"of pristina" - Traduction Anglais en Arabe

    • بريشتينا
        
    • بريستينا
        
    • لبريشتينا
        
    • برشتينا
        
    • برستينا
        
    1 joint visit of Pristina and Belgrade delegations to the Committee on Missing Persons in Cyprus UN زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص
    Mr. Valon Murati, Centre for Human Rights, located in the Faculty of Law of Pristina UN السيد فالون مرادي، مركز حقوق الإنسان، ومقره في كلية الحقوق في بريشتينا
    In Stimle, just south of Pristina, an unknown assailant shot two German journalists. UN وفي ستيميتش، جنوبي بريشتينا مباشرة، أطلق أحد المهاجمين المجهولين النار على صحفيين ألمانيين.
    He also visited two collective centres for Serbian refugees, located in the vicinity of Pristina. UN وزار أيضا مركزين لتجمع اللاجئين الصرب الواقعين بالقرب من بريستينا.
    On 15 August, an elderly woman was beaten to death in her flat in the centre of Pristina. UN وفي ١٥ آب/ أغسطس تعرضت سيدة مسنة أخرى للضرب حتى الموت في شقتها في مركز بريشتينا.
    Four locations in the area of Pristina are being investigated for use as reception centres. UN ويجري استكشاف أربعة مواقع في منطقة بريشتينا لاستخدامها كمراكز استقبال لهم.
    81. Investigation into allegations of irregularities in a construction contract for the passenger terminal of Pristina airport UN 81 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عقد بناء محطة للمسافرين في مطار بريشتينا
    Parallel " district and municipal courts of Pristina " operate in the southern Serbian city of Nis. UN وتعمل المحاكم المحلية والبلدية الموازية في منطقة بريشتينا في مدينة نيس الصربية الجنوبية.
    The University of Pristina began offering classes in the Turkish and Bosniak languages in the faculty in Prizren. UN وبدأت جامعة بريشتينا تقديم حصص دراسية باللغتين التركية والبوسنية في كلية برزرين.
    No Kosovo Serb students attend the University of Pristina and an attempt by Serbian students to gain entrance into a specialized summer programme there was rebuffed. UN ولم يلتحق أي طالب من صرب كوسوفو بجامعة بريشتينا وقوبلت محاولة طلاب صرب للالتحاق ببرنامج صيفي متخصص بالرفض.
    One of the arrested individuals is a former president of the Municipal Court of Pristina. UN ومن بين الأشخاص المقبوض عليهم رئيس سابق لمحكمة بلدية بريشتينا.
    The Council recommended, inter alia, preserving the site of the unfinished Orthodox Church of Christ the Saviour on the campus of Pristina University. UN وأوصى المجلس بجملة أمور منها المحافظة على موقع كنيسة المسيح المخلِّص الأرثوذكسية التي لم ينته تشييدها بعد في حرم جامعة بريشتينا.
    On 28 January, students of the University of Pristina held a protest demanding the resignation of the rector over allegations of academic fraud. UN ففي 28 كانون الثاني/يناير، نظم طلاب جامعة بريشتينا مظاهرة للمطالبة باستقالة رئيس الجامعة بسبب ادعاءات بوقوع غش أكاديمي.
    The hospitalization of high-profile prisoners continues to be a concern as throughout the reporting period there were a record number of prisoners hospitalized at the University of Pristina clinical centre. UN ولا تزال إقامة السجناء البارزين في المستشفيات تشكل مصدر قلق، ذلك أنه طوال الفترة المشمولة بالتقرير كان هناك عدد قياسي من السجناء في مركز الرعاية السريرية بجامعة بريشتينا.
    The Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representative of the Secretary-General participated in a total of 25 meetings with officials of Belgrade and 27 meetings with officials of Pristina UN شارك الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص للأمين العام في ما مجموعه 25 اجتماعا مع مسؤولين من بلغراد و 27 اجتماعا مع مسؤولين من بريشتينا
    10. On 17 February, the Kosovo authorities marked the third anniversary of their declaration of independence with celebrations in the centre of Pristina. UN 10 - وفي 17 شباط/فبراير، أحيت سلطات كوسوفو الذكرى السنوية الثالثة لإعلانها الاستقلال بتنظيم احتفالات في وسط بريشتينا.
    Tensions rose when the Operational Support Units commenced daily patrols in multi-ethnic areas of northern Kosovo, as part of Pristina's efforts to assert authority there. UN وتصاعدت التوترات عندما بدأت وحدات الدعم التشغيلي الإقليمية في إجراء دوريات يومية في المناطق المتعددة الأعراق في شمال كوسوفو، وذلك كجزء من جهود بريشتينا الرامية إلى فرض سلطتها هناك.
    Later, a hand grenade attack was carried out in Lipljan, south of Pristina. UN وفي وقت لاحق، نُفذ هجوم بقنابل يدوية في ليبليان، إلى الجنوب من بريستينا.
    Criminal proceedings were conducted in the District Court of Pristina against 18 persons accused of the criminal act of association for hostile activities and the criminal act of threat to the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia. UN كذلك رفعت دعوى جنائية في محكمة دائرة بريستينا على ١٨ شخصا اتهموا بارتكاب فعل إجرامي هو المشاركة في أنشطة معادية وتهديد سلامة أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Discussions on amending the Law on Courts continue, in particular with regard to the Special Criminal Chamber under consideration within the Basic Court of Pristina. UN وما زالت المناقشات بشأن تعديل قانون المحاكم، وعلى وجه الخصوص ما يتعلق بالدائرة الجنائية الخاصة، قيد النظر في المحكمة الأساسية لبريشتينا.
    The mission focused on documenting the functions performed by the Authority, the Statistical Institute of Kosovo, the Central Fiscal Authority and the University of Pristina. UN وركزت البعثة على تسجيل المهام التي تؤديها هيئة الأعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو والمعهد الإحصائي في كوسوفو وهيئة الضرائب المركزية وجامعة برشتينا.
    Allegedly, at night, paramilitary groups can be seen in the streets of Pristina. UN ويقال إنه يمكن مشاهدة مجموعات شبه عسكرية تجوب شوارع برستينا ليلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus