The programming provides for operational procedures to finance the implementation of priority activities identified in NAPAs. | UN | وتنص البرمجة على إجراءات تشغيلية لتمويل تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية المحددة في إطار برامج العمل الوطنية للتكيف. |
(ii) Relationship between the Programme of priority activities and the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region; | UN | ' 2` الصلات بين برامج الأنشطة ذات الأولوية وميثاق الأمن والاستقرار والتنمية لمنطقة البحيرات الكبرى؛ |
(ii) Relationship between the Programme of priority activities and the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region | UN | ' 2` الصلات بين برنامج الأنشطة ذات الأولوية وميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى |
Propose profiles of priority activities using the following format: | UN | `4` إعداد مجملات للأنشطة ذات الأولوية باستخدام النموذج التالي: |
One of the goals of the Brazzaville seminar is to define a Programme of priority activities aimed at combating the illicit circulation of small arms and light weapons in Central Africa. | UN | ويتعين على الحلقة الدراسية في برازفيل، في جملة أمور، أن تحدد برنامجا للأنشطة ذات الأولوية في الكفاح ضد التداول غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في وسط أفريقيا. |
The group will reconsider the priorities and create a new list of priority activities and updated project profiles as appropriate. | UN | وسيعيد الفريق النظر في الأولويات وينشئ قائمة جديدة بالأنشطة ذات الأولوية وموجزات المشاريع المحدثة، حسب الاقتضاء. |
At the end of these exchanges, participants adopted the Programme of priority activities (see Annex IV). | UN | وفي نهاية الحوارات، اعتمد المشتركون برنامج الأنشطة ذات الأولوية ويرفق نص برنامج الأنشطة ذات الأولوية بهذا التقرير. |
The implementation of priority activities should not be jeopardized by the weight of special political missions. | UN | وينبغي ألا يُعرض تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية للخطر من جراء الثقل الذي تتسم به البعثات السياسيــــة الخاصــــة. |
In the context of a wide-ranging road map, a number of priority activities are proposed. | UN | وفي سياق خارطة طريق واسعة النطاق، يُقترح عدد من الأنشطة ذات الأولوية. |
In the context of a wide-ranging road map, a number of priority activities are proposed. | UN | وفي سياق أي خريطة للطريق تغطي طائفة واسعة من المواضيع، يُقتَرَح عدد من الأنشطة ذات الأولوية. |
On chemicals management, he said that the Council should mobilize additional financial resources for the implementation of priority activities and that there was a need to develop means of ensuring that the objectives of chemicals programmes were met. | UN | وقال فيما يتعلّق بإدارة المواد الكيميائية إنّ المجلس ينبغي له أن يعبئ المزيد من الموارد المالية لتنفيذ الأنشطة ذات الأولوية وإنّ هناك حاجة لتطوير وسائل تكفل بلوغ أهداف البرامج المعنية بهذه المواد. |
In this regard, the Commission has been supporting national commissions with equipment and funds for the implementation of priority activities. | UN | وداومت المفوضية، في هذا الصدد، على تقديم الدعم إلى اللجان الوطنية بتزويدها بالمعدات والأموال من أجل تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية. |
(i) Reports on the implementation of the Programme of priority activities for the implementation in Central Africa of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects; | UN | ' 1` التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج الأنشطة ذات الأولوية من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه في وسط أفريقيا؛ |
(i) Reports on the implementation of the Programme of priority activities for the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in | UN | ' 1` التقارير المتعلقة بتنفيذ برنامج الأنشطة ذات الأولوية من أجل تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة في وسط أفريقيا لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والصغيرة |
Figure 2. Cost of priority activities identified in national adaptation programmes of action, by country | UN | الشكل 2- تكلفة الأنشطة ذات الأولوية المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف، بحسب البلدان |
TNA can be a powerful instrument for focusing the attention of government agencies, the international donor community and private sector investors on a well defined set of priority activities. | UN | ويمكن أن يكون التقييم وسيلة قوية لتركيز اهتمام الوكالات الحكومية ومجتمع المانحين الدولي ومستثمري القطاع الخاص على مجموعة محددة من الأنشطة ذات الأولوية. |
The outline should also reflect the Millennium Declaration and the medium-term plan, and should ensure effective implementation of priority activities. | UN | وذكرت أن المخطط ينبغي أن يعكس إعلان الألفية والخطة المتوسطة الأجل، ويكفل التنفيذ الفعّال للأنشطة ذات الأولوية. |
They also heard about the measures taken to address the problem in accordance with the relevant provisions of the 2001 United Nations Programme of Action and the 2003 Brazzaville Programme of priority activities. | UN | كما استمعت اللجنة إلى عروض هذه الدول بشأن التدابير المتخذة من أجل حل هذه المشكلة وفقا للأحكام ذات الصلة من برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 وبرنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية لعام 2003. |
Implementation of the Brazzaville Programme of priority activities | UN | جيم - تنفيذ برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية |
17. In accordance with the established practice of the Standing Advisory Committee, the States reviewed the measures taken internally to implement the Brazzaville Programme of priority activities. | UN | 17 - ووفقا للممارسة المتبعة في اللجنة الاستشارية الدائمة، عرضت الدول الأعضاء التدابير المتخذة على الصعيد الداخلي لتطبيق ترتيبات برنامج برازافيل للأنشطة ذات الأولوية. |
The senior management of OHCHR should delineate a three-year strategy and work plan of priority activities to be undertaken internally to improve the Office's work on children in armed conflict. | UN | ويجب على الإدارة العليا بالمكتب أن تضع استراتيجية لفترة ثلاث سنوات، وخطة عمل للأنشطة ذات الأولوية التي يتعين القيام بها داخليا لتحسين عمل المكتب فيما يتصل بالأطفال المتأثرين بالصراعات المسلحة. |
A list of priority activities is presented in annex I to document FCCC/SBI/2008/14. | UN | وترد قائمة بالأنشطة ذات الأولوية في المرفق الأول للوثيقة FCCC/SBI/2008/14. |