"of product" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات
        
    • المنتج
        
    • للمنتجات
        
    • بالمنتجات
        
    • الانتاج
        
    • للمنتج
        
    • من البضاعة
        
    Change in share of product categories in developing country manufacturing exports by technology intensity, 1995 and 2012 UN التغير في حصة فئات المنتجات في الصادرات المصنعة للبلدان النامية بحسب كثافة التكنولوجيا، 1995 و2012
    Significant tariff reductions have been made in some major markets in a greater number of product lines in the footwear sector. UN وطبقت، في بعض اﻷسواق الرئيسية، تخفيضات كبيرة في الرسوم الجمركية على عدد أكبر من خطوط المنتجات في قطاع اﻷحذية.
    These aspects of the Agreements have major implications for the potential expansion of product coverage of the GSP. UN إن جوانب الاتفاقات هذه لها آثار كبيرة على التوسع المحتمل في المنتجات المشمولة بنظام اﻷفضليات المعمم.
    In a number of sectors, environmental and health requirements are increasingly becoming an integral part of product quality. UN وأصبحت المتطلبات البيئية والصحية في عدد من القطاعات، تشكل بصورة متزايدة جزءاً متكاملاً من نوعية المنتج.
    The reason for this is, of course, the absence of product differentiation, which means that products from different producers are perfect substitutes. UN والسبب في ذلك بطبيعة الحال هو غياب مفاضلة المنتجات، مما يعني أن المنتجات من مختلف المنتجين تعد بدائل بالتمام والكمال.
    Type of product that attracts the, uh... worst type of buyer. Open Subtitles ذلك النوع من المنتجات الذي يجذب أسوأ نوع من المشترين.
    UNMIL monitors weekly deliveries with a database which facilitates fast and accurate identification of product shortages. UN وترصد البعثة أسبوعياً عمليات الإيصال عبر قاعدة بيانات تيسر تحديد حالات النقص في المنتجات بسرعة ودقة.
    Assessment and management of product life cycles will take account of differential gender impacts of production processes. UN وسيراعى في تقييم وإدارة دورات حياة المنتجات التفاوت بين تأثيرات عمليات الإنتاج على كل من الجنسين.
    They all had to meet strict standards of product quality, service and management, in order to be approved and to remain part of the programme. UN واستوفت جميع الشركات المعايير الصارمة لجودة المنتجات والخدمات والإدارة، بغية اعتمادها وبقائها في البرنامج.
    Technological breakthroughs are used as means to foster the diversification of product sources such as clean coal technologies or solar storage. UN وتستخدم الفتوحات التكنولوجية كوسيلة لتعزيز تنويع مصادر المنتجات مثل تكنولوجيات الفحم النظيف أو تخزين الطاقة الشمسية.
    Cut flowers, fruits and vegetables share some similar characteristics in terms of growing conditions and perishable nature of product. UN وتشترك الزهور والفواكه والخضروات في بعض الخصائص من حيث ظروف زراعتها وما تتسم به المنتجات من قابلية للتلف.
    First of all, in Africa, the trade creation potential of RTAs has been challenged due to the lack of product complementarities among members. UN أولها، واجهت إمكانات اتفاقات التجارة الإقليمية في خلق الفرص التجارية تحديا بسبب عدم تكامل المنتجات فيما بين الأعضاء.
    These figures illustrate the wide dispersion of product treatment affecting South - South trade. UN وهذه الأرقام توضح التشتت الواسع في معاملة المنتجات في التجارة بين بلدان الجنوب.
    Chief, Trade Information Section, Division of product and Market Development, ITC UN رئيس قسم المعلومات التجارية، شعبة تطوير المنتجات والأسواق، مركز التجارة الدولية
    Surveys to collect and compile services statistics have been developed in many countries, opening the door for the collection and compilation of product data. UN وأعدت في كثير من البلدان استقصاءات لجمع إحصاءات الخدمات وتبويبها فانفتح بذلك السبيل أمام جمع بيانات المنتجات وتبويبها.
    A further extension of product coverage is an important avenue for expanding GSP benefits. UN ويُعتبر توسيع نطاق المنتجات المشمولة بالتغطية وسيلة مهمة لتوسيع نطاق مزايا نظام اﻷفضليات المعمم.
    Those Society of Sons of bitches interrupted my flow of product. Open Subtitles هذه الجمعية من أبناء العاهرات توقف تدفق أمدادها من المنتج.
    In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit. UN وفي الحالات اﻷكثر بساطة، يمكن توزيع المصروفات العامة على كل وحدة من وحدات المنتج على أساس عدد ساعات العمل في كل وحدة.
    The key to classifying these products is whether a pool of product is formed in the mouth, which then may be aspirated. UN والعنصر الرئيسي لتصنيف هذه المنتجات هو تجمع المنتج في الفم واستنشاقه فيما بعد.
    Such markets typically featured poor market information, low levels of transparency, unenforceable contracts and the absence of product grading. UN فمن سمات هذه الأسواق عادة سوء المعلومات عن الأسواق، وانخفاض مستويات الشفافية، وعقود غير ملزمة، وعدم وجود رتب للمنتجات.
    Promoting harmonization and mutual recognition of product standards and regulations based on equivalence. UN ● النهوض بالمواءمة والاعتراف المتبادل بالمعايير واللوائح القائمة على التكافؤ والمتصلة بالمنتجات.
    The demand for flexible work hours is fuelled by the rapid onset of product technology, equipment technology and process technology, which essentially modernize production. UN وترجع زيادة الطلب على مرونة ساعات العمل إلى سرعة ظهور تكنولوجيا المنتجات وتكنولوجيا المعدات وتكنولوجيا التجهيزات، التي تؤدي أساساً إلى تحديث الانتاج.
    50. Attempts are also being made to assess the environmental impacts of the production of various goods by focusing on material inputs and taking into account all phases of product life-cycles, notably at the Wuppertal Institute. UN ٠٥ - كما تﱡبذل حاليا محاولات لتقييم اﻵثار البيئية الناشئة عن إنتاج سلع مختلفة من خلال التركيز على المدخلات المادية، ومراعاة جميع مراحل الدورات العمرية للمنتج. وذلك في معهد وابرتال على وجه الخصوص.
    Well, I want the 75 keys of product you took from the "Corina." Open Subtitles حسناً أريد الـ75 كيس من البضاعة التي أخذتها من القارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus