"of primary and secondary education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • للتعليم الابتدائي والثانوي
        
    • الابتدائي والتعليم الثانوي
        
    • المرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • تعليم ابتدائي وثانوي
        
    We address it in terms of primary and secondary education. UN ونحن نعالج هذه المسألة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    The State owns 32 hostels for students of primary and secondary education, which are located in different areas of the country. UN وتملك الدولة 32 من بيوت الشباب المخصصة لطلاب التعليم الابتدائي والثانوي. وتقع تلك البيوت في جهات مختلفة من البلاد.
    Source: Directorate of Studies and Planning, Ministry of primary and secondary education and Literacy. UN المصدر: إدارة الدراسات والتخطيط في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي ومحو الأمية.
    A variety of studies point specifically to the positive impact of primary and secondary education on economic growth. UN وثمة دراسات متنوعة تشير بوضوح إلـى اﻷثر اﻹيجابي للتعليم الابتدائي والثانوي في مجال النمو الاقتصادي.
    78. UHRC noted that the quality of primary and secondary education was inadequate. UN 78- ذكّرت لجنة حقوق الإنسان في أوغندا بأن نوعية التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي سيئة.
    Source: Performance indicators of the Ministry of primary and secondary education and Literacy, 2000-2007. UN المصدر: سجلات وزارة التعليم الابتدائي والثانوي.
    Source: Ministry of Education, Bureau of primary and secondary education. UN المصدر: وزارة التعليم، مكتب التعليم الابتدائي والثانوي.
    Sports education is integrated in all the curricula of primary and secondary education. UN وتُدمج التربية الرياضية في جميع مناهج التعليم الابتدائي والثانوي.
    The state and local governments participate in the financing of private establishments of primary and secondary education. UN وتشارك الدولة والحكومات المحلية في تمويل المؤسسات الخاصة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    At least half of this amount would be spent in the development of primary and secondary education. UN وسينفق نصف هذا المبلغ على الأقل على تطوير التعليم الابتدائي والثانوي.
    Legislative framework for the provision of primary and secondary education UN الإطار القانوني لتوفير التعليم الابتدائي والثانوي
    Ministry of primary and secondary education, responsible for literacy; UN وزارة التعليم الابتدائي والثانوي المعنية بمحو الأمية
    Source: Directorate of Project Studies and Planning, Ministry of primary and secondary education. UN مؤشـر المساواة المصدر: إدارة التخطيط، وزارة التعليم الابتدائي والثانوي.
    However, it regrets that children's rights are not included in the curricula of primary and secondary education. UN غير أنّها تأسف لعدم إدراج حقوق الأطفال في المناهج التربوية في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Yawa Kékéli Jeannine Adandogou-Agounke, Adviser on Gender Issues, Ministry of primary and secondary education and Literacy UN أداندوغو ياوا كيكيلي جانين زوجة السيد أغونكي، مستشارة الشؤون الجنسانية في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي ومحو الأمية.
    It allows extending the length of primary and secondary education and using an individual educational plan. UN ويُتيح توسيع نطاق التعليم الابتدائي والثانوي واستخدام خطة تعليمية فردية.
    However, there is still need to increase enrolment and completion rate, and improve the quality of primary and secondary education to create a solid foundation for higher education. UN وبالرغم من ذلك لا تزال هناك حاجة لزيادة عدد المسجلين ومعدل إتمام الدراسة وتحسين نوعية التعليم الابتدائي والثانوي من أجل إرساء قاعدة صلبة للتعليم العالي.
    With the help of the European Commission and the World Bank, in the period from 2002 to 2006, a reform of primary and secondary education has been planned. UN وبمساعدة اللجنة الأوروبية والبنك الدولي، تم التخطيط لإجراء إصلاح للتعليم الابتدائي والثانوي في الفترة من 2002 إلى 2006.
    Complete universalization of primary and secondary education UN - التعميم الكامل للتعليم الابتدائي والثانوي.
    25. The trial of the accused, who was the Minister of primary and secondary education of Rwanda, closed on 9 February 2006. UN 25 - اختتمت في 9 شباط/فبراير 2006 محاكمة هذا المتهم، الذي كان وزيراً للتعليم الابتدائي والثانوي.
    This new, liberal approach has led to an exponential increase in private establishments at all levels of primary and secondary education. UN وقد أدى هذا النهج الليبرالي الجديد إلى تحقيق زيادة أسية في المؤسسات الخاصة على جميع مستويات التعليم الابتدائي والتعليم الثانوي.
    There have also been programmes of primary and secondary education teacher's training on the use and abuse of alcoholic drinks by minors and the role of the school in prevention. UN وهناك أيضاً برامج لتدريب مدرسي المرحلتين الابتدائية والثانوية بشأن تناول القصر للكحول وإفراطهم في ذلك، ودور المدرسة في الوقاية.
    459. Municipal adult education (Komvux) consists of primary and secondary education programmes for adults complemented by advanced courses. UN 459- ويشتمل تعليم الكبار البلدي على برامج تعليم ابتدائي وثانوي خاصة بالكبار تكملها دورات متقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus