"of production rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • حقوق الإنتاج
        
    • مستوى الإنتاج
        
    • الإنتاج المبلغ
        
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account transfer of production rights between parties. UN وعند استعراض الامتثال، تضع الأمانة في اعتبارها تناقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف.
    In checking compliance, the Secretariat also takes into account transfer of production rights between Parties. UN وينبغي للأمانة لدى التدقيق في حالة الامتثال أن تأخذ في الاعتبار أيضاً انتقال حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account transfer of production rights between Parties. UN وينبغي للأمانة لدى استعراض حالة الامتثال أن تأخذ في الاعتبار أيضاً نقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف.
    The United Kingdom has already discharged this commitment with regard to the transfer of production rights to another Party in 2006. UN وقد أوفت المملكة المتحدة بهذا الالتزام بالفعل فيما يتعلق بنقل حقوق الإنتاج إلى طرفاً آخر في عام 2006.
    2006 receipt (or transfer) of production rights for BDN (ODP-tonnes) UN مستوى الإنتاج المبلغ عنه للعام 2006 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية (طن (بدالة استنفاد الأوزون)
    The United Kingdom has already discharged this commitment with regard to the transfer of production rights to another Party in 2006. UN وقد أوفت المملكة المتحدة بهذا الالتزام بالفعل فيما يتعلق بنقل حقوق الإنتاج إلى طرفاً آخر في عام 2006.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وتضع الأمانة في اعتبارها نقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف عند استعراض حالة الامتثال.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وتضع الأمانة في اعتبارها نقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف عند استعراض حالة الامتثال.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وتضع الأمانة في اعتبارها نقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف عند استعراضها لحالة الامتثال.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وتضع الأمانة في اعتبارها نقل حقوق الإنتاج فيما بين الأطراف عند استعراض حالة الامتثال.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وفي استعراض الامتثال، تأخذ الأمانة في الاعتبار نقل حقوق الإنتاج بين الأطراف.
    In reviewing compliance, the Secretariat also takes into account the transfer of production rights between parties. UN وفي استعراض الامتثال، تأخذ الأمانة في الاعتبار نقل حقوق الإنتاج بين الأطراف.
    Noting further with concern that the transfer of production rights does not account for 38 ODPtonnes of the Party's total reported CFC production in 2005 and that Greece is therefore in noncompliance with the control measures contained in Article 2A of the Protocol, UN وإذ يشير مع القلق كذلك إلى أن نقل حقوق الإنتاج لا يفسر ما أبلغ عنه الطرف من إنتاج إجمالي من مركبات الكربون الكلورية فلورية في عام 2005 يبلغ 38 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون وأن اليونان لذلك تعتبر في حالة عدم امتثال لتدابير الرقابة الواردة في المادة 2 ألف من البروتوكول،
    2008 receipt (or transfer) of production rights for BDN (ODP-tonnes) UN تلقي (أو نقل) حقوق الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لعام 2008 (بالأطنان بدالة استنفاد الأوزون)
    2008 receipt (or transfer) of production rights for BDN UN تلقي (أو نقل) حقوق الإنتاج لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية لعام 2008
    2009 receipt (or transfer) of production rights for BDN (in metric tonnes) UN الحصول على حقوق الإنتاج (أو نقلها) لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية في عام 2009 (بالأطنان المترية)
    Authorization. A State authorization consists of documentation in the form of a written permission issued by relevant State authorities that authorizes production, transfer of production rights, possession, trade, including brokering and transportation of small arms and light weapons, ammunition, and related or controlled materials, know-how and technologies. UN التراخيص - يتألف الترخيص الممنوح من الدولة من وثيقة في صورة إذن محرر تصدره السلطات المختصة فيها بإنتاج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد المتصلة بها أو الخاضعة للرقابة والخبرات الفنية والتكنولوجيات الخاصة بها ونقل حقوق الإنتاج وحيازتها والاتجار فيها، بما في ذلك أعمال السمسرة والنقل.
    Authorization. A State authorization consists of documentation in the form of a written permission issued by relevant State authorities that authorizes production, transfer of production rights, possession, trade, including brokering and transportation of small arms and light weapons, ammunition, and related or controlled materials, know-how and technologies. UN التراخيص - يتألف الترخيص الممنوح من الدولة من وثيقة في صورة إذن محرر تصدره السلطات المختصة فيها بإنتاج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد المتصلة بها أو الخاضعة للرقابة والخبرات الفنية والتكنولوجيات الخاصة بها ونقل حقوق الإنتاج وحيازتها والاتجار فيها، بما في ذلك أعمال السمسرة والنقل.
    Further clarification of Party's 2004 Annex A, group I (CFCs), production deviation, relative to the requirements set out in paragraph 7 of Article 2 of the Protocol for the transfer of production rights. UN الحصول على مزيد من الإيضاحات بشأن انحراف إنتاج الطرف عن ما جاء بالمرفق ألف المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) والمتصلة بالمتطلبات الموضحة بالفقرة 7 المادة 2 من البروتوكول بشأن نقل حقوق الإنتاج
    2007 receipt (or transfer) of production rights for BDN (ODP-tonnes) UN مستوى الإنتاج المبلغ عنه للعام 2007 لتلبية الاحتياجات المحلية الأساسية (طن بدالة استنفاد الأوزون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus