3. Forms of private sector participation in infrastructure projects 47-53 12 | UN | أشكال مشاركة القطاع الخاص في مشاريع البنية التحتية |
The paper addressed key challenges by identifying measures and opportunities for the promotion of regional integration through the enhancement of private sector participation in key sectors. | UN | وتناولت الورقة التحديات الرئيسية في هذا المجال مشيرة إلى التدابير والفرص السانحة لتعزيز التكامل الإقليمي من خلال تحسين مستوى مشاركة القطاع الخاص في القطاعات الرئيسية. |
c. Promotion of private sector participation in infrastructure development; | UN | ج - تعزيز مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
c. Promotion of private sector participation in infrastructure development; | UN | ج - تعزيز مشاركة القطاع الخاص في تطوير الهياكل اﻷساسية؛ |
The United Nations Development Group, for example, had undertaken interesting initiatives to explore the possibility of private sector participation in various development issues. | UN | ويقوم فريق اﻷمم المتحدة المعني بالتنمية، على سبيل المثال، بأنشطة هامة في هذا الميدان تهدف إلى بحث إمكانية مشاركة القطاع الخاص في مسائل التنمية المختلفة. |
3. Forms of private sector participation in infrastructure projects | UN | ٣ - أشكال مشاركة القطاع الخاص في مشاريع البنية التحتية |
The Palestinian Authority's strategy for private sector development has three broad thrusts: the creation of an enabling environment and basic infrastructure for industry, agriculture and tourism; promotion of medium-term lending, particularly for small business and for farming activities; and promotion of private sector participation in infrastructure development. | UN | واستراتيجية السلطة الفلسطينية في مجال تنمية القطاع الخاص لديها ثلاثة اتجاهات رئيسية: تهيئة بيئة مواتية وهياكل أساسية من أجل الصناعة والزراعة والسياحة؛ وتشجيع اﻹقراض على المدى المتوسط، وخاصة بالنسبة لﻷعمال التجارية الصغيرة وﻷنشطة الزراعة؛ وتشجيع مشاركة القطاع الخاص في تنمية الهياكل اﻷساسية. |
The research documented the effects of private sector participation in these countries, revealing that private sector participation has not necessarily achieved the desired results in terms of improving affordability and access to water and sanitation services. | UN | ودوّن البحث آثار مشاركة القطاع الخاص في هذه البلدان، مظهرا أن مشاركة القطاع الخاص لم تحقق بالضرورة النتائج المنشودة من حيث تحسين القدرة على توفير المياه بأسعار ميسرة وسبل الحصول على الماء وخدمات المرافق الصحية. |
He would welcome more information on measures taken by Kuwait to promote the contribution of the private sector to government development and infrastructure projects, and to expand the scope of private sector participation in economic life more broadly. | UN | وقال إنه يرحب بأي معلومات إضافية عن التدابير التي اتخذتها الكويت لتعزيز مساهمة القطاع الخاص في المشاريع الحكومية المتعلقة بالتنمية والبنى التحتية ولتوسيع نطاق مشاركة القطاع الخاص في الحياة الاقتصادية. |
For example, the policy of the Cambodian Government focuses on investment-easing measures and FDI promotion, thereby underlining the importance of private sector participation in agriculture as a driving force in poverty alleviation and economic development. | UN | فسياسة الحكومة الكمبودية، على سبيل المثال، تركز على تسهيل تدابير الاستثمار وتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر، مؤكدةً بذلك أهمية مشاركة القطاع الخاص في قطاع الزراعة بوصفه قوة دفعٍ في اتجاه الحد من وطأة الفقر وتحقيق التنمية الاقتصادية. |
He underscored the importance of private sector participation in the preparatory process since it was actively involved in trading activities in landlocked developing countries as traders, freight forwarders, insurance providers, transporters and a source of both domestic and foreign direct investment. | UN | وشدد على أهمية مشاركة القطاع الخاص في العملية التحضيرية بالنظر إلى الدور الفعال الذي يضطلع به في الأنشطة التجارية في البلدان النامية غير الساحلية من خلال التجار ووكلاء الشحن ومقدمي خدمات التأمين وشركات النقل، وباعتباره مصدراً من مصادر الاستثمار المباشر المحلي والأجنبي على السواء. |
From 1990-2005, 55 countries (representing 383 projects) introduced some form of private sector participation in the water sector. | UN | وفي الفترة الممتدة بين عامي 1990 و2005، طبق 55 بلدا ( نفذ فيها 383 مشروعا) شكلا ما من أشكال مشاركة القطاع الخاص في قطاع المياه. |
(c) Submitted comments to the Special Rapporteur on the human right to safe drinking water and sanitation regarding the issue of human rights obligations in the context of private sector participation in the provision of water and sanitation services. | UN | (ج) تقديم تعليقات إلى المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي فيما يتعلق بمسألة الالتزامات إزاء حقوق الإنسان في سياق مشاركة القطاع الخاص في توفير المياه وخدمات الصرف الصحي. |
The cochairs suggest that although a financial mechanism could not provide oversight of independent cooperation between sovereign entities or of private sector participation in activities related to implementation of the mercury instrument, such support and assistance would benefit from provisions in the legally binding instrument that encourage wide-ranging cooperation and participation. | UN | ويقترح الرئيسان المشاركان أنه بالرغم من أن الآلية المالية لا يمكن أن توفر الإشراف على التعاون الـُمستقل بين كيانات ذات سيادة، أو على مشاركة القطاع الخاص في الأنشطة ذات الصلة بتنفيذ صك الزئبق. فإن مثل هذا الدعم والمساعدة سيستفيدان من وجود أحكام في الصك الملزم قانوناً تشجع على التعاون والمشاركة الواسعي النطاق. |
The UNCTAD Expert Meeting on Good Governance in Investment Promotion (13 November 2004) recognized the importance of private sector participation in efforts to improve the investment climate and the role that IPAs can play through their policy advocacy functions. | UN | 15- أما اجتماع الخبراء المعني بالإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار الذي عقده الأونكتاد (1-3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) فقد سلَّم بأهمية مشاركة القطاع الخاص في الجهود المبذولة لتحسين مناخ الاستثمار والدور الذي تستطيع وكالات ترويج الاستثمار القيام به من خلال مهامها في مجال الدعوة لسياساتها العامة. |