A National Transitional Council, whose task is to hold elections in the shortest possible time, replaced the Government of President Kumba Yala. | UN | وحل المجلس الانتقالي الوطني الذي يضطلع بمهمة إجراء انتخابات في أقرب وقت ممكن محل حكومة الرئيس كومبا يالا. |
He also informed the Council of the outcome of the elections, the inauguration of the new pluralist parliament in the country, the investiture of President Kumba Yala and the formation of a broad-based Government. | UN | كما أبلغ المجلس بنتائج الانتخابات وافتتاح برلمان التعددي الجديد في البلد، وتنصيب الرئيس كومبا يالا، وتشكيل حكومة عريضة القاعدة. |
5. On 14 September 2003, a military intervention, followed by an agreement signed three days later, led to the resignation of President Kumba Yala. | UN | 5 - ففي 14 أيلول/سبتمبر 2003، أدى التدخل العسكري الذي أعقبه توقيع اتفاق بعد ذلك بثلاثة أيام، إلى استقالة الرئيس كومبا يالا. |
" The Council welcomes the swearing in of President Kumba Yala on 17 February 2000 and the return to constitutional and democratic order in Guinea-Bissau following the holding of free and fair presidential and legislative elections. | UN | " ويرحب المجلس بأداء الرئيس كومبا يالا اليمين الدستورية في 17 شباط/فبراير 2000، وبعــــودة النظــــام الدستــــوري والديمقراطية إلى غينيا - بيساو بعد إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية حرة ومنصفة. |
Following the removal of President Kumba Yala in September 2003, a number of promising developments came about. | UN | وعلى إثر الإطاحة بالرئيس كومبا يالا في أيلول/سبتمبر 2003، حـدث عدد من التطورات الواعدة. |
Council members welcomed the swearing in of President Kumba Yala on 17 February and the return of constitutional and democratic order to Guinea-Bissau following the holding of free and fair legislative and presidential elections. | UN | ورحب أعضاء المجلس بأداء الرئيس كومبا يالا لليمين الدستورية في 17 شباط/فبراير وعودة النظام الدستوري والديمقراطي إلى غينيا - بيساو عقب إجراء انتخابات تشريعية ورئاسية حرة ونزيهة. |
1. The Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau hereby calls on donors to consider extending emergency assistance for Guinea-Bissau to enable it to return to democratic rule following the resignation of President Kumba Yala. | UN | 1 - يناشد الفريق الاستشاري المخصص لموضوع غينيا - بيساو الجهات المانحة النظر في تقديم المساعدة الطارئة لغينيا - بيساو لتمكينها من العودة إلى الحكم الديمقراطي في أعقاب استقالة الرئيس كومبا يالا. |
30. I commend the efforts of President Kumba Yala and his Government to promote constructive and cooperative relations in the subregion and especially with Guinea-Bissau's immediate neighbours. | UN | 30 - وإني أثني على الجهود التي بذلها الرئيس كومبا يالا وحكومته في التشجيع على إقامة علاقات بناءة وتعاونية في المنطقة دون الإقليمية وخصوصا مع الجيران المباشرين لغينيا - بيساو. |
Council members welcomed the swearing in of President Kumba Yala on 17 February and the return of constitutional and democratic order to Guinea-Bissau following the holding of free and fair legislative and presidential elections. | UN | ورحب أعضاء المجلس بأداء الرئيس كومبا يالا لليمين الدستورية في 17 شباط/فبراير وعودة النظام الدستوري والديمقراطي إلى غينيا - بيساو عقب إجراء انتخابات تشريعية ورئاسية حرة ونزيهة. |
" The Security Council welcomes the swearing in of President Kumba Yala on 17 February 2000 and the return to constitutional and democratic order in Guinea-Bissau following the holding of free and fair presidential and legislative elections. | UN | ويرحب مجلس الأمن بأداء الرئيس كومبا يالا اليمين الدستورية في 17 شباط/فبراير 2000، وبعودة النظام الدستوري والديمقراطية إلى غينيا - بيساو بعد إجراء انتخابات رئاسية وتشريعية حرة ومنصفة. |
" The Security Council welcomes the willingness of President Kumba Yala to host negotiations on the issue of Casamance and appeals to him to continue to cooperate constructively with the Government of Senegal in order to contribute to a solution of this issue. | UN | " ويرحب مجلس الأمن باستعداد الرئيس كومبا يالا استضافة المفاوضات بشأن مسألة مقاطعة كازامانس ويناشده أن يواصل تعاونه البنَّاء مع حكومة السنغال من أجل الإسهام في إيجاد حل لهذه المسألة. |
6. On 17 September, an agreement facilitated by the Economic Community of West African States (ECOWAS) between President Kumba Yalá and the Military Committee provided for a return of the military to the barracks, the resignation of President Kumba Yalá and the formation of a provisional government of national unity made up of civilians. | UN | 6 - وفي 17 أيلول/سبتمبر، تم التوصل، تحت إشراف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبتيسير منها، إلى اتفاق بين الرئيس كومبا يالا واللجنة العسكرية، يقضي بعودة الوحدات العسكرية إلى ثكناتها واستقالة الرئيس كومبا يالا وتشكيل حكومة مؤقتة للوحدة الوطنية مكونة من مدنيين. |
7. On 28 September, following the resignation of President Kumba Yalá, a Political Transition Charter was formally agreed upon and signed by the Military Committee, 23 of the 24 registered political parties and civil society organizations. | UN | 7 - وفي 28 أيلول/سبتمبر، وعقب استقالة الرئيس كومبا يالا، تم الاتفاق رسميا على ميثاق انتقالي سياسي وقعته اللجنة العسكرية لاستعادة الديمقراطية والنظام الدستوري، و 23 حزبا من أصل الأحزاب السياسية المسجلة الأربعة والعشرين، ووقعته كذلك منظمات المجتمع المدني. |
In Sierra Leone and Liberia, as in Guinea-Bissau, where the Government of President Kumba Yalá is attempting with courage and abnegation to lift the country out of a financial and economic crisis following a trying civil war, the international community has the duty to continue more steadfastly its valuable assistance. | UN | وفي سيراليون وليبريا، كما هو الحال في غينيا - بيساو، حيث تحاول حكومة الرئيس كومبا يالا بشجاعة وتفان إخراج البلد من أزمة مالية واقتصادية أعقبت حرباً أهلية مرهقة، ويقع على عاتق المجتمع الدولي واجب مواصلة تقديم مساعدته القيمة بعزيمة أكبر. |
20. With the electoral process, the investiture of President Kumba Yala, the inauguration of the new National Assembly and the formation of a new Government, the transitional institutions deriving from the Abuja Accord and its additional protocol and other related agreements have completed their role. | UN | 20 - وبإنجاز العملية الانتخابية، وتنصيب الرئيس كومبا يالا، وافتتاح الجمعية الوطنية الجديدة، وتشكيل الحكومة الجديدة، تكون المؤسسات الانتقالية التي انبثقت عن اتفاق أبوجا وبروتوكوله الإضافي والاتفاقات الأخرى ذات الصلة قد أدت غرضها. |
4. During the period under review, the Government of President Kumba Yala has essentially focused on consolidating the authority of the newly established democratic institutions in the face of continued interference from the military establishment, following protracted consultations with a wide spectrum of actors, who had played a prominent role during the power-sharing transitional phase. | UN | 4 - في أثناء الفترة قيد الاستعراض، ركزت حكومة الرئيس كومبا يالا، أساسا، على تعزيز سلطة المؤسسات الديمقراطية المنشأة حديثا في مواجهة التدخل المتواصل من جانب المؤسسة العسكرية، وذلك عقب مشاورات مطولة مع طائفة عريضة من العناصر الفاعلة التي أدت دورا بارزا في أثناء المرحلة الانتقالية لتقاسم السلطة. |
This subject, which had additional resonance following the unconstitutional removal from power of President Kumba Yala of Guinea-Bissau, is increasingly being recognized by the international community, as well as regional actors, as requiring urgent attention. | UN | هذا الموضوع الذي اكتسب مزيدا من الأهمية، بعد عملية الإطاحة غير الدستورية بالرئيس كومبا يالا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، أصبح يكتسب بصورة مطردة اعتراف المجتمع الدولي، فضلا عن الجهات الفاعلة على الصعيد الإقليمي، من حيث أنه يستدعي اهتماما عاجلا. |