"of practice of united nations organs and" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممارسات هيئات الأمم المتحدة
        
    • ممارسات أجهزة الأمم المتحدة
        
    • ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة
        
    • ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة و
        
    • ممارسات الأمم المتحدة و
        
    • ممارسة هيئات الأمم المتحدة
        
    Report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Several new paragraphs had also been included on the subject of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وكان ثمة إدراج لفقرات عديدة جديدة تتصل بموضوع مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertory of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    In conclusion, he commended the steady progress of work relating to the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN واختتم كلمته بالثناء على التقدم المستمر في الأعمال المتصلة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Lastly, he welcomed the progress made in updating and publishing the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN ورحب، أخيرا، بالتقدم المحرز في استكمال ونشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    Report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Report of the Secretary-General on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council UN تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    It had likewise heard statements on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN واستمعت أيضا إلى بيانات بشأن مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The discussions on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council were summarized in chapter V. Lastly, chapter VI contained a summary of the discussions on the Special Committee's working methods and the identification of new subjects. UN ويرد في الفصل الخامس موجز لمرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن. واختتم قائلا إن الفصل السادس يتضمن موجزا للمناقشات المتعلقة بأساليب عمل اللجنة الخاصة وتحديد المواضيع الجديدة.
    12. Section VI of the report dealt with the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN ٢١ - أما الجزء السادس من التقرير فيعالج حالة مجموعة ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومجموعة ممارسات مجلس اﻷمن.
    The Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council were extremely useful publications, which should be published on schedule despite the financial difficulties of the United Nations. UN ٥٢ - واختتم كلمته قائلا إن مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة و مجموعة ممارسات مجلس اﻷمن هي منشورات عظيمة الفائدة وينبغي أن تنشر في وقتها على الرغم من الصعوبات المالية لﻷمم المتحدة.
    Lastly, his delegation agreed with the views expressed by the delegation of Costa Rica concerning the need to continue the process of bringing up to date the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of Practice of the Security Council. UN وأنهى كلامه قائلاً إن وفده يتفق مع الآراء المعبر عنها من قبل وفد كوستاريكا المتعلقة بالحاجة إلى الاستمرار في عملية تحديث مرجع ممارسات الأمم المتحدة و مرجع ممارسات مجلس الأمن.
    The reduction in non-post costs reflects the reorganization of resources resulting in the transfer to substantive divisions of the resources associated with the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs and with the replacement of office furniture and equipment in the substantive divisions. UN ويعكس الانخفاض في تكاليف البنود الأخرى غير الوظائف، إعادة تنظيم الموارد مما أدى إلى نقل الموارد المرتبطة " بإعداد دليل ممارسة هيئات الأمم المتحدة " إلى الشُعب الفنية وباستبدال أثاث ومعدات المكاتب في تلك الشُعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus