By morning, Soviet tanks had taken over the center of Prague. | Open Subtitles | بحلول الصباح، كانت الدبابات السوفياتية قد سيطرت على وسط براغ |
In 1973, the property was confiscated by the State and is currently held by the city of Prague and administered by the municipal office of Prague 4. | UN | وفي عام 1973، صادرت الدولة هذا العقار وهو الآن في حيازة مدينة براغ تحت إدارة المكتب البلدي لمنطقة براغ 4. |
In 1973, the property was confiscated by the State and is currently held by the city of Prague and administered by the municipal office of Prague 4. | UN | وفي عام 1973، صادرت الدولة هذا العقار وهو الآن في حيازة مدينة براغ تحت إدارة المكتب البلدي لمنطقة براغ 4. |
The author filed a suit against the City of Prague and against his sister because the City of Prague awarded the building in its entirety to her. | UN | ورفع صاحب البلاغ دعوى ضد مجلس مدينة براغ وضد أخته لأن المجلس منحهـا المبنى بأكملـه. |
Furthermore, the competent District Office of the Municipal Police of the Capital of Prague was instructed to pay increased attention to the premises of the Embassy. | UN | وعلاوة على ذلك، صدرت تعليمات إلى مكتب المقاطعة المختص بالشرطة البلدية للعاصمة براغ بزيادة الاهتمام بمقر السفارة. |
The highest incidence is in the regions of West Bohemia, South Moravia and North Bohemia and in the capital city of Prague. | UN | ويبلغ أعلى معدلاته في مناطق غرب بوهيميا، وجنوب مورافيا، وشمال بوهيميا وفي العاصمة براغ. |
First daughter Anna Foster took a carriage ride with the mayor of Prague and his wife. | Open Subtitles | ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته. |
142. Most projects designed directly for seniors and citizens with disabilities are supported by the programmes of the capital city of Prague. | UN | 142- وتدعم برامج العاصمة براغ معظم المشاريع الموجهة مباشرة للمسنين والمواطنين ذوي الإعاقة. |
In 2007 - 2010, the IOM, in cooperation with the NGOs La Strada and Caritas of the Archdiocese of Prague, organized an awareness-raising campaign " Say it for Her " against human trafficking in Prague. | UN | وفي الفترة 2007-2010، نظمت المنظمة الدولية للهجرة، بالتعاون مع المنظمتين غير الحكوميتين لاسترادا وكاريتاس أسقفية براغ، حملة لإذكاء الوعي بعنوان " قل ذلك من أجلها " لمكافحة الاتجار بالأشخاص في براغ. |
2.1 The author's mother owned an apartment building no. 67, and a parcel of land and garden in Michle, a community which is part of the city of Prague. | UN | 2-1 كانت أم صاحب البلاغ تملك مبنى شقق رقمه 67 وقطعة أرض وحديقة في ميكل، أحد أحياء مدينة براغ. |
By the end of 2007, the cumulative incidence of HIV/AIDS was 102 cases for every million people, while in the capital city of Prague the incidence was more than four times that level. | UN | فبحلول نهاية عام 2007، كان معدل الإصابة التراكمية بالفيروس/الإيدز قد بلغ 102 حالة لكل مليون شخص، بينما وصل هذا المعدل في العاصمة براغ إلى أكثر من أربعة أضعاف ذلك المستوى. |
Furthermore, the competent District Office of the Municipal Police of the Capital of Prague was instructed to pay increased attention to the residence of the Ambassador. | UN | وعلاوة على ذلك، صدرت تعليمات إلى مكتب المقاطعة المختص بالشرطة البلدية للعاصمة براغ لزيادة الاهتمام الموجه لمقر إقامة السفير. |
In the Czech Republic, for example, it was in the capital city of Prague as well as other cities in the former Czechoslovakia that hundreds of thousands of protesters flooded the streets in 1989 to demand change. | UN | ففي الجمهورية التشيكية، على سبيل المثال، كانت مدينة براغ العاصمة، وكذا المدن الأخرى في تشيكوسلوفاكيا السابقة، هي التي شهدت مئات الآلاف من المتظاهرين الذين ملاءوا الشوارع في عام 1989 مطالبين بالتغيير. |
The territory of Prague is an independent administrative unit. | UN | ويشكل اقليم براغ وحدة إدارية مستقلة. |
The author appealed to the City Court of Prague which, on 29 June 1994, confirmed the previous decision. | UN | واستأنفت صاحبة البلاغ أمام محكمة براغ البلدية التي أيدت الحكم السابق في 29 حزيران/يونيه 1994. |
On 25 October 2007, the City Court of Prague confirmed the decision of the District Court. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أيدت المحكمة البلدية في براغ قرار المحكمة المحلية. |
The author appealed to the City Court of Prague which, on 29 June 1994, confirmed the previous decision. | UN | واستأنفت صاحبة البلاغ أمام محكمة براغ البلدية التي أيدت الحكم السابق في 29 حزيران/يونيه 1994. |
On 25 October 2007, the City Court of Prague confirmed the decision of the District Court. | UN | وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أيدت المحكمة البلدية في براغ قرار المحكمة المحلية. |
Economic University of Prague/ECE 12-28 July 2004 20 Hanoi, ESCAP 15 November- 18 (5) | UN | براغ، جامعة براغ للدراسات الاقتصادية/اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
On 5 January 1998, the Senior Prosecutor of Prague concluded that no errors were found in the challenged decision and that it was correct. | UN | وفي 5 كانون الثاني/يناير 1998، خلص كبير المدعين العامين في براغ إلى أن القرار المُعترض عليه صحيح ولا تشوبه أخطاء. |