"of prison management" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة السجون
        
    • لإدارة السجون
        
    • المتعلقة بإدارة السجون
        
    Conduct of 6-day on-site training sessions for 450 prison staff at the 22 facilities in the south of the country on rules, regulations and standard operating procedures of prison management and prisoner rights UN تنفيذ دورات تدريبية موقعية لمدة ستة أيام لكل منها لصالح 450 من موظفي السجون في 22 مرفقاً في شمال البلاد تناولت القواعد واللوائح والإجراءات المعيارية لتفعيل إدارة السجون وحقوق السجناء
    Similarly, a range of activities have been carried out to achieve the objective of prison management and reforms as envisaged by the Action Plan. UN وبالمثل، نُفذت طائفة من الأنشطة لتحقيق أهداف إدارة السجون والإصلاحات على نحو ما ورد في خطة العمل.
    A study tour of United Kingdom prisons has been arranged for senior prison staff to build the capacity of prison management. UN ونظمت لكبار موظفي السجون جولة دراسية في سجون المملكة المتحدة من أجل بناء قدرات إدارة السجون.
    In addition, many of the corrections officers had a military background, which added to the impression that the military model was the preferred pattern of prison management. UN أضف إلى ذلك أن الكثير من موظفي الإصلاحيات له خلفية عسكرية، مما يزيد من الانطباع بأن النمط العسكري هو النمط المفضل لإدارة السجون.
    :: Conduct of 6-day on-site training sessions for 450 prison staff at the 22 facilities in the south of the country on rules, regulations and standard operating procedures of prison management and prisoner rights UN :: عقد دورات تدريبية في الموقع مدة كل منها 6 أيام لـ 450 من موظفي السجون في المرافق البالغ عددها 22 مرفقا جنوب البلد بشأن القواعد والأنظمة وإجراءات التشغيل الموحدة لإدارة السجون وحقوق السجناء
    Their special needs should therefore become a firm component of prison management policies. UN ولذلك، فلا بد أن تشكّل احتياجاتهم الخاصة عنصرا راسخا في سياسات إدارة السجون.
    :: In 2013, the Director-General of the Central Prisons Directorate signed 114 operational prison directives to improve the implementation of prison management and administration, as well as promoting human rights regulations UN :: في عام 2013، وقع المدير العام للمديرية المركزية للسجون 114 توجيها تنفيذيا بشأن السجون تهدف إلى تحسين تنفيذ إدارة السجون وتنظيمها، فضلا عن تعزيز الأنظمة المتعلقة بحقوق الإنسان
    6 training programmes organized in each of the three sectors focusing on basic prison duties as well as on the human rights aspects of prison management UN جرى تنظيم 6 برامج تدريبية في كل قطاع من القطاعات الثلاثة بشأن مهام السجون الأساسية وكذلك بشأن الجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان في إدارة السجون
    The Meeting recognized the importance for civilian staff, properly trained and prepared, to be in charge of prison management, as well as for civil society to be informed of prison reform initiatives, so as to ensure public support for such initiatives. UN وأدرك الاجتماع أهمية أن يتولى إدارة السجون موظفون مدنيون من الحاصلين على تدريب وتأهيل مناسبين، وكذلك أهمية إعلام المجتمع المدني بشأن مبادرات إصلاح السجون، من أجل كفالة تأييد الجمهور لتلك المبادرات.
    In the area of prison reform, new projects focus on the prevention of torture in prisons, protection of vulnerable groups, strengthening of prison management and social rehabilitation of offenders. UN وفي مجال إصلاح السجون، تركّز المشاريع الجديدة على منع التعذيب في السجون وحماية الفئات المستضعفة وتدعيم إدارة السجون وإعادة تأهيل الجناة اجتماعيا.
    In particular, all measures of privatization of prison management should continue to be closely monitored with a view to ensuring that under no circumstances can the State party's responsibility for guaranteeing to all persons deprived of their liberty all Covenant rights, in particular those under article 10, be impeded. UN وينبغي، بصفة خاصة، الاستمرار في مراقبة جميع التدابير المتعلقة بتحويل إدارة السجون إلى القطاع الخاص مراقبة دقيقة، بهدف ضمان عدم إعاقة إعمال مسؤولية الدولة الطرف بأي حال من الأحوال عن كفالة كل الحقوق الواردة في العهد لجميع الأشخاص المحرومين من حريتهم، ولا سيما الحقوق التي تقضي بها المادة 10.
    In particular, all measures of privatization of prison management should continue to be closely monitored with a view to ensuring that under no circumstances can the State party's responsibility for guaranteeing to all persons deprived of their liberty all Covenant rights, in particular those under article 10, be impeded. UN وينبغي، بصفة خاصة، الاستمرار في مراقبة جميع التدابير المتعلقة بتحويل إدارة السجون إلى القطاع الخاص مراقبة دقيقة، بهدف ضمان عدم إعاقة إعمال مسؤولية الدولة الطرف بأي حال من الأحوال إزاء كفالة كل الحقوق الواردة في العهد لجميع الأشخاص المحرومـين من حريتهـم، لا سيما الحقوق التي تقضي بها المادة 10.
    The first panellist noted that there had been a sharp increase over the previous 10 years in the female prison population, which had posed a number of challenges in the area of prison management. UN 35- وذكر المُناظِر الأول أن السنوات العشر الماضية شهدت زيادة حادة في أعداد السجينات، مما يطرح عددا من التحديات في مجال إدارة السجون.
    As the incidence of torture is closely related to the legal framework governing places of detention, in addition to responding to complaints and monitoring places of detention, it is critical that States have suitable and comprehensive judicial procedures in place for the oversight and control of prison management relating to both sentenced and remand inmates. UN ونظراً إلى أن حدوث التعذيب يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالإطار القانوني الذي ينظم أماكن الاحتجاز، بالإضافة إلى الاستجابة للشكاوى ورصد أماكن الاحتجاز، فمن المهم أن تتخذ الدول إجراءات قضائية مناسبة وشاملة للإشراف على إدارة السجون ومراقبتها فيما يتعلق بالنزلاء المدانين أو المحتجزين احتجازاً احتياطياً.
    It asked whether Cyprus intended to implement or support anti-xenophobia programmes, including awareness-raising campaigns, and take measures to strengthen ethics training for law enforcement officers and improve administrative and disciplinary oversight of prison management. UN وسألت عما إذا كانت قبرص تعتزم تنفيذ أو دعم برامج مكافحة كره الأجانب، بما في ذلك تنظيم حملات توعية، واتخاذ التدابير الرامية إلى تعزيز التدريب في مجال الأخلاقيات للموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وتحسين الرقابة الإدارية والتأديبية على إدارة السجون.
    As the incidence of torture is closely related to the legal framework governing places of detention, in addition to responding to complaints and monitoring places of detention, it is critical that States have suitable and comprehensive judicial procedures in place for the oversight and control of prison management relating to both sentenced and remand inmates. UN ونظراً إلى أن حدوث التعذيب يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالإطار القانوني الذي ينظم أماكن الاحتجاز، بالإضافة إلى الاستجابة للشكاوى ورصد أماكن الاحتجاز، فمن المهم أن تتخذ الدول إجراءات قضائية مناسبة وشاملة للإشراف على إدارة السجون ومراقبتها فيما يتعلق بالنزلاء المدانين أو المحتجزين احتجازاً احتياطياً.
    In this regard, MINUSMA needs to provide technical support and advice for the development of regulatory frameworks and strategic plans outlining the legislative, operational, administrative and financial aspects of the prison system and provide sound advice for addressing prison overcrowding as well as other aspects of prison management and administration. UN ويتعين على البعثة المتكاملة، في هذا المضمار، أن تقدم الدعم والمشورة التقنيين لوضع أطر تنظيمية وخطط استراتيجية تحدد الجوانب التشريعية والتنفيذية والإدارية والمالية لنظام السجون، وأن تسدي المشورة الصائبة إزاء معالجة مسألة اكتظاظ السجون وغيرها من جوانب إدارة السجون وتدبير شؤونها.
    29. Regarding the Committee's concern about the competitive tendering of prison management, he underscored that prisoners would remain in the legal custody of the Chief Executive of the Department of Corrections. UN 29 - وفيما يتعلق بشواغل اللجنة بشأن طرح عطاء تنافسي لإدارة السجون، أكد أن المسجونين سيظلون في ظل الولاية القانونية للرئيس التنفيذي لإدارة السجون.
    89. Furthermore, the increase in the prison population, which has also had an impact on the complexity of prison management, has led to the adoption of urgent general prison management regulations that ensure the effectiveness of ongoing application measures in the prisons. UN 89- وفضلاً عن ذلك، حفزت زيادة نزلاء السجون، التي تؤثر في تعقد إدارة هذه المؤسسات، على اعتماد صكوك معيارية لإدارة السجون ذات الطابع الآمر والعام وكفالة ضمان فعالية تطبيق تدابير السجون.
    A workshop was conducted in April 2009, in collaboration with UNODC, for 40 senior prison officers of the General Directorate of Prisons and Rehabilitation of the Government of the Sudan on principles of prison management in Khartoum. UN ونُظمت حلقة عمل واحدة في نيسان/أبريل 2009، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، لـ 40 ضابطاً من كبار ضباط السجون من المديرية العامة لإدارة السجون وإعادة التأهيل في حكومة السودان بشأن مبادئ إدارة السجون في الخرطوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus