"of professional groups" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجموعات المهنية
        
    • للفئات المهنية
        
    • الفئات المهنية
        
    • للمجموعات المهنية
        
    • لفئات المهنيين
        
    • الجماعات المهنية
        
    • للجماعات المهنية
        
    • مجموعات مهنية
        
    • لمجموعات المهنيين
        
    Encouraging the specialization of professional groups providing information, care and protection to victims. UN :: تشجيع تخصص المجموعات المهنية التي تزود الضحايا بالمعلومات والرعاية والحماية.
    The hallmark of the Year has been the involvement of the full spectrum of professional groups. UN والسمة المميزة للسنة الدولية تتمثل في مشاركة شتى المجموعات المهنية.
    The ongoing and additional training of professional groups working within the field of domestic violence is fundamentally a responsibility of the Länder and municipal governments. UN وتقع مسؤولية التدريب المستمر والإضافي للفئات المهنية العاملة في مجال العنف العائلي على حكومات الأقاليم والبلديات بصفة أساسية.
    The Committee is concerned, however, that training programmes have been targeted towards only a limited scope of professional groups working with children. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن برامج التدريب تستهدف مجموعة محدودة من الفئات المهنية التي تعمل إلى جانب الأطفال.
    The Committee also recommends adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators and health personnel. UN كما توصي اللجنة بتوفير تدريب و/أو توعية بطريقة كافية ومنهجية للمجموعات المهنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم، كالقضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بتطبيق القانون، والمدرسين، ومدراء المدارس، والموظفين العاملين في مجال الصحة.
    The Committee also recommends further systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators and health personnel, with a particular focus on municipal board members and authorities. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز التدريب الوافي والمنهجي و/أو التوعية لفئات المهنيين الذين يعملون في أوساط الأطفال ومن أجلهم، كالقضاة، والمحامين، وموظفي إنفاذ القانون، والمعلمين، ومدراء المدارس والعاملين الصحيين مع التركيز بصورة خاصة على أعضاء المجالس والسلطات البلدية.
    178. The Committee notes with concern the lack of training of professional groups working with and for children. UN ١٧٨ - وتلاحظ اللجنة بقلق انعدام تدريب الجماعات المهنية العاملة مع اﻷطفال ومن أجلهم.
    It also urges the authorities to integrate the Convention and children's rights into the training curricula of professional groups dealing with children, such as teachers, law enforcement and correctional officials, judges, social workers and health personnel, and into the school and university curricula. UN كذلك فإنها تحث السلطات على دمج الاتفاقية وحقوق الطفل في مناهج التدريب للجماعات المهنية التي تتعامل مع اﻷطفال، مثل المدرسين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين وموظفي اﻹصلاحيات، والقضاة، والاخصائيين الاجتماعيين والموظفين الصحيين، وفي المناهج الدراسية للمدارس والجامعات.
    It also urges the authorities to integrate the Convention and children's rights into the training curricula of professional groups dealing with children and in the school and university curricula. UN كما تحث السلطات على إدماج الاتفاقية وحقوق الطفل في المناهج المستخدمة لتدريب المجموعات المهنية التي تتعامل مع اﻷطفال وفي المناهج المدرسية والجامعية أيضاً.
    It explains the activities of the Committee as a treaty monitoring body, and stresses the importance of information and awareness campaigns on children's rights, as well as of the training of professional groups. UN وهو يشرح أنشطة لجنة حقوق الطفل بصفتها هيئة رصد للمعاهدة، ويؤكد على أهمية حملات اﻹعلام والتوعية بحقوق الطفل وكذلك أهمية تدريب المجموعات المهنية.
    It also urges the authorities to integrate the Convention and children's rights into the training curricula of professional groups dealing with children and in the school and university curricula. UN كما تحث السلطات على إدماج الاتفاقية وحقوق الطفل في المناهج المستخدمة لتدريب المجموعات المهنية التي تتعامل مع اﻷطفال وفي المناهج المدرسية والجامعية أيضاً.
    These projects provide professional skill training and employment services for rural women, improve women's quality of life and family welfare and promote the creation of professional groups in the community. UN وتوفر هذه المشاريع التدريب المهني على المهارات وخدمات التوظيف للريفيات وتحسين نوعية معيشة المرأة ورعاية الأسرة وتشجيع إنشاء المجموعات المهنية في المجتمعات المحلية.
    The Committee also recommends adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators and health personnel. UN كما توصي بتوفير تدريب و/أو توعية كافيين ومنهجيين للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم من مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمدرسين، ومديري المدارس والعاملين الصحيين.
    The Committee also recommends adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators and health personnel. UN كما توصي بتوفير تدريب و/أو توعية كافيين ومنهجيين للفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم من مثل القضاة والمحامين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمدرسين، ومديري المدارس والعاملين الصحيين.
    The Committee is concerned at the insufficient attention paid to the systematic training of professional groups working for children, including teachers, social workers, judges and law enforcement officials. UN ٧٥٨- واللجنة قلقة إزاء الاهتمام غير الكافي الموجّه نحو التدريب المنهجي للفئات المهنية العاملة في مجال شؤون اﻷطفال، بما في ذلك المعلّمون، والعاملون في الخدمات الاجتماعية، والقضاة، والمسؤولون عن إنفاذ القوانين.
    The Committee is of the opinion, however, that training programmes have been targeted towards only a limited scope of professional groups working with children. UN ومع ذلك، ترى اللجنة أن برامج التدريب تستهدف مجموعة محدودة من الفئات المهنية التي تعمل إلى جانب الأطفال.
    The Committee recommends further systematic training of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement officials, teachers, school administrators and health personnel. UN وتوصي اللجنة بزيادة التدريب المنهجي لصالح الفئات المهنية العاملة مع الأطفال ومن أجلهم، كالقضاة، والمحامين، والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، والمدرسين، ومديري المدارس، والموظفين الصحيين.
    A variety of professional groups and administrative levels are involved in the work. UN وتشارك مجموعات متنوعة من الفئات المهنية والمستويات الإدارية في العمل.
    57. The Committee recommends that the State party reinforce its efforts to systematically and continuously disseminate the principles and provisions of the Convention and to ensure that the Convention is systematically incorporated into the school curriculum and the training activities of professional groups and administrative bodies, at all levels of society, working with and for children. UN 57- وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف الجهود التي تبذلها لنشر مبادئ وأحكام الاتفاقية بصورة منتظمة ومتواصلة بأن تتحقق من أن الاتفاقية تدرج تلقائياً في المناهج الدراسية والأنشطة التدريبية للمجموعات المهنية والهيئات الإدارية العاملة مع الأطفال ولأجلهم على كافة مستويات المجتمع.
    The Committee further recommends the reinforcement of adequate and systematic training and/or sensitization of professional groups working with and for children, such as judges, lawyers, law enforcement personnel, teachers, school administrators, health personnel, including psychologists, social workers, officials of the administration of both islands and personnel of child—care institutions. UN وتوصي اللجنة أيضاً بتعزيز التدريب الكافي والمنهجي و/أو التوعية لفئات المهنيين الذين يعملون مع الأطفال ولصالحهم، مثل القضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين والمدرسين ومدراء المدارس وموظفي الصحة، بمن فيهم الاخصائيون في علم النفس والمشرفون الاجتماعيون ومسؤولو الإدارة في كلتا الجزيرتين وموظفو مؤسسات رعاية الطفل.
    The Committee suggests in particular that members of professional groups working with children or concerned with the application of the Convention such as judges, lawyers, police and staff in detention centres, teachers and social workers be given, including within the training curricula, systematic training on the Convention. UN وتقترح اللجنة على وجه الخصوص توفير تدريب منهجي على الاتفاقية، بما في ذلك في إطار مناهج التدريب، ﻷفراد الجماعات المهنية العاملة مع اﻷطفال أو المعنية بتطبيق الاتفاقية كالقضاة والمحامين والشرطة وموظفي مراكز الاحتجاز والمعلمين والعمال الاجتماعيين.
    The Committee suggests that serious consideration be given to training in the rights of the child of professional groups working with or for children, including teachers, judges and defensores de familia y de menores. UN ٢٦٣ - وتقترح اللجنة إيلاء اعتبار جاد لتوفير التدريب في مجال حقوق الطفل للجماعات المهنية العاملة مع اﻷطفال أو من أجلهم، ويشمل ذلك المعلمين والقضاة والمدافعين عن اﻷسر والقصر.
    25. Ms. Morvai asked whether the Government of Morocco had taken steps to coordinate its women's rights legislation among various ministries and suggested the establishment of an ad hoc commission made up of professional groups, victims of sexual violence, including human trafficking, and non-governmental organizations to put forward a coherent plan of action to combat violence against women. UN 25- السيدة مورفاي تساءلت عما إذا كانت حكومة المغرب قامت بخطوات للتنسيق بين التشريعات المتعلقة بحقوق المرأة فيما بين الوزارات المختلفة, واقترحت تشكيل لجنة مخصصة لهذا الغرض من مجموعات مهنية, ومن ضحايا العنف الجنسي, بما في ذلك الاتجار بالأشخاص, وكذلك من منظمات غير حكومية, بغية وضع خطة عمل موحدة لمحاربة العنف ضد المرأة.
    21. The Committee is concerned at the current low quantity and weak quality of information material on the Convention and at the inadequate training of professional groups dealing with children. UN 21- تشعر اللجنة بالقلق إزاء قلة وضعف المعلومات المتعلقة بالاتفاقية وعدم كفاية التدريب المقدم لمجموعات المهنيين العاملين مع الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus