوطني عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 (2006) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus