"of poverty in the region" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفقر في المنطقة
        
    • للفقر في المنطقة
        
    The basic problem is gross inequality in the Central American States, which should be addressed through the alleviation of poverty in the region. UN والمشكلة اﻷساسية عدم التكافؤ الشديد في دول أمريكا الوسطى، الذي يجب أن يعالج من خلال التخفيف من حدة الفقر في المنطقة.
    9. The depth and severity of poverty in the region remain entrenched in rural areas and among vulnerable and disadvantaged social groups. UN 9 - ولا يزال الفقر في المنطقة مترسخا، من حيث عمقه وشدته، في المناطق الريفية وبين الفئات الاجتماعية الضعيفة والمحرومة.
    As a result of such investments, the rate of poverty in the region had dropped from 30 per cent in 1975 to 6 per cent at the present time. UN وكان من نتيجة هذه الاستثمارات أن انخفض معدل الفقر في المنطقة من 30 في المائة في عام 1975 إلى 6 في المائة في الوقت الراهن.
    The strategy is aimed at addressing the root causes of poverty in the region and creating conditions for economic and human development. UN وتهدف الاستراتيجية إلى معالجة الأسباب الجذرية للفقر في المنطقة وتهيئة الظروف المواتية للتنمية الاقتصادية والبشرية.
    The wide consumption gap between the poorest and the richest is another indicator of poverty in the region and this is also reflected in the distribution of income in the region. UN وبالنسبة للاستهلاك، تمثل الفجوة الواسعة بين الفئات الأشد فقرا والفئات الأكثر ثراء مؤشرا آخر للفقر في المنطقة وهذا ينعكس أيضا في توزيع الدخل في المنطقة.
    ODA must be more effectively and efficiently utilized and focused on the causes of poverty in the region if the prospects of increasing it are to improve materially. UN ويجب توخي المزيد من الفعالية والكفاءة في استخدام المساعدة الإنمائية الرسمية وتركيزها على أسباب الفقر في المنطقة إذا كان لا بد من تحسين إمكانات زيادتها ماديا.
    However, these averages mask sharp variations between countries - the human development indicators of the net contributor countries (NCCs) far exceed the regional average. The level of poverty in the region is estimated to affect about 34 per cent of the population with substantial variations at the country level. UN غير أن هذه المعدلات تخفي حالات تفاوت حادة بين البلدان، وفيما تجاوزت مؤشرات التنمية البشرية في البلدان المتبرعة الصافية تجاوزت إلى حد بعيد المعدل اﻹقليمي، يقدر أن مستوى الفقر في المنطقة يشمل حوالي ٣٤ في المائة من السكان مع وجود تفاوتات واسعة على المستوى القطري.
    The inability of low-income Latin American youth to access quality education intensified the cycle of poverty in the region. UN وقالت إن عدم قدرة الشباب في أمريكا اللاتينية من ذوي الدخول المنخفضة على الحصول على التعليم الجيد يضاعف من دورة الفقر في المنطقة.
    Although the overall incidence of poverty in the region has dropped from 34 to 24 per cent in the 1990s, it is still home to about two-thirds of the world's total poor. UN ورغم أن معدل انتشار الفقر في المنطقة قد انخفض عموما من 34 في المائة إلى 24 في المائة في تسعينيات القرن العشرين، لا تزال المنطقة موطنا لنحو ثلثي مجموع الفقراء في العالم.
    346. The importance of subprogramme 4 was emphasized, as it aimed at policies promoting social equity and the alleviation of poverty in the region. UN 346 - وأكدت أهمية البرنامج الفرعي 4، فهو يهدف إلى اتباع سياسات تستهدف تشجيع العدالة الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر في المنطقة.
    346. The importance of subprogramme 4 was emphasized, as it aimed at policies promoting social equity and the alleviation of poverty in the region. UN 346 - وأكدت أهمية البرنامج الفرعي 4، فهو يهدف إلى اتباع سياسات تستهدف تشجيع العدالة الاجتماعية وتخفيف حدة الفقر في المنطقة.
    Despite the incidence of poverty in the region coming down from 37 per cent in 1990 to 25 per cent in 1999, based on the dollar a day poverty line, more than two thirds of the world's poor live in Asia and the Pacific. UN وعلى الرغم من انخفاض حالات الفقر في المنطقة مما نسبته 37 في عام 1990 إلى 25 في المائة في عام 1999، وذلك استنادا إلى خط الفقر الذي يتمثل في العيش على دولار واحد يوميا، فإن ما يربو على ثلثي فقراء العالم يقيمون في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    745. There is no robust evidence to assess changes in the extent and intensity of poverty in the region. Varying rates of poverty have been estimated for a few countries,77 but there are none for the years since the Summit.78 The incidence of poverty in the region is lower than in South Asia and sub-Saharan Africa but higher than in the East Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean regions. UN 745 - ليست هناك أدلة قوية تسعف في تقييم التغيرات في مدى وكثافة انتشار الفقر في المنطقة، وقد جرى تقدير معدلات الفقر المتفاوتة في عدد قليل من البلدان()، لكن ليست هناك معدلات عن السنوات التي تلت مؤتمر القمة() غير أن درجة انتشار الفقر في المنطقة أقل من جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وإن كانت أعلى من منطقتي شرق آسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    This situation also has an impact in terms of poverty and the chances of alleviating it, since open unemployment and underemployment are the main causes of poverty in the region. UN ولهذه الحالة أثرها أيضا بالنسبة للفقر وفرص التخفيف من وطأته، حيث أن البطالة والعمالة الجزئية المنتشرتين هما السببان الرئيسيان للفقر في المنطقة.
    This situation also has an impact in terms of poverty and the chances of alleviating it, since open unemployment and underemployment are the main causes of poverty in the region. UN ولهذه الحالة أثرها أيضا بالنسبة للفقر وفرص التخفيف من وطأته، حيث أن البطالة والعمالة الجزئية المنتشرتين هما السببان الرئيسيان للفقر في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus