Lower number of printers attributable to implementation of network printing, which resulted in the withdrawal of stand-alone printers | UN | يعزى انخفاض عدد الطابعات إلى تنفيذ الطباعة عن طريق الشبكات، التي أدت إلى سحب الطابعات المنفردة |
The lower number of printers resulted from the reclassification of desktop printers as expendable assets | UN | نجم انخفاض عدد الطابعات عن إعادة تصنيف الطابعات المكتبية بأنها أصول مستهلكة |
The lower number of printers stemmed from the withdrawal of stand-alone printers and standardization on multifunctional printers. | UN | يعود عدد الطابعات المنخفض إلى سحب الطابعات الفردية وتوحيد الطابعات المتعددة الوظائف. |
(ii) Number of printers supported by help desk | UN | `2 ' عدد الطابعات التي تدعمها مكاتب المساعدة |
The Operation has discontinued issuing additional desktop printers to mission offices except in cases where the existing ratio of printers to desktop computers is below 1:4. | UN | أوقفت العملية إصدار طابعات إضافية للحواسيب المكتبية لمكاتب البعثة باستثناء الحالات التي تكون فيها النسب القائمة للطابعات إلى الحواسيب المكتبية أقل من 4:1. |
Lower number of printers is the result of the implementation of the ratio policy with respect to desktops and printers | UN | نجم انخفاض عدد الطابعات عن تنفيذ سياسة النسب فيما يتعلق بالحواسيب المنضدية والطابعات |
The lower number of printers reflects the write-offs of desktop printers and non-network printers Multifunction units | UN | يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة |
In addition, the Department will look further into rationalizing the use of printers throughout the Secretariat. | UN | بالإضافة إلى ذلك، ستبحث الإدارة في ترشيد استخدام الطابعات على مستوى الأمانة العامة. |
The Mission will progressively reduce the allocation of printers per workstation in order to implement the ratio of printers to desktop computers of 1:4. | UN | ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1. |
In the contingents' environment there is a need to promulgate measures to enable the sharing of printers; however, the shortage of network-capable printers hampered migration from individual printers to a shared printer system. | UN | وهناك حاجة في بيئة الوحدات إلى وضع تدابير لإتاحة تقاسم الطابعات، بيد أن النقص في الطابعات القابلة للعمل ضمن شبكات أعاق الانتقال من نظام الطابعات الفردية إلى نظام الطابعات المشتركة. |
The number of printers on issue in the Mission is 932. | UN | ويبلغ عدد الطابعات الموزعة في البعثة 932. |
The lower number of printers resulted from the use of network printers with multiple users. | UN | يُعزى انخفاض عدد الطابعات إلى استخدام الطابعات الشبكية من جانب مستعملين متعددين. |
In order to progressively reduce the ratio of printers to desktop computers, acquisition of a network printer is proposed in the budget. | UN | ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية. |
The lower numbers of printers and digital senders were attributable to a higher failure rate of units and their subsequent write-off | UN | يُعزى انخفاض أعداد الطابعات وأجهزة الإرسال الرقمي إلى ارتفاع معدل إخفاق الوحدات، ومن ثم شطبها |
The number of printers, on the other hand, is projected to increase from 68 to 98. | UN | ويُتوقع في المقابل أن يزداد عدد الطابعات من 68 إلى 98 طابعة. |
In addition, a cost of $13,000 was incurred to cover the cost of paper, communications, postage and mails, expendable equipment, and repair and maintenance of printers and copiers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تكبّد مبلغ 000 13 دولار لتغطية تكلفة الورق، والاتصالات والبريد والرسائل، والمعدات المستهلكة، وإصلاح الطابعات وآلات النسخ وصيانتها. |
Operation and maintenance of printers and photocopiers | UN | تشغيل الطابعات وآلات النسخ وصيانتها |
The lower number of printers was due to the reclassification of some information technology assets from non-expendable to expendable in 2008/09 | UN | ويعزى انخفاض عدد الطابعات إلى إعادة تصنيف بعض موجودات تكنولوجيا المعلومات من غير مستهلكة إلى مستهلكة في الفترة 2008/2009 |
The higher number of servers, desktop computers and laptop computers resulted from the non-completion of the write-off process during the reporting period; the lower number of printers was the result of the sharing of printers | UN | تعزى الزيادة في عدد الخواديم والحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة إلى عدم اكتمال عملية الشطب خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ ويعزى الانخفاض في عدد الطابعات إلى التشارك في استخدام الطابعات |
360. The Department agreed with the Board's recommendation that it re-evaluate the budgets for the purchase of printers taking into account the target printer to desktop ratio of 1:4. | UN | 360 - ووافقت إدارة عمليات حفظ السلام على توصيات المجلس بأن تعيد تقييم الميزانيات المخصصة لشراء طابعات على أن تأخذ في اعتبارها النسبة المستهدفة من الطابعات إلى الحواسيب المنضدية وهي نسبة 1 إلى 4. |