"of procedural matters" - Traduction Anglais en Arabe

    • المسائل الإجرائية
        
    • المسائل الاجرائية
        
    Consideration of procedural matters pertaining UN النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير
    Consideration of procedural matters pertaining UN النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير
    Consideration of procedural matters pertaining UN النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير
    Consideration of procedural matters pertaining to the preparation for the first Meeting of States parties UN النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير للاجتماع الأول للدول الأطراف
    56. Mr. EL SHAFEI said that some of the suggestions made, for example regarding the date of submission of the subsequent periodic report, were in the nature of procedural matters that needed to be kept separate from the Committee's comments. UN ٦٥- السيد الشافعي قال إن بعض الاقتراحات المقدمة، مثل تلك المتعلقة بتاريخ تقديم التقرير الدوري التالي، لها طبيعة المسائل الاجرائية التي ينبغي أن تظل منفصلة عن تعليقات اللجنة.
    Consideration of procedural matters pertaining to the preparation UN النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير
    5. Consideration of procedural matters and follow-up. UN 5- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    5. Consideration of procedural matters and follow-up. UN 5- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    6. Consideration of procedural matters and follow-up. UN 6- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    Consideration of procedural matters and follow-up. UN 5- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    6. Consideration of procedural matters pertaining to the preparation for the first Meeting of States parties: UN 6- النظر في المسائل الإجرائية المتصلة بالتحضير للاجتماع الأول للدول الأطراف:
    Consideration of procedural matters and follow-up. UN 5- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    Consideration of procedural matters and follow-up UN النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة
    6. Consideration of procedural matters and follow-up. UN 6- النظر في المسائل الإجرائية والمتابعة.
    24. Following the organization of their work and discussion of procedural matters in 1993, it is envisaged that the judges would, in the biennium 1994-1995, continue the formulation of the rules of procedure and evidence of the Tribunal and, from indications given, they wish to take up cases as soon as possible. UN ٢٤ - عقب تنظيم أعمالهم ومناقشة المسائل الاجرائية في عام ١٩٩٣ من المتوقع أن يقوموا خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥، بصياغة قواعد الاجراءات واﻷدلة للمحكمة، ويتضح من الدلائل التي أبدوها أنهم يريدون الشروع في نظر القضايا بأسرع ما يمكن.
    At its first meeting (7 October 1993) at WFP headquarters, the group agreed on a number of procedural matters. UN وقد وافق الفريق، في جلسته اﻷولى )٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣( المعقودة في مقر برنامج اﻷغذية العالمي، على عدد من المسائل الاجرائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus