This meant that the LDCs were being kept well informed of preparations for the Conference. | UN | وهذا يعني أنه يتم إطلاع أقل البلدان نمواً بصورة مستمرة على الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
He briefed the meeting on the status of preparations for the Conference. | UN | وقدم إحاطة إلى المشاركين في الاجتماع بشأن المرحلة التي بلغتها الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Egypt therefore stresses once again the importance of promptly appointing a consensual high-profile facilitator and determining a host country, so as to facilitate the earliest possible commencement of preparations for the Conference. | UN | لذلك، تؤكد مصر مرة أخرى على أهمية تعيين ميسّر بارز توافقي على الفور وتحديد البلد المضيف، تسهيلا لبدء الأعمال التحضيرية للمؤتمر في أقرب وقت ممكن. |
The system of focal points in each United Nations organization, which were set up in the context of preparations for the Conference, may be kept active in the context of review and follow-up of the implementation of the Programme of Action during the decade. | UN | ويمكن الإبقاء على فعالية شبكة مراكز التنسيق في كل منظمة من منظمات الأمم المتحدة التي أُنشئت في سياق الأعمال التحضيرية للمؤتمر وذلك في سياق استعراض ومتابعة تنفيذ برنامج العمل خلال العقد. |
The system of focal points in each United Nations organization, which were set up in the context of preparations for the Conference, may be kept active in the context of review and follow-up of the implementation of the Programme of Action during the decade. | UN | ويمكن لشبكة مراكز التنسيق التي أنشئت في كل منظمة من منظمات الأمم المتحدة في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر أن تواصل عملها في سياق استعراض ومتابعة تنفيذ برنامج العمل خلال العقد. |
4. The secretariat will make an oral report to the Board on the status of preparations for the Conference. | UN | 4- ستقدم الأمانة تقريراً شفوياً إلى المجلس عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر. |
Report of the Secretary-General on the state of preparations for the Conference (A/CONF.202/PC/2) | UN | تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.202/PC/2) |
Introduction of the report of the Secretary-General on the state of preparations for the Conference (A/CONF.202/PC/2) 3-6 p.m. | UN | عرض تقرير الأمين العام عن حالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.202/PC/2) |
6. Concerning support for the preparations for the Conference, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that pursuant to General Assembly resolution 67/207, voluntary contributions have been sought to the trust fund in support of preparations for the Conference and for the participation of developing countries in the regional and international preparatory processes and the Conference itself. | UN | 6 - وفيما يتعلق بدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر، أبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأنه عملا بقرار الجمعية العامة 67/207، طلب تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني من أجل دعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر ومشاركة البلدان النامية في العمليات التحضيرية الإقليمية والدولية وفي المؤتمر نفسه. |
46. The Department also assisted Disarmament Affairs and the provisional technical secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization in public information aspects of preparations for the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was held from 11 to 13 November 2001 at Headquarters in New York. | UN | 46 - وقدمت إدارة شؤون الإعلام إلى إدارة شؤون نـزع السلاح والأمانة الفنية المؤقتة للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية المساعدة في الجوانب الإعلامية من الأعمال التحضيرية للمؤتمر المعني بتسهيل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي عُقد في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، بمقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
12. Noting that all the reports were relevant to the Conference on Sustainable Development to be held in 2012, he said that the report on the Implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the outcomes of the World Summit on Sustainable Development (A/66/287) provided an overview of the status of preparations for the Conference and preliminary ideas concerning its organization of work. | UN | 12 - وأشار إلى صلة جميع التقارير بمؤتمر التنمية المستدامة المقرر عقده في عام 2012، فقال إن التقرير المتعلق بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (A/66/287) يوفر استعراضا عاما لحالة الأعمال التحضيرية للمؤتمر والأفكار الأولية المتعلقة ببرنامج بتنظيم أعماله. |
Taking note of the report of the Secretary-General on the status of preparations for the Conference, the report of the Intergovernmental Preparatory Committee for the Conference on its first session, held in New York from 24 to 28 July 2000, and the outcome of the forty-seventh session of the Trade and Development Board on the preparatory process of the Conference, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التحضيرات للمؤتمر()، وتقرير اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية للمؤتمر عن دورتها الأولى() المعقودة في نيويورك من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2000 ونتائج الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر، |
Other aspects of the Conference preparations will be dealt with in a more detailed report of the Secretary-General of the Conference on the state of preparations for the Conference (A/CONF.171/PC/4), which will be discussed by the Preparatory Committee for the Conference at its third session, immediately following the twenty-seventh session of the Population Commission. | UN | أما الجوانب اﻷخرى من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر فسوف يتم تناولها في تقرير أكثر تفصيلا لﻷمين العام للمؤتمر بشأن حالة اﻷعمال التحضيرية المتعلقة بالمؤتمر )A/CONF.171/PC/4(، مما ستجرى مناقشة من قبل اللجنة التحضيرية للمؤتمر في دورتها الثالثة، وذلك فور انتهاء الدورة السابعة والعشرين للجنة السكان. |