"of poverty reduction through" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحد من الفقر من خلال
        
    • الحدّ من الفقر من خلال
        
    • الحد من الفقر عن طريق
        
    • للحد من الفقر من خلال
        
    • بالحد من الفقر من خلال
        
    Increase investment in poverty elimination, strengthening the program of poverty reduction through development; UN زيادة الاستثمار في القضاء على الفقر، وتعزيز برنامج الحد من الفقر من خلال التنمية؛
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Against this background, UNIDO offers five interrelated programme components under its priority theme of poverty reduction through Productive Activities. UN وإزاء هذه الخلفية، تقدّم اليونيدو خمسة مكوّنات برنامجية مترابطة في إطار موضوعها ذي الأولوية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    In the context of poverty reduction through productive activities, UNIDO is engaged in a project to enhance production efficiency and generate increased incomes in smallholder production and processing of kenaf in Bangladesh, China and Malaysia. UN 121- وفي سياق الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، تشارك اليونيدو في مشروع لتعزيز كفاءة الإنتاج وتوليد مزيد من الدخل في إنتاج التيل الأخضر وتجهيزه على نطاق صغير في بنغلاديش والصين وماليزيا.
    The objective of poverty reduction through economic growth has long been one of the pillars of Japan's development cooperation with Africa, along with the consolidation of peace and human-centred development. UN وما فتئ هدف الحد من الفقر عن طريق النمو الاقتصادي يشكل إحدى دعائم تعاون اليابان الإنمائي مع أفريقيا، وكذلك توطيد السلم والتنمية اللذين يرتكزان على العنصر البشري.
    One major strategy UNDP has pursued to create this enabling environment is to raise awareness of the centrality of poverty reduction through its publications and its dialogue with national stakeholders both within and outside the government. UN وتتمثل إحدى الاستراتيجيات الرئيسية التي اتبعها البرنامج الإنمائي لتهيئة هذه البيئة المواتية في التوعية بالأهمية المحورية للحد من الفقر من خلال جميع منشوراته وحواره مع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني داخل الحكومة وخارجها.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية بشأن الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    Against this background, UNIDO offers five interrelated programme components under its priority theme of poverty reduction through Productive Activities. UN وإزاء هذه الخلفية، تقدّم اليونيدو خمسة مكوّنات برنامجية مترابطة في إطار موضوعها ذي الأولوية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities are developed, based on internationally-agreed goals and country needs, and are effectively monitored and assessed. UN وضع استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، بالاستناد إلى الأهداف المتفق عليها دوليا وإلى الاحتياجات القُطرية، ومراقبتها وتقييمها بصورة فعّالة.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities are directly linked to country-level priorities. UN استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية ترتبط ارتباطا مباشرا بالأولويات القُطرية.
    Activities undertaken by UNIDO under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities are efficient, effective and results-oriented. UN الأنشطة التي تضطلع بها اليونيدو في إطار الأولوية المواضيعية الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية تتسم بالكفاءة والفعالية والتوجّه نحو تحقيق النتائج.
    The Ministry's activities focused on the three UNIDO thematic priorities of poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy. UN وركزت أنشطة الوزارة على أولويات اليونيدو الموضوعية الثلاث وهي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة.
    That would provide assured funding for technical cooperation programmes in the thematic areas of poverty reduction through productive activities and trade capacity-building. UN ومن شأن ذلك أن يوفر تمويلا مؤكدا لبرامج التعاون التقني في المجالين المواضيعيين الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية وبناء القدرات التجارية.
    Concerning the implementation of the medium-term programme framework for 2008-2011, he said the African Group appreciated the range of technical cooperation being carried out in Africa within the thematic area of poverty reduction through productive activities. UN وبخصوص تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2008 - 2011، قال أن المجموعة الأفريقية تقدّر نطاق التعاون التقني الجاري تنفيذه في أفريقيا في إطار المجال المواضيعي الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    Under the theme of poverty reduction through productive activities, funding is expected to increase from the various multi-donor trust funds mentioned above. UN أما ضمن موضوع الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، فمن المتوقع أن يزداد التمويل من مختلف الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين المذكورة أعلاه.
    Under the thematic priority area of " poverty reduction through productive activities " , the Group encouraged the Secretariat to continue promoting development of the private sector, agro-industry, transfer of technology, capacity-building in the field of investment promotion and better access to energy for developing countries to promote and accelerate their industrialization. UN 88- وفي إطار الأولوية المواضيعية " الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " ، تشجع المجموعة الأمانة على مواصلة تعزيز تنمية القطاع الخاص، والصناعة الزراعية، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات في ميدان ترويج الاستثمار وتحسين سبل وصول البلدان النامية إلى الطاقة بهدف تطوير التصنيع لديها وتسريع وتيرته.
    Programme Component C.1.1 will ensure the strategic development and deployment of services under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities. UN سوف يكفل المكوِّن البرنامجي جيم-1-1 التطوير والنشر الاستراتيجيين للخدمات المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية المتمثّلة في الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية.
    UNIDO's strategies and activities under the thematic priority of poverty reduction through Productive Activities effectively support regional and national strategies. UN العمل على أن تكون استراتيجيات اليونيدو وأنشطتها المندرجة في إطار الأولوية المواضيعية " الحدّ من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية " داعمةً للاستراتيجيات الإقليمية والوطنية على نحو فعّال.
    In this regard, there is a need to promote examples at the national and state levels of poverty reduction through forest management policies that have the potential to be scaled up in areas with similar socio-economic conditions. UN وفي هذا الصدد، لا بد من الترويج على الصعيد الوطني وعلى صعيد الولايات لأمثلة الحد من الفقر عن طريق سياسات إدارة الغابات التي تنطوي على إمكانية تطويرها في المناطق ذات الظروف الاجتماعية والاقتصادية المماثلة.
    42. In the area of poverty reduction through productive activities, the aim is to help the poor earn a living and for the economy to grow through wealth creation. UN 42 - في مجال الحد من الفقر عن طريق الأنشطة الإنتاجية، يتمثل الهدف في مساعدة الفقراء على اكتساب معيشتهم وتنمية الاقتصاد عن طريق تكوين الثروات.
    This is, in fact, a precondition for UNCDF to achieve substantive policy impact and replication, contributing to the ultimate goal of poverty reduction through improved access to public and private services. UN وفي الواقع، يشكل ذلك بالنسبة إلى الصندوق شرطاً مسبقاً لتحقيق أثر السياسات واستنساخها من الناحية الموضوعية، مما يسهم في بلوغ الهدف النهائي للحد من الفقر من خلال تعزيز الحصول على الخدمات في القطاعين العام والخاص.
    In 2006-2009, UNIDO will continue to conduct research on the thematic issues of poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy. UN 45- ستواصل اليونيدو في الفترة 2006-2009 إجراء البحوث بشأن المسائل المواضيعية الخاصة بالحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والبيئة والطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus