"of procedure contained in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • الداخلي الوارد في الوثيقة
        
    2. The first preparatory meeting adopted the Rules of procedure contained in document HCR/MINCOMMS/2011/03. UN 2- واعتمد الاجتماع التحضيري الأول النظام الداخلي الوارد في الوثيقة HCR/MINCOMMS/2011/03.
    The Committee decided to adopt its rules of procedure, contained in document CEDAW/C/ROP. UN قررت اللجنة اعتماد نظامها الداخلي الوارد في الوثيقة CEDAW/C/ROP.
    At its twentieth session, the Committee designated one of its members to review the draft rules of procedure contained in document CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1 and to submit her proposals to the Committee for consideration at its twenty-first session. UN وعينت اللجنة، في دورتها العشرين، إحدى عضواتها لاستعراض مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة CEDW/C/1997/WG.I/WP.1 ولتقديم مقترحاتها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها الحادية والعشرين.
    In the absence of consensus, the COP will, at the start of its fourth session, be invited to continue applying the rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2. UN وفي حالة عدم التوصل إلى توافق آراء، سيُدعى مؤتمر اﻷطراف في بداية دورته الرابعة إلى مواصلة تطبيق النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2.
    418. The Committee designated Ms. Silvia Cartwright to review the draft rules of procedure contained in document CEDAW/ C/1997/WG.I/WP.1 and to submit her proposals to the Committee for its consideration at its twenty-first session. UN ٨١٤ - كلفت اللجنة السيدة سيلفيا كارترايت باستعراض مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1 وبتقديم مقترحاتها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها الحادية والعشرين.
    418. The Committee designated Silvia Cartwright to review the draft rules of procedure contained in document CEDAW/C/1997/WG.I/WP.1 and to submit her proposals to the Committee for its consideration at its twenty-first session. UN ٨١٤ - كلفت اللجنة السيدة سيلفيا كارترايت باستعراض مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة CEDAW/C/1997/WG.1/WP.1 وبتقديم مقترحاتها إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها الحادية والعشرين.
    In the absence of consensus, the COP may wish to decide to continue applying the rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2. UN وفي حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2.
    11. Under agenda item 3, the Chairperson presented the draft rules of procedure contained in document EC/GC/01/Track 1/PS/02 for the consideration of the Preparatory Session. UN 11- قام الرئيس، في إطار البند 3 من جدول الأعمال، بتقديم مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة EC/GC/01/Track 1/PS/02 لتنظر فيه الدورة التحضيرية.
    The draft rules of procedure contained in document UNEP/FAO/PIC/INC.8/11 represented the text developed by the legal working group at the seventh session of the Committee. UN ويمثل مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/PIC/INC.8/11 النص الذي وضعه الفريق العامل القانوني في الدورة السابعة للجنة.
    This idea was abandoned because it ran into problems with the rules of procedure contained in document CD/8/Rev.8* of 17 August 1999, which, in article 23, states: UN لكنه تم التخلي عن هذه الفكرة عندما واجهت مشاكل تتعلق بالنظام الداخلي الوارد في الوثيقة CD/8/Rev.8* المؤرخة في 17 آب/أغسطس 1999، والتي تنصّ المادة 23 منها على ما يلي:
    In the absence of consensus, the COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2. UN وفي حالة عدم التوصل إلى توافق في الآراء، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2.
    Rule 6, paragraph 1 of the draft rules of procedure contained in document A/AC.237/L.22/Rev.1 states as follows: UN والفقرة ١ في المادة ٦ من النظام الداخلي الوارد في الوثيقة (A/AC.237/L.22/Rev.1) تنص على ما يلي:
    If I hear no objection, I shall take it that the Conference wishes to adopt the rules of procedure contained in document NPT/CONF.1995/28, as amended. UN إذا لم يكن ثمة اعتراض فسأعتبر أن المؤتمر يرغب في اعماد النظام الداخلي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.1995/28، بصيغته المعدلة.
    On the proposal of the President, the COP decided that, in the meantime, as at previous sessions, the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2 should continue to be applied, with the exception of draft rule 42. UN 19- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف أن يواصل في هذه الأثناء، وكما حدث في الدورات السابقة، تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42.
    As there continued to be no consensus on this matter, the President proposed that, as at previous sessions, the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2 should continue to be applied, with the exception of draft rule 42. UN ونظراً لعدم التوصل إلى توافق آراء بشأن هذه المسألة، اقترح الرئيس مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، على غرار ما حدث في الدورات السابقة.
    In this context, the President proposed that, as at previous sessions, the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2 should continue to be applied, with the exception of draft rule 42. UN وفي هذا السياق، اقترحت الرئيسة، كما حدث في الدورات السابقة، بأن يظل مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2 مطبقاً، باستثناء مشروع المادة 42.
    At its 9th meeting, on 18 - 19 December, the COP agreed to continue to apply the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2, with the exception of draft rule 42. UN 9- ووافق مؤتمر الأطراف، في جلسته التاسعة، المعقودة في 18-19 كانون الأول/ديسمبر، على مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42.
    13. Background: At COP 15, Papua New Guinea made a proposal regarding the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2. UN 13- الخلفية: في أثناء الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف، قدمت بابوا غينيا الجديدة اقتراحاً بشأن مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2.
    Parties agreed that, as at previous sessions, the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2 should continue to be applied, with the exception of draft rule 42. UN وكما في الدورات السابقة، قررت الأطراف مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع 42.
    As there continued to be no consensus on this matter, the President proposed that, as at previous sessions, the draft rules of procedure contained in document FCCC/CP/1996/2 should continue to be applied, with the exception of draft rule 42. UN ونظراً إلى استمرار عدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن هذه المسألة، اقترح الرئيس مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1996/2، باستثناء مشروع المادة 42، وذلك على غرار ما حدث في الدورات السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus