"of private firms" - Traduction Anglais en Arabe

    • بها الشركات الخاصة
        
    • بالشركات الخاصة
        
    • من الشركات الخاصة
        
    These Articles 81 and 82 are chiefly applied to anti-competitive behaviours of private firms. UN وتطبق المادتان 81 و82 بصفة رئيسية على التصرفات المانعة للمنافسة التي تقوم بها الشركات الخاصة.
    In scientifically advanced countries, some fundamental changes have taken place in recent years: R & D activities of private firms are being located in universities, private companies are owned by public institutions, and training of students takes place in industries. UN وفي البلدان المتقدمة في العلم، حدثت في السنين الأخيرة تغيرات جذرية فأصبحت أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها الشركات الخاصة تتخذ من الجامعات مقار لها، وأصبحت مؤسسات عامة تمتلك شركات خاصة وغدت المواقع الصناعية مكانا يتدرب فيه الطلبة.
    In scientifically advanced countries, some fundamental changes have taken place in recent years: R & D activities of private firms are being located in universities, private companies are owned by public institutions, and training of students takes place in industries. UN وفي البلدان المتقدمة في العلم، حدثت في السنين الأخيرة تغيرات جذرية فأصبحت أنشطة البحث والتطوير التي تقوم بها الشركات الخاصة تتخذ من الجامعات مقار لها، وأصبحت مؤسسات عامة تمتلك شركات خاصة وغدت المواقع الصناعية مكانا يتدرب فيه الطلبة.
    (f) Increased use of private firms where government auditors do not have the capacity to conduct audits. UN (و) زيادة الاستعانة بالشركات الخاصة في الحالات التي تعوز فيها مراجعي الحسابات الحكوميين القدرة على إجراء عمليات المراجعة.
    With the cooperation of the United States Environmental Protection Agency, and using funds made available by the World Bank, CETESB has started a pilot project with a group of private firms in the State of São Paulo aimed at replacing end-of-pipe technology with cleaner technology. UN وقد بدأت الشركة، بتعاون من وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة، وباستخدام أموال أتاحها البنك الدولي، في مشروع تجريبي مع مجموعة من الشركات الخاصة في ولاية ساو باولو يهدف إلى الاستعاضة عن تكنولوجيا آخر المراحل بتكنولوجيا أنظف.
    18. Although the number of private companies expecting AIDS to have an impact on their business in the next five years increased from 37 per cent to 46 per cent between 2004/05 and 2005/06, only 6 per cent of private firms worldwide have a written HIV policy. UN 18 - ورغم أن الشركات الخاصة التي تتوقع أن يؤثر الإيدز على نشاطها التجاري في السنوات الخمس التالية قد ارتفع عددها من 37 في المائة إلى 46 في المائة في ما بين 2004/2005 و 2005/2006، فإن نسبة 6 في المائة فقط من الشركات الخاصة في جميع أنحاء العالم لديها سياسة مكتوبة بشأن الفيروس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus